Go to full page →

Opmuntrende ord VM8 180

OPMUNTRENDE ORD
Cooranbong, N. S. W., den 12.december, 1899.
Til Battle Creek-sanatoriets overlæge --
Min kære bror: Du taler som du ingen venner har. Men Gud er din ven og søster White er din ven. Du troede at jeg havde mistet tilliden til dig; men, min kære bror, som jeg skrev til dig før, ved jeg at Herren har sat dig i en meget ansvarsbetynget stilling. Og som læge står du med gudsgiven kundskab og forståelse, så du kan udøve ret og dømmekraft og åbenbare den sande missonsånd på den institution, der er startet, for at bringe sandheden i modsætning med vildfarelse. VM8 180.1

Min bror, Herren har ikke ladet dig fortsætte krigsførelsen på din egen bekostning. Han har givet dig visdom og gunst med Gud og mennesker. han har været din hjælper. Han har valgt dig som sin agent til at ophøje sandheden på Battle Creek?sanatoriet, sådan som den ikke har været på alverdens institutioner. Det var hans hensigt at Battle Creek?sanatoriet skulle kendes som en institution hvor Herren dagligt anerkendes som universets Monak. “Han handler efter sit tykke med himmelens hær og med dem, som bor på jorden og ingen kan holde hans hånd tilbage og sige til ham: “hvad gør du?” Dan.4,35. VM8 180.2

Herren har udtænkt at forkyndelsen af den tredje engels budskab skal være det højeste og største arbejde der gennemføres i vor verden på denne tid. Han har æret dig ved at sætte dig i en meget ansvarsbetynget position i hans værk. Du skal ikke adskille din indflydelse fra evangelietjenesten. I enhver linie i dit arbejde skulle du bibringe en forståelse af og lydighed mod sandheden. Den plads Herren havde tiltænkt dig var under ham i det guddommelige teokrati. VM8 180.3

Du skal lære af Jesus, den store Lærer, planlægge og arbejde i overensstemmelse med hans eksempel. Du bør sætte Gud først, altid adlyde hans ord. I dette vil det blive din styrke. VM8 180.4

Du bør være en trofast læge for dine patienters sjæle, såvel som for deres legemer. Havde du fuldført dette betroede hverv, brugt de talenter Gud gav dig rigtigt, ville du ikke have arbejdet alene. Den som aldrig gør fejl tager ledelsen. Kun Helligåndens kraft kan holde ånden frisk og velduftende, blød og nedbøjet og forædle medarbejderen til at sige de rigtige ord på rette tid. VM8 181.1

Du har ikke været uden fejl. Du har ofte mistet kontrollen over dig selv. Så har dine ord ikke været hvad de burde være. Nogle gange har du været egenmægtig og fordringsfuld. Men når du anstrenger dig for herske over selvet, har Guds engle samarbejdet med dig, fordi Gud, gennem dig, har arbejdet på at ophøje sin sandhed og få den til at blive påskønnet i verden. Gud gav dig visdom, ikke for at dit navn kunne æres, men for at dem som kommer til Battle Creek sanatoriet kunne tage gode indtryk med sig om syvende-dags adventisters arbejde og have respekt for de principper der er fundamentet i deres arbejde. Den ære du får, kommer ikke fordi du er mere retfærdig end alle andre mennesker, men fordi har besluttet at bruge dig selv som Guds redskab. VM8 181.2