Go to full page →

גְּדִי — גֶּ֫זֶר BDB גְּדִי.1

גְּדִי BDB גְּדִי.1

גְּדִי n.m. Gn 27, 9 kid (NH id., Arabic جَدْىٌ Ph. גדא, Aramaic גַּדְיָא, ܓܰܕܝܳܐ; cf. Assyrian gadû, gadiia, Meissner ZA iv. 1889, 286 ZehnpfundBAS i. 505)גְּדִי Gn 38:17 + 12 times (abs. Gn 38:23 +, & (generally) cstr. Gn 38:17 +); pl. גְּדָיִים 1 S 10:3, cstr. גְּדָיֵי Gn 27:9, 16;—kid, almost always ג׳ עִזִּים Gn 27:9, 16; 38:17, 20 Ju 6:19; 13:15, 19; 15:1 1 S 16:20; abs. Ex 23:19; 34:26 Dt 14:21 (all לא תבשׁל ג׳ בחלב אמו), & c. art. הַגּ׳ Gn 38:23 Ju 14:6; abs. pl. 1 S 10:3;—cf. also עֵין גֶּ֫דִי. BDB גְּדִי.2

גַּדִּי BDB גַּדִּי.1

גַּדִּי n.pr.m. (my fortune) a man of Manasseh Nu 13:11. BDB גַּדִּי.2

גָּדִי BDB גָּדִי.1

† I. גָּדִי adj.gent. of גָּד 1, Gadite 2 S 23:36 (so perhaps also ‖ 1 Ch 11:38 where MT הַגְרִי q.v.; cf. Th Be Dr); elsewhere as n.pr. coll.: so 1 Ch 5:18 (only here without art., read perhaps גָּד so 𝔊), Dt 3:12, 16; 4:43; 29:7 Jos 1:12; 12:6; 13:8; 22:1 2 K 10:33 1 Ch 5:26; 12:8, 37; 26:32. BDB גָּדִי.2

גָּדִי² BDB גָּדִי².1

† II. גָּדִי n.pr.m. father of Menahem 2 K 15:14, 17 (cf. גדו (? גדי) n.pr.m. EutNab No. 25; Palm. גדיא n.pr.m. VogNo. 32). BDB גָּדִי².2

גַּדִּיאֵל BDB גַּדִּיאֵל.1

גַּדִּיאֵל n.pr.m. (Ēl is my fortune) a man of Zebulun Nu 13:10. BDB גַּדִּיאֵל.2

גדיה BDB גדיה.1

[גדיה] only pl. sf. 1 Ch 12:16 Kt, v. foregoing. BDB גדיה.2

גְּדִיָּה BDB גְּדִיָּה.1

[גְּדִיָּה] n.f. only pl. kids sf. גְּדִיֹּתַיִךְ Ct 1:8 (‖ הצאן). BDB גְּדִיָּה.2

גָּדִישׁ BDB גָּדִישׁ.1

† I. גָּדִישׁ n.m. Jb 5:26 heap, stack (NH id., Aramaic id.)גָּדִישׁ Ex 22:5 + 3 times;—stack of sheaves Ex 22:5 Ju 15:5 (‖ קָמָה in both) Jb 5:26. BDB גָּדִישׁ.2

גָּדִישׁ² BDB גָּדִישׁ².1

† II. גָּדִישׁ n.[m.] tomb (Arabic جَدَثٌ id.) Jb 21:32; Dr§ 178, ed. 3, p. 229 suggests reading גֶּדֶשׁ. BDB גָּדִישׁ².2

גִּדֵּל BDB גִּדֵּל.1

גִּדֵּל n.pr.m. (very great)
1. head of one of the families of Nethinim Ezr 2:47 Ne 7:49.
2. head of one of the families of Solomon’s servants Ezr 2:56 Ne 7:58. BDB גִּדֵּל.2

גָּדֵל BDB גָּדֵל.1

גָּדֵל pt.m. or adj.verbal. becoming great, growing up, Gn 26:13 (J) 1 S 2:26 (cf. Dr) 2 Ch 17:12; also great, pl. cstr. גִּדְלֵי בָשָׂר Ez 16:26 great of flesh. BDB גָּדֵל.2

גָּדַל BDB גָּדַל.1

גָּדַל115 vb. grow up, become great (Aramaic גְּדַל (Ithpe.), ܓܕܰܠ twist, twine, Arabic جَدَلَ twist a cord, make firm, strong, become strong, so NH)
Qal Pf. ג׳ etc. Gn 38:14 + 14 times; sf. גְּדֵלַנִי Jb 31:18; Impf. יִגְדַּל etc. ψ 35:27 + 34 times;— 1. grow up, a. child Gn 21:8, 20; 25:27; 38:11, 14 Ex 2:10, 11 (JE) Ju 11:2; 13:24 Ru 1:13 1 S 2:21; 3:19 1 K 12:8, 10 (= 2 Ch 10:8, 10) 2 K 4:18; גְּדֵלַנִי כְאָב he grew up to me as to a father Jb 31:18; b. lamb 2 S 12:3. 2. become great, a. in extent, wealthy Gn 26:13(×2); 41:40 (JE) Je 5:27; b. in value, בְּעֵינֵי י׳, גָּֽדְלָה נֶפֶשׁ בְּעֵיָנ֑י prized by 1 S 26:24(×2); c. in intensity, grief Jb 2:13, mourning Zc 12:11, punishment La 4:6, trespass Ezr 9:6; d. in sound, loud cry Gn 19:13 (J); e. in importance, of a king Ec 2:9 1 K 10:23 (= 2 Ch 9:22) Dn 8:9, 10 (under fig. of horn), chief Gn 24:35; 48:19 (J), Messiah Mi 5:3, Jerusalem Ez 16:7; f. of God 2 S 7:22 ψ 104:1, his works ψ 92:6, his power Nu 14:17 (J). 3. to be magnified, a. house of David Zc 12:7; b. Yahweh ψ 35:27; 40:17; 70:5 Mal 1:5, his name 2 S 7:26 (= 1 Ch 17:24).
Pi. Pf. גִּדַּל Jos 4:14 Est 3:1; גִּדֵּ֔ל Is 49:21; גִּדֵּ֑לָה Is 51:18, etc.; Impf. יְגַדֵּל Is 44:14 + 8 times; Imv. גַּדְּלוּ ψ 34:4; Inf. גַּדֵּל Nu 6:5 + 3 times; Pt. מְגַדְּלִים 2 K 10:6 (מְגַדְּלוֹת) Ct 5:13 𝔊 𝔙 Hi Bö De);— 1. cause to grow, e.g. hair Nu 6:5 (P), plants Jon 4:10 Is 44:14 Ez 31:4 Ct 5:13; bring up children 2 K 10:6 Is 1:2; 23:4; 49:21; 51:18 Dn 1:5 Ho 9:12. 2. make great, powerful Gn 12:2 (J) Jos 3:7; 4:14 (D) 1 K 1:37, 47 1 Ch 29:12, 25 2 Ch 1:1 Est 3:1; 5:11; 10:2. 3. magnify, a. man Jb 7:17; b. God ψ 34:4 w. ל, 69:31.
Pu. Pt. pl. מְגֻדָּלִים brought up ψ 144:12.
Hiph. Pf. הִגְדִּיל ψ 41:10 +, etc.; Impf. יַגְדִּיל Is 42:21 Dn 8:25, etc.; Inf. הַגְדִּיל 1 Ch 22:8 Am 8:5; Pt. מַגְדִּיל ψ 18:51 (= מִגְדֹּיל in ‖ 2 S 22:51); pl. מַגְדִּילִים ψ 35:26;— 1. make great, e.g. shekel Am 8:5, pile for fire Ez 24:9, joy Is 9:2, counsel Is 28:29, wisdom Ec 1:16, works Ec 2:4, house of Yahweh 1 Ch 22:5; the heel ψ 41:10 either lifted high (Ges), or (cf. De Now) gave me insidiously a great fall; cf. ג׳ פִּיךָ Ob 12 i.e. utter proud words (v. רחב Hiph.). 2. magnify, salvation ψ 18:51, so ‖ 2 S 22:51 (Kt מַגְדִּיל; > Qr מִגְדֹּל). mercy Gn 19:19 (J), teaching Is 42:21, the word of Yahweh ψ 138:2. 3. do great things הִגְדִּיל לַעֲשׂוֹת, a. in a good sense, of God ψ 126:2, Jo 2:21, also pregn. without Inf. 1 S 12:24. b. in bad sense, of ‘the northern one’ Jo 2:20, also pregn. without Inf. La 1:9 Zp 2:8, 10 Dn 8:4, 8, 11, 25; with עַל, of enemies ψ 35:26; 38:17; 55:13 Jb 19:5 Je 48:26, 42; Ez 35:13 of speaking ג׳ עָלַי בְּפִיכֶם. c. also, with Inf. implied, wept greatly 1 S 20:41.
Hithp. Pf. וְהִתְגַּדִּלְתִּ֫י Ez 38:23 I will magnify myself, shew myself great and powerful (of God); Impf. יִתְגַּדֵּל, with עַל in a bad sense, magnify oneself against Is 10:15 Dn 11:36; יִתְגַּדָּ֑ל Dn 11:37. BDB גָּדַל.2

גֹּ֫דֶל BDB גֹּ֫דֶל.1

גֹּ֫דֶל n.m. greatnessDt 32:3 + 5 times; sf. גָּדְלוֹ Dt 5:21 + 5 times; גֻּדְלוֹ ψ 150:2;—
1. greatness, magnitude, tree Ez 31:7, arm of God ψ 79:11, mercy of God Nu 14:19.
2. magnificence, a. king Ez 31:2, 18; b. God Dt 3:24; 5:21; 9:26; 11:2; 32:3 ψ 150:2.
3. in a bad sense, גֹּדֶל לֵבָב = pride, insolence of heart Is 9:8; 10:12. BDB גֹּ֫דֶל.2

גְּדַלְיָה BDB גְּדַלְיָה.1

גְּדַלְיָה n.pr.m. (Yah is great)
1. governor of Judea appointed by Nebuchadnezzar Je 40:5, 8; 41:16.
2. son of Amariah, a son of Hezekiah Zp 1:1.
3. priest of the sons of Jeshua Ezr 10:18. BDB גְּדַלְיָה.2

גְּדַלְיָ֫הוּ BDB גְּדַלְיָ֫הוּ.1

גְּדַלְיָ֫הוּ n.pr.m. (Yah(u) is great)
1. governor of Judea = גדליה 2 K 25:22—25 Je 39:14; 40:6—16; 41:1—18; 43:6 (24 times)
2. son of Pashur, one of the chiefs of Jerusalem in the time of Jeremiah Je 38:1.
3. one of the sons of Jeduthun, in the time of David 1 Ch 25:3, 9. BDB גְּדַלְיָ֫הוּ.2

גְּדִלִים BDB גְּדִלִים.1

גְּדִלִים n.[m.]pl. twisted threads (NH גְּדִיל, Bab. gidlu, cord on which onions were strung, a string of onions, ZehnpfundBAS i. 511; Aramaic גְּדִילָא, ܓܕܺܝܠܬܳܐ thread, cord, rope, also plaited locks, ܓܕܽܘ̈ܠܷܐ id.)
1. tassels Dt 22:12 on border of garment (‖ צִיצִת Nu 15:38, 39).
2. festoons, on capitals of columns 1 K 7:17. BDB גְּדִלִים.2

גִּדַּ֫לְתִּי BDB גִּדַּ֫לְתִּי.1

גִּדַּ֫לְתִּי n.pr.m. (I magnify (God)) son of Heman 1 Ch 25:4 (cf. on this remarkable list of names Ew§ 274b We RSOTJC 422; 2nd ed. 143) v 29. BDB גִּדַּ֫לְתִּי.2

גָּדַע BDB גָּדַע.1

גָּדַע vb. hew, hew down or off (NH id. (rare), Aramaic גְּדַע Ithp.; Arabic جَدَعَ cut off hand or other member, mutilate)
Qal Pf. גָּדַע La 2:3; וְגָדַעְתִּ֫י 1 S 2:31; Impf. וָאֶגְדַּע Zc 11:10, 14; Pt. pass. גְּדוּעָה Is 15:2 (so many edd. but) Baer גְּרוּעָה; cf. infr., גְּדֻעִים Is 10:33;—hew, cut in two, a staff Zc 11:10, 14; metaph. hew off, an arm 1 S 2:31; horns La 2:3; hew down, trees Is 10:33; if in Is 15:2 then = shave off (object זקן, beard), but no other indication of this meaning, and true MT גְּרוּעָה, cf. Baer’s note & Je 48:37; v. גרע.
Niph. Pf. נִגְדַּע Ju 21:6, נֶגְדַּע Je 50:23; 3 fs. נִגְדְּעָה Je 48:25, וְנִגְדְּעָה consec. Is 22:25; 2 ms. נִגְדַּעְתָּ Is 14:12; 3 pl. וְנִגְדְּעוּ consec. Ez 6:6 Am 3:14;—be hewn off, of altarhorns Am 3:14, of idols Ez 6:6 (‖ נשׁבר); of severance of a tribe from nation Ju 21:6; fig. of king of Babylon Is 14:12; of Babylon as hammer Je 50:23 (‖ נשׁבר); of a minister, under fig. of secure per or pin Is 22:25; of horn of Moab Je 48:25 (‖ נשׁבר).
Pi. Pf. גִּדַּע 2 Ch 34:7, גִּדֵּ֑עַ 2 Ch 34:4 ψ 107:16, וַיְגַדַּע 2 Ch 14:2, אֲגַדֵּ֑ע ψ 75:11 Is 45:2, וַיְגַדְּעוּ 2 Ch 31:1; 3 mpl. תְּגַדֵּע֑וּן Dt 7:5; 12:3;—hew off, down, in two (cf. Qal) of Asherîm Dt 7:5 2 Ch 14:2; 31:1, of idols Dt 12:3 (פְּסִילִים) 2 Ch 34:4, 7 (חַמָּנִים); fig. horns of wicked ψ 75:11; bars of iron (i.e. of Babylon’s gates) Is 45:2, cf. ψ 107:16.
Pu. Pf. גֻּדָּ֑עוּ Is 9:9 be hewn down (of trees). BDB גָּדַע.2

גִּדְעוֹן BDB גִּדְעוֹן.1

גִּדְעוֹן n.pr.m. judge of Israel Ju 6:11, 13, 19 + 36 times Ju 6—8;—called also יְרֻבַּעַל (q.v.) Ju 6:32; 7:1 etc., & יְרֻבֶּשֶׁת (q.v.) 2 S 11:21. BDB גִּדְעוֹן.2

גִּדְעֹם BDB גִּדְעֹם.1

גִּדְעֹם n.pr.loc. marking limit of pursuit of Benjamites by rest of Israel Ju 20:45. BDB גִּדְעֹם.2

גִּדְעֹנִי BDB גִּדְעֹנִי.1

גִּדְעֹנִי n.pr.m. a Benjamite Nu 1:11; 2:22; 7:60, 65; גִּדְעוֹנִי 10:24 (always אֲבִידָן בֶּן־גּ׳). BDB גִּדְעֹנִי.2

גָּדַף BDB גָּדַף.1

[גָּדַף] vb. only
Pi. revile, blaspheme (NH גָּדַף cut, wound, then (especially Pi.) revile; Arabic جَدَفَ cut, cut off, ii. deny a favour, be ungrateful, etc.; Aramaic Pa. גַּדֵּף, ܓܰܕܶܦ, revile)—Pf. 2 ms. וְגִדַּפְתָּ 2 K 19:22 = Is 37:23; 3 pl. גִּדְּפוּ 2 K 19:6 = Is 37:6; Pt. מְגַדֵּף Nu 15:30 ψ 44:17;— 1. revile, between man and man, (abs.) קוֹל מְחָרֵף וּמְגַדֵּף ψ 44:17 the voice of (him that) reproacheth and revileth. 2. blaspheme, sq. acc. י׳ Nu 15:30 (P); 2 K 19:22 = Is 37:23 (‖ חֵרֵף; obj. אֶת־מִי, ref. to י׳ as above); 2 acc. Ez 20:27; הַדְּבָרִים אֲשֶׁר ג׳ נַעֲרֵי מֶלֶךְ אַשּׁוּר אֹתִי 2 K 19:6 = Is 37:6 the words with which the servants of the king of Assyria blaspheme me. BDB גָּדַף.2

גֶּ֫דֶר BDB גֶּ֫דֶר.1

גֶּ֫דֶר n.pr.loc. Canaanitish city Jos 12:13. Γαδερ A & 𝔊L also Euseb LagOnom.244 2nd ed. 254 = גָּדֵר? LagBN 76; cf. גְּדֵרִי infr.; possibly = בֵּית גָּדֵר 1 Ch 2:51 (v. p. 111). BDB גֶּ֫דֶר.2

גָּדֵר BDB גָּדֵר.1

גָּדֵר n.m. Ez 42:7 wall (NH גָּדֵר, Aramaic גָּדֵירָא, גְּדֵירָא, Arabic جَدْرٌ, جِدْرٌ, and more commonly جِدَارٌ enclosing-wall cf. Heb. גְּדוֹר infr.) —abs. גָּדֵר Nu 22:24(×2) + 5 times + ψ 62:4 (read גדרה cf. infr.) + Ez 13:5 (Co גדרת cf. infr.); cstr. גֶּ֫דֶר Pr 24:31 Ez 42:10 (Co del.); sf. גְּדֵרוֹ Is 5:5, גְּדֵרָהּ Ho 2:8 (cf. Baer, note); pl. sf. גְּדֵרַיִךְ Mi 7:11, גְּדֵרֶיהָ ψ 80:13;—wall, fence, bordering a road Nu 22:24(×2) cf. Ec 10:8; connected with Ezekiel’s temple Ez 42:7; city wall Mi 7:11 cf. Ezr 9:9; fig. of Yahweh’s vineyard Is 5:5 ψ 80:13; of fortunes of Isreal Ez 22:30; so also Ez 13:5 (Co גְּדֶרֶת cf. גְּדֵרָה); of hindrance in path of Israel (fig. as woman) Ho 2:8; of man beset by enemies ψ 62:4 (ג׳ הַדְּחוּיָה, but read גְּדֵרָה ד׳ Ol De etc.) BDB גָּדֵר.2

גָּדַר BDB גָּדַר.1

גָּדַר vb. wall up or off, build a wall (denom.? NH id. Arabic جَدَرَ and v. גָּדֵר infr.)
Qal Pf. גָּדַר Jb 19:8 + 2 times, וְגָדַרְתִּ֫י Ho 2:8 Am 9:11; Impf. 2 mpl. וַתִּגְדְּרוּ Ez 13:5; Pt. גֹּדֵר Is 58:12 Ez 22:30; pl. גֹּדְרִים 2 K 12:13; 22:6;—wall up, shut off, lit. only Pt., abs. = masons (wall-builders) 2 K 12:13; 22:6; also Is 58:12 (obj. פֶּרֶץ); fig. of Yahweh’s dealings with men, obj. אֹרַח Jb 19:8, דֶּרֶך La 3:9; cf. Ho 2:8 (acc. cogn. גָּדֵר), in all = obstructing path of life, cf. also La 3:7 (c. בַּעֲדִי); of restoring fallen booth of David Am 9:11 (obj. פרצים); of repairing fortunes of Israel, a work neglected by prophets Ez 13:5, and by all in power 22:30 (both c. acc. cogn.) BDB גָּדַר.2

גְּדֵרָה BDB גְּדֵרָה.1

† I. גְּדֵרָה, גְּדֶ֫רֶת n.f. wallגְּדֵרָה 1 Ch 4:23 + ψ 62:4 (MT גָּדֵר q.v.), גְּדֶרֶת Ez 13:5 (Co, cf. 𝔊; MT גָּדֵר) 42:12 (del. Co); pl. גְּדֵרוֹת Na 3:17 + 2 times, גְּדֵרֹת Nu 32:24; cstr. גִּדְרוֹת Nu 32:26 + 2 times, גִּדְרֹת Nu 32:16; sf. גְּדֵרֹתָיו ψ 89:41;—wall, hedge 1 Ch 4:23 (or is this n.pr.loc.? cf. Öt) Na 3:17 (where grasshoppers alight), Je 49:3; wall, connected with Ezekiel’s temple Ez 42:12 (del. Co); defences ψ 89:41; elsewhere ג׳ צאן sheep-folds Nu 32:16, 36 1 S 24:4 Zp 2:6 cf. Nu 32:24; Ez 13:5 Co גְּדֶרֶת after 𝔊; ψ 62:4 MT גדר הדחויה, read גדרה ד׳ cf. גָּדֵר. BDB גְּדֵרָה.2

גְּדֵרָה² BDB גְּדֵרָה².1

† II. גְּדֵרָה n.pr.loc. a city of Judah הַגְּדֵרָה Jos 15:36; 𝔊 Γαδηρα, 𝔊L Γαδιρα;? cf. Γεδουρ LagOnom. 245, 2nd ed. 254. BDB גְּדֵרָה².2

גְּדֵרוֹת BDB גְּדֵרוֹת.1

גְּדֵרוֹת n.pr.loc. in Judah Jos 15:41; הַגְּ׳ 2 Ch 28:18. BDB גְּדֵרוֹת.2

גְּדֵרִי BDB גְּדֵרִי.1

גְּדֵרִי adj.gent. of גֶּ֫דֶר (q.v.) so LagBN 77; cf. MV al.; others גְּדֵרָה; but 𝔊 Γεδωρειτης, 𝔊L Γεδδωριτης;—הַגְּדֵרִי 1 Ch 27:28. BDB גְּדֵרִי.2

גְּדֵרָתִי BDB גְּדֵרָתִי.1

גְּדֵרָתִי adj.gent. of ii. גְּדֵרָה; הַגְּדֵרָתִי 1 Ch 12:4. BDB גְּדֵרָתִי.2

גְּדֵרֹתָ֑יִם BDB גְּדֵרֹתָ֑יִם.1

גְּדֵרֹתָ֑יִם n.pr.loc. in Judah Jos 15:36; perhaps del., so 𝔊; whole number too large, cf. Di. BDB גְּדֵרֹתָ֑יִם.2

גדשׁ BDB גדשׁ.1

גדשׁ (NH גָּדַשׁ, Aramaic גְּדַשׁ, heap up; cf. also Arabic كَدَسَ ). BDB גדשׁ.2

גּדשׁ BDB גּדשׁ.1

II. גּדשׁ (= جدث; exact meaning unknown). BDB גּדשׁ.2

גֵּה BDB גֵּה.1

גֵּה Ez 47:13, read זֶה 𝔊 𝔗 𝔙 & all moderns. BDB גֵּה.2

גֵּהָה BDB גֵּהָה.1

גֵּהָה n.f. healing, cureגֵּהָ֑ה Pr 17:22 לֵב שָׂמֵחַ יֵיטִיב ג׳ cf. Now. BDB גֵּהָה.2

גָּהָה BDB גָּהָה.1

[גָּהָה] vb. depart, i.e. be cured, healed (subj. wound) (cf. Aramaic ܓܗܳܐ be freed (from guilt, pain, disease, etc.), Aph. set free, also become free)
Qal Impf. ולא־יִגְהֶה מִכֶּם מָזוֹר Ho 5:13. BDB גָּהָה.2

גָּהַר BDB גָּהַר.1

[גָּהַר] vb. bend, crouch (so Vrss)
Qal Impf. וַיִּגְהַר 1 K 18:42 sq. אַרְצָה Elijah, with face between knees; 2 K 4:34, 35 Elisha, over dead boy, sq. עליו (‖ וישׁכב v 34, cf. שׁכב). BDB גָּהַר.2

גֵּו BDB גֵּו.1

† I. גֵּו n.[m.] backגֵּו abs. not found, cstr. Pr 10:13 + 2 times, sf. גֵּוִי Is 50:6, גֵּוְךָ Is 38:17, גֵּוֵךְ 51:23;—back, as beaten, lashed Pr 10:13; 19:29; 26:3 cf. Is 50:6; in phr. הִשְׁלִיךְ אַחֲרֵי ג׳ (as גַּו) Is 38:17, of Yahweh’s casting sins of penitent behind his back, putting them out of mind; as trodden upon Is 51:23, fig. of extreme humiliation. BDB גֵּו.2

גַּו BDB גַּו.1

גַּו, גֵּו v. sub גוה. BDB גַּו.2

גֵּו² BDB גֵּו².1

† II. גֵּו n.[m.] midst, Aramaism (cf. Aramaic גֵּו גְּוָּא middle, NH גֵּו midst, interior; ܓܰܘ id., belly, Arabic جَوٌّ midst) Jb 30:5 מִן־גֵּו יְגֹרָ֑שׁוּ from the mindst (of men) they are driven; Rosenmüller al. comp. Cicero Off. iii. 8: e medio pelluntur. BDB גֵּו².2

גַּו² BDB גַּו².1

[גַּו] n.[m.] back—only sf. גַּוֶּ֑ךָ 1 K 14:9, גַּוֵּ֑ךְ Ez 23:35, גַּוָּם Ne 9:26;—always הִשְׁלִיךְ אַחֲרֵי ג׳ cast behind the back, i.e. put out of mind, ignore, reject י׳ 1 K 14:9 Ez 23:35, and his law Ne 9:26. BDB גַּו².2

גּוֹב BDB גּוֹב.1

גּוֹב n.[m.] locusts, Na 3:17; cf. גֹּבַי. BDB גּוֹב.2

גּוּב BDB גּוּב.1

[גּוּב] vb. dig (cf. Arabic جَابَ pierce, bore, hollow out)
Qal Pt. גָּבִים diggers or ploughmen 2 K 25:12 Kt; but cf. Qr יֹגְבִים as Je 52:16 (v. יגב) and v. גֵּב infr. BDB גּוּב.2

גּוֹב² BDB גּוֹב².1

גּוֹב, גּוֹבַי v. sub גבה. BDB גּוֹב².2

גּוֹג BDB גּוֹג.1

גּוֹג n.pr.m. (√ unknown)
1. 1 Ch 5:4 a Reubenite.
2. Gog of the land of Magog, prince of Rosh, Meshek, and Tubal, גּוֹג אֶרֶץ מָגוֹג נְשִׂיא רֹאשׁ מֶשֶׁךְ וְתֻבָ֑ל Ez 38:2, 3 (om. א׳ מָגוֹג) 39:1 (om. id.) cf. 38:14, 16 (del. 𝔊 𝔖 Co) v 18; 39:1, 11(×3) (גֵּיא הֲמוֹן ג׳) v 15 (id.); cf. Assyrian Gâgu, chief of a mountain tribe N. of Assyria DlPa 247 COT on Ez 38:2. BDB גּוֹג.2

גּוּד BDB גּוּד.1

[גּוּד] vb. invade, attack (cf. גדד, whence יָגֻד etc. actually derived by Ki Bö Köi 356 q.v.; SS, perhaps better, denom. from גדוד)
Qal Impf. יָגֻד Gn 49:19, יְגוּדֶ֑נּוּ v 19, יְגֻדֶ֑נּוּ Hb 3:16; יגודו ψ 94:21 Kt (v. גדד);—attack Gn 49:19, allit. c. גָּד n.pr. & גְּדוּד, גָּד גְּדוּד יְגוּדֶ֑נּוּ וְהוּא יָגֻד עָקֵֽב׃ Gad, a troop shall troop upon him, but he shall troop upon the heel (i.e. pursue them in their retreat) VB; Hb 3:16 לַעֲלוֹת לְעַם יְגֻדֶ֑נּוּ cf. VB & Comm. BDB גּוּד.2

גוה BDB גוה.1

גוה (project, be convex?). BDB גוה.2

גֵּוָה BDB גֵּוָה.1

I. גֵּוָה n.f. pride (contr. for גַּאֲוָה Ew § 62 b, 73 b cf. Aramaic Dn 4:34 & 𝔗)—
1. pride Jb 33:17 Je 13:17.
2. lifting up Jb 22:29 an exclamation, up! Ew Di De al.; but pride Hi Dr§ 154 n. (ed. 3). BDB גֵּוָה.2

גֵּוָה² BDB גֵּוָה².1

I. גֵּוָה v. sub גאה. BDB גֵּוָה².2

גֵּוָה³ BDB גֵּוָה³.1

† II. גֵּוָה n.f. back(so also Di Hoffm SS; 𝔊 Thes De AV RV body = גְּוִיָּה, cf. BaZMG 1887, 605) Jb 20:25 וַיֵּצֵא מִגֵּוָה it comes out from the back (of arrow which has struck a fugitive, and is then extracted; Hoffm reads מִגֵּוֹה).—i. גֵּוָה sub גאה. BDB גֵּוָה³.2

גּוּז BDB גּוּז.1

† I. [גּוּז] vb. pass over, away (Arabic جَازَ pass by, over; Aramaic גּוּז cross, ܓܳܙ pass away, fail)
Qal Pf. גָּז ψ 90:10; Impf. וַיָּ֫גָז Nu 11:31;—pass away, of the life of the aged, ψ 90:10 גָּז חִישׁ; trans. bring over, subj. wind, obj. quails from sea, Nu 11:31 (read perhaps Hiph. וַיָּגֶז cf. Köi 442 Di). BDB גּוּז.2

גּוֹזָל BDB גּוֹזָל.1

גּוֹזָל n.m.Dt 32:11 young of birds (Syriac ܙܽܘܓܰܠ, cf. Arabic جَوْزَلٌ )וְתֹר וְגוֹזָלֽ׃ Gn 15:9 pigeon; גּוֹזָלָיו Dt 32:11 eaglet (suff. ref. to נֶשֶׁר). BDB גּוֹזָל.2

גּוֹזָן BDB גּוֹזָן.1

גּוֹזָן n.pr.loc. (Assyrian Guzana COT 2 K 17:6 DlPa 184) city and district of Mesopotamia, on or near the middle course of the Euphrates, through which the river Chabur (חָבוֹר) flowed; thither some of the exiled Israelites were brought [by Sargon, b.c. 722—21]: גּוֹזָן 2 K 19:12=Is 37:12; חָבוֹר נְהַר גּוֹזָן 2 K 17:6; 18:11; וְחָבוֹר וְהָרָא וּנְהַר גּוֹזָן 1 Ch 5:26 where Chabur is separated entirely from the river of Gozan (v. חבור). BDB גּוֹזָן.2

גוח BDB גוח.1

גוח v. גיח. BDB גוח.2

גּוֹי BDB גּוֹי.1

גּוֹי561 n.m. Gn 12:2 nation, people (NH id. Gentiles, Ph. גו community, ܓܰܘܳܐ, Sab. גו id., DHMZMG 1883, 348)ג׳ Gn 12:2 + 121 times; sf. i s. גּוֹיִ Zp 2:9, גּוֹיֶ֑ךָ ψ 106:5, גּוֹיֵךְ Kt Ez 36:13, 14, 15 (Qr wrongly גּוֹיַיִךְ cf. Co, who del. v 15); pl. גּוֹיִם Gn 10:5 + 410 times + Qr Gn 25:23 ψ 79:10 (Kt גיים) + 6 times Ez (var. emend. Co); cstr. גּוֹיֵי Gn 18:18 + 8 times, גּוֹיֵ 2 Ch 32:13 Ezr 6:21 (cf. Baer’s notes); sf. גּוֹיֵהֶם Gn 10:5, 20, 31, 32;—
1. nation, people Gn 10:5(×2), 20, 31, 32(×2) (all P) +; Is 2:2, 4(×2) = Mi 4:2, 3(×2); †Jb 12:23(×2); 34:29†; Pr 14:34; כֹּל גּוֹיֵי הָאָרֶץ Gn 18:18; 22:18; 26:4 (all J) Dt 28:1. a. specif. of descendants of Abraham, גּוֹי גָּדוֹל Gn 12:2 cf. 18:18 (both J), גּוֹיִם 17:6, הֲמוֹן גּוֹיִם 17:4, 5 (all P); of Sarah גּוֹיִם 17:16 (P); of Ishmael גּוֹי 21:13, גּוֹי גָּדוֹל v 18 (both E), גּוֹי גָּדוֹל 17:20 (P); of Jacob גּוֹי וּקְהַל גּוֹיִם Gn 35:11 (P), גּוֹי גָּדוֹל 46:3 (E); of Ephraim מְלֹא הַגּ׳ 48:19 (J); of Moses גּוֹי גָּדוֹל Ex 32:10 (J) cf. Nu 14:12 (J) Dt 9:14; of Jacob and Esau as two nations Gn 25:23 (J). b. definitely of Israel Ex 19:6 (גּ׳ קָדוֹשׁ) 33:13 (both JE), Dt 4:6 (הַגּוֹי הַגָּדוֹל הַזֶּה, said by heathen cf. v 7, 8) v. also v 34, 26:5 cf. ψ 33:12, ψ 83:5 (said by enemies) Je 31:36; 33:24 Ez 27:22; in narrative Jos 3:17; 4:1; 5:8 (JE), v 6 (D), 10:13 (poet., no art.); of Israel and Judah as two nations Ez 35:10 (said by heathen) 37:22; of Judah Is 26:2, 15(×2) cf. 58:2; 60:22 Mi 4:7; once my people Zp 2:9 (‖ עַם); thy people ψ 106:5 (i.e. of י׳), cf. also Ez 36:13, 14 (read Kt); especially of Israel and (or) Judah as sinful, rebellious Dt 32:28 Ju 2:20 Is 1:4; 10:6 Je 5:9, 29; 7:28; 9:8; 12:17 Ez 2:3 (del. 𝔊 Co) Hg 2:14 Mal 3:9.—Note. This definite ref. to Israel and (or) Judah is comparatively rare; in Hex not P (yet v. Gn 17:4, 5, 6, 16; 35:11 P); seldom in exile & post-exile proph.; not Chr.— c. usually of non-Heb. peoples Ex 9:24; 34:10 (JE) Lv 25:44 (H) Nu 14:15 (J) Dt 15:6(×2) 1 K 5:11 1 Ch 14:17; 16:20 Is 11:10, 12 + often; opp. Israel as עם י׳ 2 S 7:23 1 Ch 17:21(×2) ect., v. עם, cf. also Nu 23:9; note especially גְּלִיל הַגּוֹיִם Is 8:23 circle or district of the nations (v. גָּלִיל); also חֲרֹשֶׁת הַגּ׳ Ju 4:2, 13, 16 Charosheth of the nations, & מֶלֶךְ גּוֹיִם לְגִלְגָּ֖ל Jos 12:23 king of nations (peoples, tribes) belonging to Gilgal (𝔊 Di to the district, i.e. ‘Galilee’); especially of these peoples as heathen: idolatrous Lv 8:24, 28 (P) 20:23 (H) 1 K 14:24 2 K 17:8, 11, 15, 26, 29(×2) 2 Ch 28:3; 32:13 +, Ezr 6:21 Ez 5:6 +; hostile Gn 15:14 (J) Lv 26:33; 38, 45 (H) Dt 4:27; 9:4, 5; 18:9 1 Ch 16:35 Je 5:15 Ez 4:13 + often Je Ez, etc.; in simile Ez 20:32; 25:8; sometimes ‖ עַם ψ 33:10, 12 Is 11:10 Je 6:18, v. also Is 2:2, 4 comp. with Mi 4:1, 3.
2. fig. of swarm of locusts Jo 1:6; of all species of beasts Zp 2:14.
3. גּוֹיִם Gn 14:1, 9 prob. mutilated n.pr. v. infr. BDB גּוֹי.2

גּוֹי² BDB גּוֹי².1

גּוֹי v. sub גוה. BDB גּוֹי².2

גְּוִיָּה BDB גְּוִיָּה.1

גְּוִיָּה n.f. body, corpse—abs. ג׳ Na 3:3; cstr. גְּוִיַּת Ju 14:8 + 2 times; sf. גְּוִיָּתוֹ 1 S 31:10 Dn 10:6, גְּוִיָּתֵנוּ Gn 47:18, גְּוִיָּתָם Na 3:3; pl. abs. גְּוִיּוֹת ψ 110:6; sf. גְּוִיֹּתֵנוּ Ne 9:37, גְּוִיֹּתֵיהֶם Ez 1:23, גְּוִיֹּתֵיהֶ֑נָה v 11;—
1. living human body Gn 47:18 (sg., of many persons) cf. pl. Ne 9:37; of man in Daniel’s vision Dn 10:6 (body apart from extremities); also of the living creatures in Ezek.’s vision Ez 1:11, 23.
2. dead body, corpse, carcass: a. of man 1 S 31:10 (so orig. in ‖ 1 Ch 10:10 v. WeSm cf. Dr) v 12(×2) (sg. of several persons), ψ 110:6; coll. Na 3:3(×2); b. of lion Ju 14:8, 9. BDB גְּוִיָּה.2

גְּוִיָּה² BDB גְּוִיָּה².1

גְּוִיָּה v. sub גוה. BDB גְּוִיָּה².2

גּוֹיִם BDB גּוֹיִם.1

גּוֹיִם n.pr.gent. Gn 14:1, 9, in phr. תִּדְעָל מֶלֶךְ גּוֹיִם Tidʿal king of Goim; prob. a Babylonian (Elamitic, etc.) name corrupted; H. Rawlinson proposes Gutî, a people NE. of Babylonia, COT on Gn 14:1; also KGF 258 al.; cf. also DlPa 233 f. BDB גּוֹיִם.2

גול BDB גול.1

גול v. גיל. BDB גול.2

גּוֹלָה BDB גּוֹלָה.1

גּוֹלָה42 n.f. exiles, exile(cf. Arabic جَالٍ one emigrating, جَالِيَةٌ a company of exiles)Je 28:6 + 38 times, גֹּלָה Is 49:21 1 Ch 5:22 Est 2:6 Na 3:10;—
1. coll. exiles, Est 2:6 Je 29:1 Ez 1:1; 3:11, 15; 11:24, 25 Na 3:10; כל־הגולה Je 28:6; 29:4, 20, 31, קהל הגולה Ezr 10:8.
2. abstract, exile, Ezr 6:21; 9:4; 10:6 Zc 6:10; הלך בגולה go into exile Je 48:11; 49:3; Ez 12:11; 25:3 Am 1:15; יצא בג׳ Je 29:16; 48:7 Zc 14:2; הוליך גולה carry into exile 2 K 24:15, הביא ג׳ 2 K 24:16, הוציא ג׳ Ez 12:4, העלה ג׳ Ezr 1:11; כלי גולה equipment for exile Je 46:19 Ez 12:3, 4, 7; עד הגלה until the exile 1 Ch 5:22; בני הגולה exiles Ezr 4:1; 6:19, 20; 8:35; 10:7, 16; שׁבי הגולה captivity of the exile Ezr 2:1 Ne 7:6. BDB גּוֹלָה.2

גּוֹלָן BDB גּוֹלָן.1

גּוֹלָן n.pr.loc. (? connected with √ גול, Arabic جَالَ go about, around; جَوْلٌ circuit; cf. Ph. גול n.pr. insul.; also גָּלִיל, גְּלִילָה) city of Manasseh in Bashan, named as a city of refuge Dt 4:43 cf. Jos 20:8; 21:27 both Qr (Kt גלון); given to sons of Gershom son of Levi according to 1 Ch 6:56; Euseb. knew it as a very large village Γαυλὼν ἢ Γωλάν LagOnom. 242, 2nd ed. 253; district of same name ib., JosephusAnt. viii, 2, 3 etc. Gaulanitis, mod. Jaulân RobBR ii, 432 BdPal. 270 SchumacherZPV 1886 = Jaulân 1888, according to most, name applied first to city, thence to district, but perhaps otherwise if above deriv. be correct. BDB גּוֹלָן.2

גּוּמָּץ BDB גּוּמָּץ.1

גּוּמָּץ n.m. pit (Aramaic loan-wd., cf. גּוּמְצָא, ܓܽܘܡܳܨܳܐ; NH גּוּמָּצָא cf. BaNB 66, Anm. 1), Ec 10:8 חֹפֵר ג׳ בּוֹ יִפּ֑וֹל he that diggeth a pit shall fall into it; so also Pr 26:27 𝔗 𝔖 where ℌ כֹּרֶה שַׁחַת. BDB גּוּמָּץ.2

גּון BDB גּון.1

גּון (meaning dub., cf. perhaps Aramaic גַּוֵּן tinye ܓܘܰܢ, ܓܘܽܢ; Arabic جَوْنٌ reddish black, cf. HommelSäugethiere 64). BDB גּון.2

גּוּנִי BDB גּוּנִי.1

גּוּנִי n.pr.m.
1. a Naphtalite Gn 46:24 Nu 26:48 1 Ch 7:13.
2. 1 Ch 5:15 a Gadite. BDB גּוּנִי.2

גּוּנִי² BDB גּוּנִי².1

גּוּנִי adj.gent. of foregoing 1.; c. art. as n. coll. הַגּוּנִי Nu 26:48; also of individ. 2 S 23:32 according to 𝔊L (Ιεσσαι ὁ Γουνι) Klo Dr; read יָשֵׁן הַגּוּנִי; also 1 Ch 11:34 where read id. for השׁם הגזוני (𝔊L Εἰρασαι ὁ Γουνι). BDB גּוּנִי².2

גָּוַע BDB גָּוַע.1

גָּוַע vb. expire, perish, die (cf. Arabic جَاعَ be empty, hungry)
Qal Pf. גָּוַע Nu 20:29 Jos 22:20, גָּוָ֑עוּ La 1:19, גָּוַעְנוּ Nu 17:27; 20:3; Impf. יִגְוַע Jb 34:15, יִגְוָ֑ע Gn 6:17, יִגְוְעוּ Jb 36:12, יִגְוָ֑עוּ Zc 13:8, יִגְוָע֑וּן ψ 104:29 etc.; Inf. cstr. גְּוַע Nu 20:3, גְּוֹעַ Nu 17:28; Pt. גֹּוֵעַ ψ 88:16;—expire and die, only P & poet.; נ׳ וימת Gn 25:8, 17; 35:29 (all P); ‖ מות Jb 3:11; 14:10 cf. Nu 17:28 (P); ‖ אבד Nu 17:27 we expire, we perish (P); ‖ עָנִי ψ 88:16 (progressive parall.) distressed and about to die;יאסף אל אבותיו Gn 49:33; ‖ על־עפר ישׁוב Jb 34:15 cf. ψ 104:29; ‖ יִכָּֽרְתוּ Zc 13:8; abs. both prose and (especially) poetry Nu 20:3(×2), 29 Jos 22:20 Gn 6:17; 7:21 (all P) Jb 10:18; 13:19; 27:5; 36:12 La 1:19; Jb 29:18 עִם־קִנִּי אגוע with my nest shall I die, i.e. in full possession of what is mine, cf. Di. BDB גָּוַע.2

גּוּף BDB גּוּף.1

[גּוּף] vb. shut, close (NH id., v. NHWB i. 314, 352)
Hiph. Impf. juss. יָגִ֫יפוּ Ne 7:3 close (doors, דלתות). BDB גּוּף.2

גּוּפָה BDB גּוּפָה.1

[גּוּפָה] n.f. body, corpse (late; NH גּוּף, Aramaic גּוּפָא; Arabic جِيفَةٌ )—cstr. sg. גּוּפַת 1 Ch 10:12; cstr. pl. גּוּפֹת 1 Ch 10:12, cf. Be (‖ 1 S 31:12 has גְּוִיָּה). BDB גּוּפָה.2

גּוֹר BDB גּוֹר.1

[גּוֹר] n.[m.] whelp (as quarrelsome? or onomatop.? perhaps = Assyrian giru ZehnpfundBAS i. 504) of lion—גּוֹרֵי אֲרָיוֹת Je 51:38 (‖ כְּפִרִים) sim. of Babylonians; cf. גֹּרֹתָיו Na 2:13 (‖ id. v 14) fig. of Assyrians. BDB גּוֹר.2

גּוּר BDB גּוּר.1

† I. גּוּר vb. sojourn (cf. Arabic جَارَ turn aside, tarry; v. especially iii. iv. viii. x; Aramaic ܓܳܪ, Ethiopic in der.)
Qal Pf. גָּר Gn 35:27 + 3 times, וְגָר consec. Is 11:6; גַּרְתָּה Gn 21:23; גַּרְתִּי Gn 32:5 ψ 120:5; גָּרוּ Ex 6:4; Impf. יָגוּר Ex 12:48 + 12 times, וַיָּ֫גָר Gn 20:1 + 2 times, sf. יְגֻרְךָ ψ 5:5; 3 fs. וַתָּ֫גָר 2 K 8:2; 2 fs. תָּגוּרִי 2 K 8:1; cohort. אָגוּ֑רָה ψ 61:5, יָגוּרוּ Is 16:4; Imv. גּוּר Gn 26:3, גּוּ֫רִי 2 K 8:1; Inf. cstr. גּוּר Gn 12:10 + 17 times; Pt. גָּר Dt 18:6 Ju 17:7 + 17 times; f. cstr. גָּרַת Ex 3:22; pl. גָּרִים Lv 25:6 + 8 times; cstr. גָּרֵי Jb 19:15;— 1. sojourn, dwell for a (definite or indef.) time, dwell as a new-comer (cf. גֵּר) without original rights, v. especially Gn 19:9 (J) Dt 18:6 & cf. Ju 17:7, 8, 9; 19:1; also Gn 12:10; 20:1; 21:23, 24; 32:5; 47:4 (all JE); of patriarchs in Canaan Gn 26:3 (J) 35:27 Ex 6:4 (both P) cf. ψ 105:12 = 1 Ch 16:19, Ju 19:16 2 S 4:3 2 K 8:1(×2), 2 (seven years) Is 16:4 Ru 1:1 Ezr 1:4 (in exile); cf. further Ex 3:22 (E) גָּרַת בַּיִת of a woman in another’s house as lodger or guest (v. Di), גָּרֵי בַיִת Jb 19:15; so (poet.) of worshipper in Yahweh’s house ψ 15:1; 61:5 cf. Is 33:14(×2); fig. of evil לֹא יְגֻֽרְךָ רָ֑ע ψ 5:5 evil cannot be a guest of thine (Che; sq. acc., as in Arabic جاوره iii); particularly of the גֵּר (q.v.) in Israel Ex 12:48, 49 Lv 16:29 (all P) 17:8, 10, 12, 13; 18:26; 19:33, 34; 20:2; 25:6, 45 (all H) Nu 9:14; 15:14, 15, 16, 26, 29; 19:10 Jos 20:9 (all P) Ez 14:7; 47:22, 23; of Ephraim and Manasseh sojourning with Judah and Benjamin 2 Ch 15:9; of Rechabites sojourning in Judah Je 35:7; of Israelites sojourning in Egypt Dt 26:5 Is 52:4 ψ 105:23; so of Judah, to escape from under Babylonian power Je 42:15, 17, 22; 43:2; 44:8, 12, 14, 28. 2. abide, nearly or quite = dwell Je 43:5 cf. La 4:15, Je 49:18, 33; 50:40, also Jb 28:4; of wolf dwelling with lamb Is 11:6; stay (inactive) Ju 5:17;—in Is 5:7 read perhaps, for גָּרִים, גְּדָיִם or כָּרִים cf. 𝔊 Lo Ew Di & Che crit. n. (> Stu גֵּרִים).
Hithpol. Pt. מִתְגּוֹרֵר 1 K 17:20 seek hospitality with, sq. עִם (cf. Arabic x); יִתְגּוֹרָ֖רוּ Ho 7:14 is dub. (cf. II. גור); AE Ki Thes Wü AV RV they assemble themselves, but text prob. error, v. גדד. BDB גּוּר.2

גּוּר־בָּ֑֫עַל BDB גּוּר־בָּ֑֫עַל.1

גּוּר־בָּ֑֫עַל n.pr.loc. (dwelling or Gûr of Baal) 2 Ch 26:7 הָעֲרָבִי֯ים הַיּשְׁבִים בְּגוּר־בָּ֑עַל. BDB גּוּר־בָּ֑֫עַל.2

גּוּר² BDB גּוּר².1

† I. גּוּר n.pr.loc. (sojourning, dwelling) 2 K 9:27 מַעֲלֵה־ג׳ אשׁר את־יִבְלְעָם, otherwise unknown. BDB גּוּר².2

גּוּר³ BDB גּוּר³.1

† II. [גּוּר] vb. stir up strife, quarrel (cf. גרה)—so Ew Che Di RVm (Is 54:15); gather together Ges De Br cf. 𝔗 𝔙, so AV RV;—
Qal Pf. גָּר Is 54:15; Impf. יָגוּר v 15, יָגוּרוּ ψ 56:7; 59:4; 140:3 (on all cf. infr.); Inf. abs. גּוֹר Is 54:15;— 1. stir up strife, abs. גּוֹר יָגוּר Is 54:15; cf. ψ 56:7 (but AE Che read יָגוֹדּוּ attack, v. גדד); sq. עַל־ ψ 59:4 (but Che id.; cf. ψ 94:21, wh. however Ol would emend by 56:7; 59:4); sq. acc. מִלְחָמוֹת ψ 140:3 (Hup Che read יְגָרוּ Pi. Impf. of גרה). 2. quarrel, sq. אֶת־ with Is 54:15. Here also Hithpoʿl. Impf. Ho 7:14 יִתְגּוֹרָ֖רוּ (cf. I. גור), according to Ew, they excite themselves, but unlikely; v. גדד. BDB גּוּר³.2

גּוּר⁴ BDB גּוּר⁴.1

† II. גּוּר n.m. Ez 19:3, 5 whelp, young—cstr. גּוּר(אַרְיֵה) Gn 49:9 + 2 times; sf. גּוּרֶיהָ Ez 19:2, גֻּרֶיהָ Ez 19:3, 5, גּוּרֵיהֶן La 4:3;—
1. lion’s whelps, fig. of Judah Gn 49:9; of Dan Dt 33:22; of Assyrian (prince?) Na 2:12; fig. of Israelites Ez 19:2, 3, 5 (‖ כְּפִיר).
2. young of jackals (תַּנִּין) La 4:3. BDB גּוּר⁴.2

גּוּר⁵ BDB גּוּר⁵.1

† III. [גּוּר] vb. dread (cf. יָגֹר)
Qal Impf. וַיָּגָר Nu 22:3 1 S 18:15; 2 ms. תָּגוּר Dt 18:22; אָגוּר Dt 32:27; pl. יָגוּרוּ ψ 33:8; Jb 41:17 + Ho 10:5, תָּגוּרוּ Dt 1:17; Imv. גּוּרוּ ψ 22:24 Jb 19:29;— 1. be afraid of, sq. מִפְּנֵי Nu 22:3 Dt 1:17 1 S 18:15, גּוּרוּ לָכֶם מִפְּנֵי Jb 19:29; c. מִן 41:17 Dt 18:22; c. acc. Dt 32:27 (poet.) Ho 10:5 read prob. ינודו lament (‖ אבל, used c. לְ e.g. Na 3:7 Je 15:5 al.; cf. Che). 2. stand in awe of, sq. מִן ψ 22:24; 33:8 (‖ יָרֵא). BDB גּוּר⁵.2

גּוֹרָל BDB גּוֹרָל.1

גּוֹרָל77 n.m. Lv 16:8 & (†Jos 21:10, but v. infr.) f. lot, (NH id. & demon. Hiph. הִגְרִיל cast lots)—abs. ג׳ Jos 16:1 + 51 times; cstr. גּוֹרַל Jos 18:11 + 2 times, גֹּרַל Nu 36:3; sf. גּוֹרָלִי ψ 16:5, גֹּרָלִי Ju 1:3, גּוֹרָֽלְךָ Pr 1:14, גֹּרָֽלְךָ Dn 12:13, גּוֹרָלֶ֑ךָ Ju 1:3, גּוֹרָלֵךְ Je 13:25 Is 57:6, גּוֹרָלוֹ 1 Ch 26:14, גּוֹרָלָם Jos 18:11 + 2 times; pl. גּוֹרָלוֹת Jon 1:7 + 8 times, גֹּרָלוֹת Lv 16:8;—a lot cast for the decision of questions Pr 18:18, designation of persons, etc., for service or punishment, assignment of property, etc.; prob. stones put into the bosom-fold of a garment, Pr 16:33 (בַּחֵיק יוּטַל אֶת־הַגּ׳), or into a vessel, and shaken until one springs out (עָלָה, יָצָא, or—late—נָפַל); this was regarded originally as divine decision (cf. on Urim & Thummim p. 22, supr.); for the agent, the usual verbs are הִשְׁלִיךְ, יָרָה, נָתַן, and הִפִּיל. Particularly:—
1. lot for dividing land, especially that which Joshua cast at Shiloh לִפְנֵי י׳ Jos 18:6 (יָרָה) v 8, 10 (both הִשְׁלִיךְ; all three sq. לְ of pers. for whom; all JE); cf. 19:51 (P); so of lot coming up, or forth, עָלָה Jos 18:11 (cstr.; P), also sq. לְ pers. 19:10 (P), & foll. c. יָצָא 16:1 (JE), Nu 33:54 Jos 19:1, 17, 24, 32, 40; 21:4 (all P); be divided by lot יֵהָלֵק בְּג׳ Nu 26:55, or according to lot עַל־פִּי הַגּ׳ תֵּחָלֵק v 56; apportion by lot הִתְנַחֲלוּ בְּג׳ 33:54; 34:13, נַחַל בְּג׳ Jos 19:51; give by lot נָתַן בְּג׳ Nu 36:2 נָתַן בַּגּ׳ Jos 21:8 (all P) 1 Ch 6:50; have by lot הָיָה ל׳ בַּגּ׳ Jos 21:4, & (היה om.) v 5, 6 (all P) cf. 1 Ch 6:46, 48; also Jos 21:10 (P; הַגּ׳ רִאישֹׁנָה, only here f.; 𝔊—not 𝔊L—om. ראישׁנה, & so) ‖ 1 Ch 6:39; cf. further Is 34:17 (הִפִּיל לְ).
2. lot for assigning to service, duty or punishment, a. concerning the goats on day of atonement, Lv 16:8 (נָתַן עַל) v 8, 8 (sq. לְ); cf. v 9, 10 (עָלָה עַל; all P). b. assigning priests to their courses, singers, musicians & porters to their duties, by lot חָלַק בְּג׳ 1 Ch 24:5; הִפִּיל ג׳ v 31; 25:8; 26:13 (sq. לְ of position) v 14; of lot coming forth (יָצָא לְ pers.) 24:7 (cf. v 7, 18) 25:9 (cf. v 9—31) 26:14 cf. וַיֵּצֵא גּוֹרָלוֹ v 14. c. cast lots for dwelling in Jerus. (הִפִּיל ג׳) Ne 11:1 (sq. inf.) d. for supplying wood for altar-fire Ne 10:35 (הִפִּיל עַל); here belongs prob. also e. Ju 20:9 עָלֶיהָ בְּג׳, ref. to v 10 (determining who shall go up, and who supply provision) 𝔊 ἀναβησόμεθα ἐπʼ αὐτὴν ἐν κλήρῳ so Stu (insert perhaps נעלה), cf. AV RV, BuRS 151 (who reads נַפִּילָה בְּג׳); > 𝔖 Be Ke who ref. ג׳ here to division of land of captured city. f. to determine guilty persons Jon 1:7(×2) (both הִפִּיל) v 7 (נָפַל עַל); so appar. Ez 24:6 of inhab. of Jerus. under fig. of flesh in pot לֹא־נָפַל עָלֶיהָ ג׳ no lot is fallen over it, i.e. no discrimination is made, destruction is to include the whole city; (cf. also Jos 7:14 ff. 1 S 14:41 ff. where divine agency in detection is prominent but word גּוֹרָל not used). g. in allotting slaves Jo 4:3 אֶל־עַמִּי יַדּוּ ג׳; Na 3:10 (יַדּוּ עַל); so Ob 11 וְעַל־יְרוּשָׁלַםִ יַדּוּ ג׳,—all c. vb. ידד q.v. h. in distributing plundered garments ψ 22:19 (הִפִּיל על). i. to determine favourable day for a scheme, הִפִּיל Est 3:7 (לִפְנֵי הָמָן) 9:24 (sq. inf.; v. also פּוּר).
3. thing assigned, apportioned, allotted especially of land assigned by lot, allotment Jos 15:1; 17:1; 21:38 (all P), 17:14, 17 = portion, share (‖ נַחֲלָה; JE); cf. גֹּרַל נַחֲלָתֵנוּ Nu 36:3 (P), גּוֹרַל נַחֲלָתָם Jos 14:2 (P; but perhaps read abs. גּוֹרָל cf. Di); also גְּבוּל גּוֹרָלָם 18:11 (P) the boundary of their allotment; עָרֵי גוֹרָלָם 21:20 (P); v. further Ju 1:3(×2); so prob. Mi 2:5 הִשְׁלִיךְ חֶבֶל בְּג׳ (Hi Che; cf. also Ew); ψ 125:3, land, exposed to oppressive exaction; also fig. of י׳ as portion, allotment of his people ψ 16:5 (so Che, & on תָּמִיד for תּוֹמִיךְ cf. his crit. n.; v. also Ew; otherwise De al.;—‖ מְנָת חֶלְקִי); on the other hand, of idols Is 57:6 (‖ חֵלֶק); also עָמַד לְג׳ Dn 12:13, of allotted portion, share, in the Messianic consummation; more generally, one’s portion, lot, fortune גּוֹרָֽלְךָ תַּפִּיל בְּתוֹכֵנוּ Pr 1:14 cast thy fortune into the midst of us, in with us (‖ כִּיס אֶחָד יִהְיֶה לְכֻלָּנוּ).
4. portion = recompence, retribution Is 17:14 (‖ חֵלֶק), Je 13:25 (‖ מְנָת מִדַּיִךְ), both implying divine agency. BDB גּוֹרָל.2

גורן BDB גורן.1

[גורן] Je 2:25 גורנך Kt v. גָּרוֹן. BDB גורן.2

גושׁ BDB גושׁ.1

גושׁ (be hard, cf. Arabic جَسَأَ be hard, of hands, from toil). BDB גושׁ.2

גּוּשׁ BDB גּוּשׁ.1

גּוּשׁ n.[m.] clod, lump (NH id., Aramaic גּוּשָׁא; cf. Arabic جَسْءٌ etc., rough ground, also ice)וְגיּשׁ עָפָר Jb 7:5, Qr וְגוּשׁ ע׳. BDB גּוּשׁ.2

גֵּז BDB גֵּז.1

גֵּז v. sub גזז. BDB גֵּז.2

גֵּז² BDB גֵּז².1

גֵּז n.[m.] shearing, mowing (Assyrian gizzu ZehnpfundBAS i. 530, Aramaic גִּיזָּא, ܓܶܙܳܐ fleece)גֵּז ψ 72:6, also cstr. Dt 18:4 Jb 31:20; pl. cstr. גִּזֵּי Am 7:1;—shearing = thing sheared off, wool, fleece ג׳ צֹאן Dt 18:4, ג׳ כְּבָשַׂי Jb 31:20; mowing Am 7:1 (ג׳ הַמֶּלֶךְ cf. RSSemi. 228); = land to be mown ψ 72:6 (but shearing in both, according to HoffmZAW 1883, 116 ff. SS). BDB גֵּז².2

גִּזְבָּר BDB גִּזְבָּר.1

גִּזְבָּר n.m. treasurer (loan-word; NH id.; cf. Biblical Aramaic [גִּזְבָּר], pl. גִּזְבָּרַיָּא; Syriac ܓܺܙܒܰܪ, ܓܺܙܰܒܪܳܐ, also ܓܰܢܙܘܳܪ, Pers. گنجوار, cf. LagGes Abh. 27 f., Arm. Stud. § 454), Ezr 1:8. BDB גִּזְבָּר.2

גִּזָּה BDB גִּזָּה.1

גִּזָּה v. sub גזז. BDB גִּזָּה.2

גָּזָה BDB גָּזָה.1

[גָּזָה] vb. cut, (cut off, sever), √ of גָּזִית (cf. Talm. גְּזָא cut off); hence perhaps
Qal Pt. act. sf. גּוֹזִי ψ 71:6 thou art he that severed me from my mother’s womb (De Che; 𝔊 σκεπαστής, De proposes ἐκσπαστής, v. 𝔊 ψ 22:10; 𝔙 protector cf. 𝔊, Thes Ew Hup Pe benefactor, cf. Arabic جَزَا requite, Jerus. Syriac ܓܙܐ, Talm. גְּזָא id.;—text and meaning dub.; ‖ ψ 22:10 has גֹּחִי; v. Checrit. n. and OP 476; Du עֻוִּי. BDB גָּזָה.2

גִּזָּה² BDB גִּזָּה².1

גִּזָּה n.f. fleece(Arabicجِزَّةٌ, Aramaic ܓܶܙܬܳܐ ) גִּזָּה Ju 6:37 + 5 times; cstr. גִּזַּת Ju 6:37;—fleece, ג׳ צֶמֶר Ju 6:37; abs. Ju 6:37, 38(×2), 39(×2), 40. BDB גִּזָּה².2

גִּזוֹנִי BDB גִּזוֹנִי.1

גִּזוֹנִי adj.gent. 1 Ch 11:34 הָשֵׁם הַגּֽווֹנִי, but read יָשֵׁן הַגּוּנִי (𝔊L Εἰρασαι ὁ Γουνι) cf. גּוּנִי. BDB גִּזוֹנִי.2

גָּזֵז BDB גָּזֵז.1

גָּזֵז n.pr.m. son of עֵיפָה, concub. of Caleb 1 Ch 2:46(×2); v b says that חָרָן son of עיפה (and Caleb?) begat Gazez. BDB גָּזֵז.2

גָּזַז BDB גָּזַז.1

[גָּזַז] vb. shear (NH id., Aramaic גְּזָז, ܓܰܙ; Arabic جَزَّ, Assyrian deriv.)
Qal Impf. וַיָּ֫גָז Jb 1:20; 2 ms. תָּגֹז Dt 15:19; Imv. 2 fs. גָּזִּ֫י Je 7:29, גֹּ֫זִּי Mi 1:16; Inf. cstr. גְּזֹז Gn 31:19 (E) 1 S 25:2, גֹּז Gn 38:13 (J); Pt.; גֹּזֵז 1 S 25:4; pl. גֹּזֲזִים 1 S 25:7 + 2 times; cstr. גֹּזֲזֵי Gn 38:12; sf. גֹּזֲזָי֑ 1 S 25:11, גֹּזֲזֶיהָ Is 53:7;—shear sheep (obj. צֹאן) Gn 31:19; 38:13; Dt 15:19 1 S 25:2, 4; cf. Pt. shearer (c. צאן) Gn 38:12, also גֹּזֲזֶיהָ (i.e. רָחֵל) Is 53:7; abs. = sheep-shearer, 1 S 25:7, 11 2 S 13:23, 24; obj. man’s head (ראשׁוֹ) Jb 1:20; of a woman’s (fig. of Israel) Mi 1:16 (no obj.; ‖ קרחי), (fig. of Jerusalem) Je 7:29 (obj. נֵזֶר q.v.)
Niph. נָגוֹ֫זּוּ be cut off (= destroyed) of Assyrians Na 1:12. BDB גָּזַז.2

גָּזִית BDB גָּזִית.1

גָּזִית n.f. a cutting, hewingגָּזִית Ex 20:25 + 10 times, always abs.;—hewing, אַבְנֵי ג׳ = hewn stones (building-stones) 1 K 5:31; 1 Ch 22:2; Ez 40:42 (for tables), cf. אֲבָנִים יְקָרוֹת כְּמִדּוֹת ג׳ 1 K 7:9,11 (but Klo del. as gloss, cf. 𝔊; also without אבני = hewn stones Ex 20:25 (altar) Am 5:11 (בָּֽתֵּי ג׳) Is 9:9 (opp. לְבֵנִים); טוּרֵי ג׳ 1 K 6:36, טוּרִים ג׳ 7:12; also La 3:9 גָּדַר דַּרְכִּי בְּג׳. BDB גָּזִית.2

גָּזִית² BDB גָּזִית².1

גָּזִית v. sub גזה. BDB גָּזִית².2

גזל BDB גזל.1

II. גזל (√ of foll., meaning dub.; according to FlNHWB i. 433 onomatop. cf. جَزْلٌ Frey crassa vox, vox columbi, v. also Frä115). BDB גזל.2

גָּזֵל BDB גָּזֵל.1

גָּזֵל n.[m.] robbery—abs. גָּזֵל Lv 5:21 + 3 times + Ez 18:18 cf. infr.; cstr. גֵּ֫זֶל Ec 5:7 Ez 18:18 (but cf. infr.);—robbery Lv 5:21 (P) ψ 62:11 (‖ עֹשֶׁק) Is 61:8; = thing plundered, taken as plunder, as acc. cogn. Ez 22:29 (גָּזַל גָּזֵל); fig. גֵּזֶל משפט = wresting of justice (cf. Is 10:2) Ec 5:7Ez 18:18 has גֵּזֶל אָח, but 𝔊 Co del. אח; read then גָּזֵל.—Cf. LagBN 172. BDB גָּזֵל.2

גָּזַל BDB גָּזַל.1

† I. גָּזַל vb. tear away, seize, rob (NH id., Ph. גזל Niph., Aramaic גְּזַל, ܓܠܰܙ & (Nas.) ܓܙܰܠ; Arabic جَزَلَ cut off)
Qal Pf. גָּזַל Jb 20:19 Ez 18:18, גָּזָ֑ל Lv 5:23 + 2 times, גָּזַלְתִּי ψ 69:5 etc.; Impf. יִגְזֹל Ez 18:7, וַיִּגְזֹל 2 S 23:21 1 Ch 11:23 etc.; Inf. גְּזֹל Is 10:2; Pt. act. גּוֹזֵל Pr 28:24; sf. גֹּזְלוֹ ψ 35:10; pl. cstr. גֹּזְלֵי Mi 3:2; pass. גָּזוּל Dt 28:29 + 4 times;—tear away, rob, c. obj. rei (movable), flock (עֵדֶר) Jb 24:2, ass Dt 28:31, women Ju 21:23 cf. Gn 31:31 (E), tear away orphan child from breast Jb 24:9 יתום מִשֹּׁד, snatch a spear from enemy’s hand 2 S 23:21 = 1 Ch 11:23; fig. of drying up snow-water Jb 24:19; (obj. stationary) take violent possession of, well of water Gn 21:25 (E), house Jb 20:19, fields Mi 2:2; (hyperb.) the skin Mi 3:2; c. acc. cogn. = seize, plunder, obj. גְּזֵלָה Lv 5:23 (P) Ez 18:7, 12, 16, גָּזֵל Ez 18:18; 22:29; indef. ψ 69:5; fig., obj. מִשְׁפָּט Is 10:2; c. obj. pers. robbed ψ 35:10 Pr 22:22; 28:24, prob. also Ju 9:25 cf. Lv 19:13 (H; abs.); cf. also pass. Dt 28:29 (‖ עָשׁוּק); הציל גָּזוּל מיד עושׁק Je 21:12 cf. 22:3; Mal 1:13 גָּזוּל (‖ פִּסֵּחַ lame and חוֹלֶה sick), prob. that rescued after seizure by wild beasts, therefore mutilated.
Niph. Pf. 3 fs. וְנִגְזְלָה, subj. sleep Pr 4:16 לא (‖ יִשְֽׁנוּ). BDB גָּזַל.2

גְּזֵלָה BDB גְּזֵלָה.1

גְּזֵלָה n.f. plunder, spoilגְּזֵלָה Lv 5:23 + 3 times; cstr. גְּזֵלַת Is 3:14, גְּזֵלוֹת Ez 18:12;—thing seized, spoil Lv 5:23 (P) Ez 33:15; גְּזֵלַת הֶעָנִי Is 3:14; as acc. cogn. Ez 18:7, 12, 16. BDB גְּזֵלָה.2

גזם BDB גזם.1

גזם (cut off, NH id., Ethiopic ገዘመ cf. Arabic جَزَمَ [= Aramaic ܓܙܰܡ]; or possibly جَذَمَ [= Aramaic ܓܕܰܡ]). BDB גזם.2

גַּזָּם BDB גַּזָּם.1

גַּזָּם n.pr.m. head of a family of returned exiles בְּנֵי ג׳ Ezr 2:48 = Ne 7:51. BDB גַּזָּם.2

גָּזָם BDB גָּזָם.1

גָּזָם n.m. Am 4:9 locusts (coll.)—abs. גָּזָם Jo 1:4; 2:25; Am 4:9;—always as devouring, devastating, Jo 1:4 (‖ אַרְבֶּה, יֶלֶק, חָסִיל), 2:25 (‖ id.); Am 4:9 alone: your gardens and your vineyards, and your fig-trees and your olive-trees יֹאכַל הַגָּזָם. BDB גָּזָם.2

גזע BDB גזע.1

גזע (√ of foll., cf. Arabic جَزَعَ cut off, & Ethiopic ገዝዐ saw in two). BDB גזע.2

גֶּ֫זַע BDB גֶּ֫זַע.1

[גֶּ֫זַע] n.m. Jb 14:8 stock, stem (NH id., cf. Syriac ܓܽܘܙܥܳܐ stem, trunk)—cstr. גֶּזַע Is 11:1; sf. גִּזְעוֹ Jb 14:8, גִּזְעָם Is 40:24;—stock, stem of a tree Jb 14:8 (‖ שֹׁרֶשׁ); fig. ג׳ ישׁיstem of JesseIs 11:1 (‖ שֹׁרֶשׁ); שֹׁרֵשׁ בָּאָרֶץ ג׳ Is 40:24 (‖ נטע, זרע). BDB גֶּ֫זַע.2

גֶּ֫זֶר BDB גֶּ֫זֶר.1

† I. [גֶּ֫זֶר] n. [m.] part, only pl. הַגְּזָרִים Gn 15:17 of halves of animals; גְּזָרִים ψ 136:13 of divided portions of Red Sea. BDB גֶּ֫זֶר.2