Viața celor aflați în legătură cu Dumnezeu este plină de parfumul plăcut al faptelor de dragoste și de bunătate. Mireasma plăcută a lui Hristos îi înconjoară; influența lor înnobilează și binecuvântează. Ei sunt niște pomi roditori. Aceia care au acest caracter vor îndeplini un serviciu practic, prin fapte atente de bunătate și printr-o lucrare stăruitoare și consecventă. — Review and Herald, 24 august 1886 FD 155.1
Fiți reținute și modeste — Niciunul dintre cei care mărturisesc religia lui Hristos să nu se înjosească în conversații triviale și o familiaritate necuvenită față de femeile din nicio categorie, fie căsătorite, fie necăsătorite. Să-și păstreze cu toată demnitatea locul cuvenit. În același timp, să fie sociabili, buni și amabili cu toți. Tinerele să fie reținute și modeste. Să nu dea nicio ocazie ca binele lor să fie vorbit de rău.… Cele care dovedesc că gândurile lor aleargă într-o direcție greșită, a căror vorbire tinde mai degrabă să degradeze decât să înalțe, ar trebui să fie înlăturate imediat din instituții, deoarece îi vor corupe cu siguranță pe ceilalți. — Sfaturi pentru sănătate, p. 294 FD 155.2
Manifestați mai puțină îndrăzneală. — Din lumina pe care mi-a dat-o Domnul, surorile noastre ar trebui să aibă o purtare cu totul diferită. Ar trebui să fie mai rezervate, să manifeste mai puțină îndrăzneală și să încurajeze în ele însele “rușinea și sfiala”. Atât frații, cât și surorile își îngăduie prea multă conversație jovială când se află unii în compania altora. Femei care susțin că sunt evlavioase își îngăduie să facă glume, să spună vorbe cu două înțelesuri și să provoace râsete. Lucrul acesta nu este potrivit și Îl întristează pe Duhul lui Dumnezeu. Aceste manifestări descoperă lipsa adevăratului rafinament creștin. Ele nu întăresc sufletul în Dumnezeu, ci aduc un întuneric adânc, îi îndepărtează pe îngerii cerești, curați și nobili, și îi coboară la un nivel josnic pe cei care comit aceste greșeli. — Mărturii, vol. 2, p. 455 FD 155.3
O pază pentru virtute. — Cultivați mărgăritarul de mare preț al modestiei. Aceasta vă va păzi virtutea. (…) Mă simt îndemnată de Duhul Domnului să le îndemn pe surorile care se declară a fi evlavioase să cultive modestia în comportament și o rezervă potrivită, cu rușine și cu sfială. (…) Am întrebat: Când se vor purta surorile tinere așa cum se cuvine? Știu că nu va exista nicio schimbare hotărâtă spre bine până când părinții nu vor simți cât este de important să acorde o mai mare grijă educării corecte a copiilor lor. Învățați-i să se poarte cuviincios și cu modestie. — Mărturii, vol. 2, p. 458, 459 FD 156.1
Influența cărților și a imaginilor degradante. — Mulți dintre tineri doresc să aibă cărți. Ei citesc tot ce le cade în mână. Poveștile de dragoste captivante și descrierile murdare au o influență corupătoare. Mulți citesc romane, captivați cu totul, plini de înflăcărare, iar urmarea este că imaginația lor este pervertită. În tren, prin vagoane, adeseori sunt oferite spre vânzare fotografii cu femei goale. Aceste imagini dezgustătoare se găsesc în saloanele fotografilor și sunt atârnate pe pereții celor care se ocupă cu gravuri. Acesta este un veac în care degradarea abundă peste tot. Pofta ochilor și patimile corupte sunt stârnite privind și citind. Inima este coruptă prin imaginație. Mintea găsește plăcere în contemplarea scenelor care trezesc pasiunile josnice. Aceste imagini vulgare, privite printr-o imaginație pervertită, corup capacitățile morale și pregătesc ființele omenești înșelate și orbite să dea frâu liber patimilor păcătoase. Apoi, urmează păcate și nelegiuiri care fac să coboare la nivelul unor animale ființele create după chipul lui Dumnezeu, afundându-le, în cele din urmă, în pierzare. — Mărturii, vol. 2, p. 410 FD 156.2
Satana are succes în fermecarea minților tinerilor. — Învățătura coruptă care a ajuns să domine, potrivit căreia, privind lucrurile din perspectiva sănătății, tinerii de sexe diferite trebuie să se asocieze, și-a făcut lucrarea distrugătoare. [157] Dacă părinții și tutorii ar manifesta măcar o zecime din dibăcia de care dă dovadă Satana, atunci această asociere de sexe ar putea fi aproape nedăunătoare. Dar, așa cum stau lucrurile acum, Satana are mare succes în efortul lui de a fermeca mințile tinerilor, iar amestecul de băieți și fete nu face altceva decât să mărească răul de douăzeci de ori. Faceți în așa fel încât tinerii, băieți și fete, să fie angajați într-o muncă folositoare. Dacă sunt obosiți, vor fi mai puțin înclinați să-și pângărească trupul. Nu mai este nicio speranță pentru cei tineri, dacă în mintea celor mai vârstnici nu se produce o schimbare totală. Viciul este întipărit pe trăsăturile băieților și ale fetelor; și totuși ce se face pentru a împiedica dezvoltarea acestui rău? Băieților și tinerilor li se permite și chiar sunt încurajați să își ia libertatea de a le face avansuri indecente fetelor și tinerelor. Rugăciunea mea este ca Dumnezeu să îi trezească pe tați și pe mame, ca să lucreze serios pentru a schimba această teribilă stare de lucruri. — Mărturii, vol. 2, p. 482, 483 Dacă părinții și tutorii ar manifesta măcar o zecime din dibăcia de care dă dovadă Satana, atunci această asociere de sexe ar putea fi aproape nedăunătoare. Dar, așa cum stau lucrurile acum, Satana are mare succes în efortul lui de a fermeca mințile tinerilor, iar amestecul de băieți și fete nu face altceva decât să mărească răul de douăzeci de ori. Faceți în așa fel încât tinerii, băieți și fete, să fie angajați într-o muncă folositoare. Dacă sunt obosiți, vor fi mai puțin înclinați să-și pângărească trupul. Nu mai este nicio speranță pentru cei tineri, dacă în mintea celor mai vârstnici nu se produce o schimbare totală. Viciul este întipărit pe trăsăturile băieților și ale fetelor; și totuși ce se face pentru a împiedica dezvoltarea acestui rău? Băieților și tinerilor li se permite și chiar sunt încurajați să își ia libertatea de a le face avansuri indecente fetelor și tinerelor. Rugăciunea mea este ca Dumnezeu să îi trezească pe tați și pe mame, ca să lucreze serios pentru a schimba această teribilă stare de lucruri. — Mărturii, vol. 2, p. 482, 483 FD 156.3