Go to full page →

Йов 10 ББ1940 — Йов 10

1 Душата ми се отегчи от живота ми; <За това> ще се предам на оплакването си, Ще говоря в горестта на душата си. ББ1940 — Йов 10:1

2 Ще река Богу: Недей ме осъжда; Покажи ми защо ми ставаш противен. ББ1940 — Йов 10:2

3 Добре ли Ти е да оскърбяваш, И да презираш делото на ръцете Си, А да осветляваш съвещаното от нечестивите? ББ1940 — Йов 10:3

4 Телесни ли очи имаш? Или гледаш както гледа човек? ББ1940 — Йов 10:4

5 Твоите дни като дните на човека ли са, Или годините Ти като човешки дни, ББ1940 — Йов 10:5

6 Та претърсваш беззаконието ми И издирваш греха ми, ББ1940 — Йов 10:6

7 При все, че знаеш, че не съм нечестив, И че никой не може да <ме> избави от ръката Ти? ББ1940 — Йов 10:7

8 Твоите ръце ме създадоха и усъвършенствуваха Кръгло в едно; а пак съсипваш ли ме? ББ1940 — Йов 10:8

9 Помни, моля, че като глина си ме създал; И в пръст ли ще ме възвърнеш? ББ1940 — Йов 10:9

10 Не си ли ме излял като мляко? Не си ли ме съсирил като сирене? ББ1940 — Йов 10:10

11 С кожа и мускули си ме облякъл, И с кости и жили си ме оплел; ББ1940 — Йов 10:11

12 Живот и благоволение си ми подарил, И провидението Ти е запазило духа ми. ББ1940 — Йов 10:12

13 Но при все туй, това си криел в сърцето Си; Зная, че това е било в ума Ти; ББ1940 — Йов 10:13

14 Ако съгреша, наблюдаваш ме, И от беззаконието ми няма да ме считаш невинен. ББ1940 — Йов 10:14

15 Ако съм нечестив, горко ми! И ако съм праведен, пак няма да дигна главата си. Пълен съм с позор; но гледай Ти скръбта ми, ББ1940 — Йов 10:15

16 Защото расте. Гониш ме като лъв, И повтаряш да се показваш страшен против мене. ББ1940 — Йов 10:16

17 Повтаряш да издигаш против мене свидетелите Си, {Т.е. Язвите} И увеличаваш гнева Си върху мене; Едно подир друго войнства ме нападат. ББ1940 — Йов 10:17

18 Защо, прочее, ме извади Ти из утробата? <Иначе>, бих издъхнал без да ме е виждало око; ББ1940 — Йов 10:18

19 Бих бил, като че не съм бил; От утробата бих бил отнесен в гроба. ББ1940 — Йов 10:19

20 Дните ми не са ли малко? Престани, прочее, И остави ме да си отдъхна малко ББ1940 — Йов 10:20

21 Преди да отида отдето няма да се върна, В тъмната земя и в смъртната сянка, — ББ1940 — Йов 10:21

22 Земя мрачна като самата тъмнина, <Земя> на мрачна сянка и без никакъв ред, Гдето виделото е като тъмнина. ББ1940 — Йов 10:22