Loading...
Larger font
Smaller font
Copy
Print
Contents
Pour un bon Équilibre Mental et Spirituel 1 - Contents
  • Results
  • Related
  • Featured
No results found for: "".
  • Weighted Relevancy
  • Content Sequence
  • Relevancy
  • Earliest First
  • Latest First
    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents

    Chapitre 4 — Les influences spirituelles

    La religion et la santé — La religion individuelle est de la plus haute importance. L'apôtre Jean écrit à Gaïus: “Bien-aimé, je souhaite que tu prospères à tous égards comme prospère l'état de ton âme.” 3 Jean 1:2. La santé du corps dépend en grande partie de la santé de l'âme. “Soit donc que vous mangiez, soit que vous buviez, soit que vous fassiez quelque autre chose, faites tout pour la gloire de Dieu.” 1 Corinthiens 10:31. La religion d'une personne se traduit par son attitude, ses paroles et ses actes. Elle produit la croissance, jusqu'à ce que finalement, la perfection justifie l'éloge du Seigneur: “Vous avez tout pleinement en lui.” Colossiens 2:10. — Letter 117, 1901.EMS1 27.1

    Sérénité, calme et force — La religion pure et sans tache n'est pas un sentiment; elle consiste dans l'accomplissement d'œuvres de bienveillance et d'amour. Une telle religion est nécessaire à la santé et au bonheur. Elle pénètre dans le temple souillé de l'âme et, avec vigueur, en chasse les intrus pervers. En montant sur le trône, elle sanctifie tout par sa présence, illuminant le cœur des rayons éclatants du Soleil de justice. Elle ouvre les fenêtres de l'âme en direction du ciel, donnant ainsi accès au soleil de l'amour divin, et créant la sérénité et le calme. Les capacités physiques, mentales et morales augmentent, parce que, tel un agent vivant et actif, l'atmosphère céleste remplit l'âme. Christ, l'espérance de la gloire, est alors en nous. — The Review and Herald, 15 octobre 1901; Welfare Ministry, 38.EMS1 27.2

    La source de la vie et de la joie — Dieu est la source de la vie, comme il est la lumière et la joie de l'univers. De même que les rayons de lumière émanent du soleil et que le ruisseau jaillit de la source d'eau vive, ainsi des bienfaits découlent de lui et se répandent sur toutes ses créatures. Et partout où la vie de Dieu anime le cœur des hommes, elle se traduit en actes d'amour et de bienfaisance. — Le Meilleur Chemin, 75; Vers Jésus, 117 (1892).EMS1 28.1

    Toutes les créatures bénéficient de la vie qui vient de Dieu — Tous les êtres créés vivent par la volonté et par la puissance de Dieu. Tous bénéficient de la vie du Fils de Dieu. Quelles que soient leurs compétences et leurs talents, quelle que soit la grandeur de leurs capacités, ils sont remplis de la vie qui découle de la Source de toute vie. Le Seigneur est le ruisseau, la fontaine de vie. Parce que lui seul possède l'immortalité, et qu'en lui habitent la lumière et la vie, lui seul peut dire: “J'ai le pouvoir de donner ma vie, et j'ai le pouvoir de la reprendre.” Jean 10:18. — Manuscrit 131, 1897, p. 1; The S.D.A. Bible Commentary 5:1113.EMS1 28.2

    Satan se sert des esprits pour influencer d'autres esprits — Ayant été chassé du ciel, Satan a établi son royaume dans ce monde, et depuis lors, il s'est efforcé sans relâche d'inciter les humains à se détacher de Dieu. Il se sert de la même puissance que celle qu'il a utilisée dans le ciel, à savoir l'influence de l'esprit sur d'autres esprits. Les humains deviennent les tentateurs de leurs semblables. Les sentiments puissants et corrupteurs de Satan sont caressés, et ils exercent un pouvoir prépondérant et contraignant. Sous l'influence de Tels sentiments, les humains conspirent entre eux, par des accords commerciaux et des sociétés secrètes. Ils sont à l'œuvre dans le monde par des organisations que Dieu ne tolérera pas plus longtemps. — Letter 114, 1903.EMS1 28.3

    L'objectif calculé de Satan — Satan dispose de filets et de pièges, semblables à ceux utilisés par l'oiseleur, afin de capturer les âmes. Son objectif calculé vise à faire en sorte que les humains emploient à des fins égoïstes les capacités que Dieu leur a données, plutôt que de les mettre à sa disposition pour le glorifier. Le Seigneur voudrait que les hommes s'engagent dans une œuvre qui leur procurerait la paix et la joie, et dont ils tireraient un profit éternel. Mais l'adversaire veut que nous concentrions nos efforts sur ce qui ne profite pas, sur les choses qui se détruisent par l'usage. — The Review and Herald, er septembre 1910; Our High Calling 200.EMS1 29.1

    Une supposition gratuite — Gardons-nous de supposer que depuis la faute d'Adam, Dieu a donné aux êtres humains un nouveau genre d'énergies et de nouvelles passions, car cela prouverait qu'il est intervenu pour implanter dans la race humaine des propensions au péché. Le Sauveur a commencé son œuvre de conversion aussitôt que l'homme eut désobéi, afin que, par l'obéissance à la loi de Dieu et par la foi en Jésus, il puisse retrouver l'image divine. — Manuscrit 60, 1905, p. 1.EMS1 29.2

    Choisir entre deux bannières — Ici est le point décisif. Ici, nous sommes en présence de deux pouvoirs confrontés l'un à l'autre: Jésus-Christ, le Prince de Dieu, et Satan, le prince des ténèbres. Il s'agit d'un conflit ouvert. Il y a seulement deux catégories de personnes dans le monde, et chaque être humain se rangera sous l'une des deux bannières: celle du prince des ténèbres ou celle de Jésus-Christ. — Letter 38, 1894.EMS1 29.3

    Le péché et la grâce affectent la totalité de l'être — Le péché affecte l'être tout entier; il en est de même de la grâce. — Letter 8, 1891.EMS1 29.4

    C'est le cœur rebelle qui a perverti les facultés de l'âme. Tous ceux qui veulent acquérir la science du salut doivent être des étudiants dociles à l'école du Christ, afin que le temple de l'âme devienne le lieu de résidence du Tout-Puissant. Si nous voulons nous laisser instruire par le Christ, il faut que notre âme soit vidée de tout l'orgueil de nos possessions, afin que le Sauveur puisse y graver son image. — Letter 5, 1898; Our High Calling 105.EMS1 30.1

    Ce qui qualifie l'esprit humain — Qu'est-ce qui donne à l'esprit humain sa qualité propre? C'est la croix du calvaire. Lorsque l'on regarde à Jésus, l'auteur de notre foi qui la mène à la perfection, tout désir de se glorifier est relégué dans la poussière. Dès lors, comme nous voyons clairement les choses, naît en nous un esprit d'humilité et de modestie. En contemplant la croix, nous pouvons voir les merveilleuses grâces qu'elle met à la disposition de chaque croyant. Si les choses sont vues correctement, Dieu en Jésus Christ... atténuera la vanité et l'orgueil humains. Il n'y aura plus de suffisance, mais une véritable humilité. — Letter 20, 1897; Our High Calling 114.EMS1 30.2

    Parfait en Jésus Christ — Le Christ réalise en faveur de ses disciples une union vivante avec lui-même et avec le Père. Grâce à l'action du Saint Esprit sur l'esprit humain, l'homme est rendu parfait dans le Christ Jésus. L'union avec le Sauveur crée des liens réciproques. Cette union est pour le monde la preuve la plus convaincante de la majesté, de l'efficacité du Christ, et de son pouvoir d'éliminer le péché. — Manuscrit 111, 1903, p. 1; The S.D.A. Bible Commentary 5:1148.EMS1 30.3

    Dieu seul peut conférer à l'homme une valeur morale — La valeur que Dieu reconnaît à l'homme provient de son union avec le Christ, car Dieu seul peut élever l'homme dans l'échelle de la valeur morale grâce à la justice du Christ. L'honneur et la grandeur du monde sont précisément les valeurs que le Créateur de l'homme leur confère. Cette sagesse du monde est folie, et sa force est faiblesse. — Letter 9, 1873; Our High Calling 149.EMS1 30.4

    L'égoïsme et ses fruits — L'égoïsme est le fondement de la perversité. Parce que les humains ont cédé à son pouvoir, on constate aujourd'hui dans le monde un comportement diamétralement opposé à la fidélité à Dieu. Les nations, les familles et les individus sont remplis du désir de centrer tout sur le moi. L'homme aspire à dominer son prochain. Coupé de ses semblables à cause de son égoïsme, il suit ses inclinations effrénées. Il agit comme si le bien des autres dépendait de leur soumission à sa suprématie. — The Review and Herald, 25 juin 1908; Counsels on Stewardship, 24.EMS1 31.1

    La victoire est possible — En cultivant des principes justes, l'homme peut triompher des travers du mal. S'il obéit à la loi divine, ses sens ne seront plus faussés et dénaturés; ses facultés ne seront plus perverties et gaspillées parce qu'occupées par des choses qui l'éloignent de Dieu. Par la grâce que le ciel dispense, les paroles, les pensées et les énergies peuvent être purifiées; un nouveau caractère peut être forgé, et la perversité du péché vaincue. — Manuscrit 60, 1905, p. 1.EMS1 31.2

    Une porte ouverte à la tentation — C'est en permettant à l'esprit de vaciller, en manquant de constance dans notre foi en Dieu que l'on commence à céder à la tentation. Le malin est toujours aux aguets, cherchant une occasion de défigurer Dieu et d'attirer l'esprit vers ce qui est défendu.EMS1 31.3

    S'il le peut, Satan attachera l'esprit aux choses de ce monde. Il essaiera de sensibiliser les émotions, d'exciter les passions, de fixer les affections sur ce qui est contraire au bien; mais c'est à vous qu'il incombe de maîtriser chaque émotion et chaque passion, en les soumettant calmement à la raison et à la conscience. Ainsi, Satan perd son pouvoir sur l'esprit.EMS1 31.4

    L'œuvre à laquelle le Christ nous appelle est celle d'une domination graduelle sur la perversité spirituelle de notre caractère. Les tendances naturelles doivent être surmontées... Les appétits et les passions doivent être dominés, et la volonté doit être placée entièrement au service du Christ. — The Review and Herald, 14 juin 1892; Our High Calling 87.EMS1 31.5

    Nul ne saurait désespérer — Satan est constamment en éveil pour tromper et égarer. Il se sert de tous les artifices possibles pour inciter les humains à suivre le chemin large de la désobéissance. Il agit de manière à troubler les sens au moyen de sentiments erronés; il bouleverse la configuration du “terrain” et met de fausses inscriptions sur les poteaux indicateurs que Dieu a placés pour signaler la bonne route. Etant donné que ces agents maléfiques s'efforcent de priver les âmes de tout rayon de lumière, des êtres célestes ont reçu mission de guider, de protéger et d'orienter ceux qui doivent hériter du salut. Nul ne saurait désespérer à cause de ses tendances héréditaires au mal; mais lorsque l'Esprit de Dieu convainc de péché, celui qui s'est écarté du droit chemin doit se repentir, confesser ses fautes et les abandonner. Les fidèles sentinelles sont prêtes à diriger les âmes dans les droits sentiers. — Manuscrit 8, 1900, p. 1; The S.D.A. Bible Commentary 6:1120.EMS1 32.1

    Pour ceux qui ont participé au péché — L'âme qui a été égarée par suite de mauvaises influences et qui a participé au péché en s'associant avec d'autres, pour faire des choses contraires à la pensée et au caractère de Dieu, n'a pas lieu de désespérer, car nous avons “un souverain sacrificateur comme lui [Jésus Christ], saint, innocent, sans tache, séparé des pécheurs, et plus élevé que les cieux”. Hébreux 7:26. Le Christ n'est pas seulement sacrificateur et médiateur pour nos péchés; il est aussi une offrande pour nos transgressions: il s'est offert “une fois pour toutes en s'offrant lui-même”. Verset 27. — Letter 11, 1897.EMS1 32.2

    L'objectif de Satan et celui du Christ — Ne considérez pas un seul instant les tentations de Satan comme étant en accord avec votre propre pensée. Repoussez-les comme vous le feriez à l'égard de l'adversaire lui-même. L'œuvre de Satan vise à décourager l'âme. L'œuvre du Christ consiste à inspirer au cœur foi et espoir. Satan cherche à ébranler notre confiance. Il nous dit que nos espoirs sont fondés sur des promesses illusoires, et non sur la parole certaine et immuable de Celui qui ne saurait tromper. — Manuscrit 31, 1911, p. 1.EMS1 32.3

    Un remède pour tous les types de tentations — Il existe un remède pour toutes les catégories de tentations. Nous ne sommes pas abandonnés à nos forces limitées lorsqu'il s'agit de livrer bataille contre le moi et contre notre nature pécheresse. Jésus est une aide puissante, un infaillible soutien... Nul n'a lieu de se décourager puisque de telles ressources ont été mises à notre disposition. — The Review and Herald, 8 avril 1884; Our High Calling 88.EMS1 33.1

    Le remède souverain — Les implications de la loi de Yahvé sont extrêmement vastes. Jésus a déclaré sans ambages à ses disciples que la sainte loi de Dieu peut être violée même sur le plan des pensées, des impressions et des désirs, aussi bien qu'en paroles et en actes. Le cœur qui aime le Seigneur par-dessus tout ne sera pas enclin à restreindre ses préceptes à des exigences minimales; mais l'âme docile et fidèle obéira spontanément et de manière pleinement spirituelle dès lors que la loi est envisagée dans son sens spirituel. Alors les commandements s'imposeront d'eux-mêmes à l'âme dans toute leur force. Le péché apparaît ainsi dans toute sa perversité... La propre justice, l'amour-propre, la gloriole, disparaissent, de même que la suffisance. Il en résulte une profonde conviction du péché et le dégoût de soi. L'âme pénétrée d'un sens aigu du danger se réclame du sang de l'Agneau de Dieu comme son unique remède. — Letter 51, 1888; Our High Calling 140.EMS1 33.2

    Tentative de démoralisation — Satan viendra à vous en disant: Tu es un pécheur. Mais ne le laissez pas envahir votre esprit par la pensée que, du fait que vous êtes pécheur, Dieu vous a rejeté. Dites-lui: Certes, je suis un pécheur, et c'est pour cela qu'il me faut un Sauveur. J'ai besoin d'indulgence et de pardon; mais le Christ déclare que si je viens à lui, je ne périrai pas. Dans la lettre qu'il m'adresse, je lis: “Si nous confessons nos péchés, il est fidèle et juste pour nous les pardonner, et pour nous purifier de toute iniquité.” 1 Jean 1:9. Je veux croire à la parole qu'il m'a adressée; je veux obéir à ses commandements. Quand Satan vous dit que vous êtes perdu, répondez ceci: Oui, mais Jésus est venu pour chercher et sauver ce qui était perdu. Plus grand est mon péché, plus urgent est mon besoin d'un Sauveur. — Manuscrit 98b, 1896, p. 1.EMS1 33.3

    Contempler les œuvres de Dieu — Dieu invite ses créatures à détourner leur esprit de la confusion et des préoccupations qui les entourent, et à contempler ses œuvres. Les astres sont dignes d'être admirés. Le Seigneur les a faits pour le bien de l'homme; quand nous étudions ses œuvres, les anges de Dieu sont à nos côtés pour éclairer notre esprit et nous préserver des séductions de Satan. — Manuscrit 96, 1899, p. 1; The S.D.A. Bible Commentary 4:1145.EMS1 34.1

    Les fruits de la religion — La véritable religion ennoblit l'esprit, affine le goût, sanctifie le jugement, et fait de celui qui la pratique un participant de la pureté et de la sainteté du ciel. Elle nous rapproche des anges et nous détache de plus en plus de l'esprit et de l'influence du monde. Elle imprègne tous les actes et les relations de la vie, et nous donne un esprit lucide dont le fruit est la joie et la paix. — The Signs of the Times, 23 octobre 1884; Counsels on Health, 629, 630.EMS1 34.2

    Des capacités intellectuelles accrues — Comme dans le cas de Daniel, à mesure que se développe la spiritualité, les capacités intellectuelles s'accentuent. — The Review and Herald, 22 mars 1898; The S.D.A. Bible Commentary 4:1168.EMS1 34.3

    Une meilleure santé physique — Que l'esprit devienne lucide et que la volonté se range du côté du Seigneur, et l'on constatera une amélioration remarquable de la santé physique. — Medical Ministry, novembre-décembre 1892; Counsels on Health, 505.EMS1 34.4

    Le meilleur remède — Pour des corps et des esprits malades, le sentiment du devoir accompli reste le meilleur remède. Santé et énergie constituent la bénédiction spéciale de Dieu pour celui qui en est l'objet. Celui dont l'esprit est calme et en paix avec le Seigneur est sur la voie de la guérison. Avoir le sentiment que ses yeux sont sur nous et que ses oreilles sont attentives à nos prières est une réelle satisfaction. Savoir que nous avons un ami dont la fidélité est indéfectible et à qui nous pouvons confier tous les secrets de notre âme est un bonheur qu'aucun mot ne saurait exprimer. — The Signs of the Times, 23 octobre 1884; Counsels on Health, 628.EMS1 34.5

    Un amour d'origine céleste — Les âmes de ceux qui aiment Jésus diffusent une atmosphère pure et embaumée. Il en est qui cachent la soif de leur âme. Une parole amicale ou un souvenir affectueux sera pour eux d'un grand réconfort. Les dons célestes, gracieusement et généreusement dispensés par Dieu, doivent être en retour gracieusement dispensés en faveur de tous ceux qui nous entourent. Nous révélons ainsi un amour d'origine céleste qui grandira à mesure qu'il sera généreusement employé au bénéfice de nos semblables. C'est ainsi que nous glorifions Dieu. — Manuscrit 17, 1899, p. 1; Our High Calling 231.EMS1 35.1

    Conséquences d'un moment d'inattention — Une seule sauvegarde ôtée de la conscience, l'abandon à une seule mauvaise habitude, une simple négligence à l'égard des impératifs élevés du devoir, peuvent être le commencement d'un égarement qui vous fera passer dans les rangs de ceux qui servent Satan, et ce, bien que vous ne cessiez de prétendre aimer Dieu et sa cause. Un moment d'inattention, un seul faux-pas, peuvent orienter toute votre vie dans une mauvaise direction. — Testimonies for the Church 5:398 (1885).EMS1 35.2

    Dieu n'intervient pas pour empêcher qu'une moisson arrive à maturité — Le Seigneur nous donne des avertissements et des conseils; il nous adresse des réprimandes pour que nous corrigions nos erreurs avant qu'elles ne deviennent une seconde nature. Mais si nous refusons de nous amender, Dieu n'interviendra pas pour faire obstacle à nos inclinations. Il n'acccomplira aucun miracle pour empêcher que la graine semée ne germe et ne porte son fruit.EMS1 35.3

    L'homme qui témoigne d'une outrecuidante infidélité ou d'une froide indifférence à l'égard de la vérité divine ne fait que récolter la moisson de ce qu'il a lui-même semé. Nombreux sont ceux qui en ont fait l'expérience. Ils écoutent avec une parfaite indifférence les vérités qui naguère émouvaient leur âme. Ils ont semé la négligence, l'inertie et la résistance à l'égard de la vérité, et telle est la moisson qu'ils récoltent: la froideur de la glace, la dureté du fer, la nature impénétrable et imperturbable du rocher — autant de choses qui se retrouvent dans le caractère de nombreux soi-disant chrétiens.EMS1 35.4

    C'est dans ce sens que le Seigneur a endurci le cœur de Pharaon. Dieu avait parlé au souverain de l'Egypte par la bouche de Moïse, en lui donnant des preuves particulièrement éclatantes de sa puissance, mais le monarque refusa obstinément la lumière qui l'aurait amené au repentir. L'Eternel n'avait pas mis en œuvre une puissance surnaturelle pour endurcir le cœur du pharaon rebelle, mais étant donné que celui-ci refusait la vérité, le Saint Esprit lui fut retiré, et il fut abandonné aux ténèbres et à l'incrédulité qu'il avait choisies. En persistant à repousser l'influence de l'Esprit, les humains se séparent eux-mêmes de Dieu qui ne dispose d'aucun autre pouvoir pour les éclairer. Aucune révélation de sa volonté ne saurait les atteindre dans leur incrédulité. — The Review and Herald, 20 juin 1882; The S.D.A. Bible Commentary 3:1151.EMS1 36.1

    Influer sur notre entourage au lieu de nous laisser modeler par lui — Certains maux peuvent être amoindris par l'homme, sans jamais pouvoir les éliminer. Il doit surmonter les obstacles et influer sur son entourage au lieu de se laisser modeler par lui. Il peut exercer ses talents pour faire régner l'ordre et l'harmonie au milieu du désordre. Pour cela, il peut obtenir l'aide divine s'il la demande. Il n'est pas livré à lui-même pour lutter contre les tentations et les épreuves. Le secours nécessaire a été mis à la disposition de Celui qui est puissant. Jésus a quitté les parvis royaux du ciel; il a souffert et il est mort dans un monde avili par le péché afin de pouvoir enseigner à l'homme comment surmonter les épreuves de la vie et triompher de ses tentations. Tel est le modèle qui nous est proposé. — Testimonies for the Church 5:312 (1885).EMS1 36.2

    Des esprits rénovés — Les résidus des principes et des pratiques contestables doivent être balayés. Le Seigneur désire que l'esprit soit rénové et que le cœur soit rempli des richesses de la vérité. — Manuscrit 24, 1901, p. 1; Our High Calling 106.EMS1 37.1

    S'adresser avec sagesse à différents esprits — Nous avons tous besoin d'étudier le caractère et le comportement des humains afin de savoir comment il convient de s'adresser judicieusement aux différentes sortes d'esprits. Ainsi, nous utiliserons pour le mieux les occasions qui se présenteront à nous de faire comprendre aux gens la Parole de Dieu et de leur montrer ce que doit être la vie chrétienne. Lisons la Bible avec eux et détournons leur esprit des réalités terrestres pour les attirer sur les réalités éternelles. C'est le devoir des enfants de Dieu d'être des missionnaires et d'aller à ceux qui ont besoin d'être aidés. Si quelqu'un est assailli par la tentation, il faudra agir envers lui avec ménagement et sagesse; car il y va de sa destinée éternelle; aussi nos paroles et notre conduite seront-elles une odeur de vie donnant la vie, ou une odeur de mort donnant la mort. — Témoignages pour l'Église 1:523 (1876).EMS1 37.2

    Ce qui doit motiver les vrais chrétiens — Un principe ferme caractérisera le comportement de ceux qui se tiennent aux pieds de Jésus et qui se mettent à son école. — The Review and Herald, 20 juin 1882; Our High Calling 160.EMS1 37.3

    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents