Go to full page →

Maika 2 BBTP — Maika 2

1 Sori tumas long yupela man i tingting long mekim pasin nogut, bai yupela i bagarap. Yupela i no save slip long nait. Yupela i tingting long mekim pasin nogut tasol, na long moningtaim tru yupela i save kirap na mekim dispela samting, long wanem, yupela i painim rot pinis. BBTP — Maika 2:1

2 Sapos yupela i mangalim gaden bilong wanpela man, yupela i save kisim tasol. Na sapos yupela i mangalim haus, yupela i save kisim tasol. Yupela i save wokim pasin giaman na stilim ol haus samting bilong ol arapela man. BBTP — Maika 2:2

3 Olsem na Bikpela i tok, “Harim. Mi tingting long bagarapim yupela na bai yupela i no inap ranawe na i stap gut. Bai yupela i no inap hambak moa na wokabaut, long wanem, taim nogut tru bai i painim yupela. BBTP — Maika 2:3

4 Taim ol dispela samting nogut i kamap bai ol man i stori long yupela i bagarap na bai ol i tok bilas long yupela. Na bai ol i mekim song bilong sori na krai olsem, ‘Mipela i bagarap olgeta. Bikpela i givim graun bilong mipela long ol arapela lain. Na em i salim mipela i go kalabus long narapela hap graun. Nau bai em i mekim wanem samting long mipela bilong bekim ol dispela graun em i kisim?’” BBTP — Maika 2:4

5 Olsem na taim ol i givim bek dispela graun long ol manmeri bilong Bikpela, yupela bai i no inap kisim wanpela hap. BBTP — Maika 2:5

6 Ol manmeri i tokim mi olsem, “Yu no ken givim dispela kain tok long mipela. Yu no ken toktok long dispela kain samting. God bai i no inap daunim mipela na mipela i no inap sem.” BBTP — Maika 2:6

7 Yupela Israel, yupela lain bilong Jekop, yupela i save mekim dispela kain tok, a? Yupela i ting Bikpela i no kros long yupela, na em i no inap mekim wanpela samting nogut long yupela, a? Bikpela i gat tok long yupela olsem, “Mi save mekim tok isi long ol man i bihainim stretpela pasin. BBTP — Maika 2:7

8 Tasol yupela ol lain bilong mi i stap yet olsem ol birua bilong mi. Ol man i winim pait na i kam bek pinis na i laik sindaun gut long haus. Na yupela i save go stilim ol saket bilong ol. BBTP — Maika 2:8

9 Yupela i save rausim ol meri bilong ol lain manmeri bilong mi long ol haus ol i laikim. Na yupela i bagarapim gutpela nem mi bin givim long ol pikinini bilong ol, na ol pikinini i stap nogut. BBTP — Maika 2:9

10 Yupela kirap i go. Dispela em i no ples bilong malolo. Yupela i bin mekim pasin nogut na yupela i kamap doti long ai bilong mi, olsem na bai mi bagarapim yupela nogut tru. BBTP — Maika 2:10

11 “Sapos wanpela profet i kam na i mekim kain kain tok giaman olsem, ‘Mi tok profet olsem, bai yupela i gat planti wain na bia,’ ol manmeri bai i laikim tru kain profet olsem.” BBTP — Maika 2:11

12 Bikpela i tok moa olsem, “Bai mi bungim yupela olgeta manmeri bilong Israel i stap yet. Bai mi bungim yupela gen olsem ol sipsip wasman i bringim i kam bek long banis. Na planti manmeri bai i pulap long graun bilong yupela, olsem ol sipsip i pulap long hap i gat gutpela gras bilong kaikai.” BBTP — Maika 2:12

13 God bai i lusim kalabus bilong ol manmeri bilong en na bringim ol i go ausait. Ol bai i brukim ol dua bilong banis bilong taun na i go ausait, na king bilong ol, em Bikpela yet, em bai i go pas long ol. BBTP — Maika 2:13