Loading...
Larger font
Smaller font
Copy
Print
Contents
Pour un bon Équilibre Mental et Spirituel 1 - Contents
  • Results
  • Related
  • Featured
No results found for: "".
  • Weighted Relevancy
  • Content Sequence
  • Relevancy
  • Earliest First
  • Latest First
    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents

    Chapitre 17 — Hérédité et milieu social

    Le poids de l'hérédité — Songeons à la puissance de l'hérédité, à l'influence des mauvaises fréquentations, aux circonstances défavorables, aux mauvaises habitudes. Comment ne pas tomber dans des conditions pareilles? Pourquoi nous étonner de ce que beaucoup répondent avec si peu d'empressement à nos efforts pour les relever? — Le ministère de la guérison, 142 (1905).EMS1 146.1

    L'héritage des enfants — Généralement, les enfants héritent des dispositions de leurs parents, et imitent leur exemple. Les péchés de ceux-ci se reproduisent ainsi d'une génération à l'autre. L'irrévérence et la bassesse de Cham, adoptée par sa postérité, amenèrent sur celle-ci une malédiction qui a pesé sur un grand nombre de générations...EMS1 146.2

    En revanche, quelle ne fut pas la récompense de Sem pour avoir respecté son père, et quels hommes illustres figurent dans sa postérité! — Patriarches et prophètes, 96 (1890).EMS1 146.3

    Connaître les lois de l'hérédité — Si les mères d'autrefois s'étaient informées au sujet des lois de la santé, elles auraient compris que la force de leur constitution, aussi bien que la qualité de leurs mœurs et leurs facultés mentales se retrouveraient en grande partie dans leur progéniture. Leur ignorance sur un sujet aussi important a quelque chose de criminel. — Healthful Living, 37 (1865); Messages choisis 2:493.EMS1 146.4

    Transmission de la maladie par voie héréditaire — Depuis la chute, la dégénérescence de l'humanité s'est s'accentuée d'une génération à l'autre, la maladie est passée des parents aux enfants, à tel point que de pauvres petits êtres doivent supporter dès le berceau les tares transmises par l'hérédité.EMS1 147.1

    Moïse, le premier historien, nous a laissé un tableau complet de la vie individuelle et sociale chez les patriarches. Il n'est fait aucune mention d'enfants nés aveugles, sourds-muets, difformes ou idiots. Il n'est pas question non plus de nourrissons, d'enfants ou d'adolescents décédés de mort naturelle... La mort d'un fils avant son père était chose si rare que le récit sacré en fait mention: “Et Haran mourut en présence de Térach, son père.” A peu d'exceptions près, les patriarches, d'Adam à Noé, vécurent presque mille ans. Depuis lors, la moyenne de la longévité a diminué sans cesse.EMS1 147.2

    Déjà à l'époque du Christ, la race humaine était si dégénérée que de toutes les villes on apportait au Sauveur des malades non seulement âgés, mais des adultes et des jeunes, afin qu'il les guérît. — Christian Temperance and Bible Hygiene, 7, 8 (1890); Conseils sur la Nutrition et les Aliments, 139, 140.EMS1 147.3

    Rompre avec les mauvaises habitudes des parents — La maladie a toujours une cause. La négligence des lois de la santé lui ouvre la voie. Beaucoup souffrent par suite des fautes de leurs parents. Bien qu'ils ne soient pas responsables des actions de ces derniers, leur devoir est néanmoins de s'assurer qu'ils ne violent pas eux-mêmes les lois de la santé. Qu'ils rompent avec les mauvaises habitudes de leurs parents, et suivent un bon mode de vie pour se placer dans les meilleures conditions possible. — Le ministère de la guérison, 201 (1905).EMS1 147.4

    Les maladies pullulent — Nos ancêtres nous ont transmis des habitudes et des inclinations qui remplissent le monde de maladies. A cause des désirs malsains, les péchés des parents exercent une redoutable influence sur les enfants jusqu'à la troisième et la quatrième génération. La mauvaise façon de se nourrir pratiquée par de nombreuses générations, la gloutonnerie et les habitudes de laxisme des gens ont pour effet de remplir nos hospices, nos prisons et nos asiles d'aliénés. L'usage immodéré du thé, du café, du vin, de la bière, du rhum, de l'eau-de-vie, l'usage du tabac, de l'opium et d'autres narcotiques ont eu pour conséquence une profonde dégénérescence mentale et physique, et cette dégénérescence ne cesse de s'aggraver. — The Review and Herald, 29 juillet 1884; Counsels on Health, 49.EMS1 147.5

    Un héritage indésirable — Pour certains, il est tout à fait dangereux d'avoir du vin ou du cidre à la maison. Ils ont hérité une appétence pour des stimulants auxquels Satan les pousse continuellement à s'adonner. S'ils cèdent à ses tentations, ils ne s'arrêtent pas là; les désirs exigent d'être satisfaits, et ces gens y consentent pour leur ruine. Le cerveau est engourdi et obscurci; la raison ne se contrôle plus et ils sont esclaves de leur passion. — Testimonies for the Church 5:356, 357 (1885).EMS1 148.1

    Les méfaits du tabac sont transmis aux enfants — Chez les enfants et les jeunes gens l'usage du tabac cause un mal incalculable. Ils en sont tout particulièrement affectés. Les parents lèguent la débilité mentale, la faiblesse physique, les troubles nerveux, et des besoins contraires à la nature. Ces mauvaises pratiques, continuées par les enfants, en augmentent et en perpétuent les déplorables conséquences. C'est à cela qu'il faut attribuer en grande partie la dégénérescence physique, mentale et morale qui devient aujourd'hui si alarmante. — Le ministère de la guérison, 275 (1905).EMS1 148.2

    Les enfants héritent les tendances — Les enfants héritent de propensions au mal, mais ils possèdent aussi beaucoup de bons traits de caractère. Ces derniers devraient être renforcés et cultivés, tandis que les mauvais penchants doivent être soigneusement contrecarrés et réprimés. On ne devrait jamais flatter les enfants, car c'est un véritable poison pour eux. Mais les parents devraient leur témoigner une sollicitude tendre et sanctifiée pour gagner leur confiance et leur amour. — The Review and Herald, 24 janvier 1907.EMS1 148.3

    Des paroles d'appréciation — Chaque fois qu'une mère peut adresser un mot d'appréciation pour la bonne conduite de ses enfants, qu'elle n'hésite pas à le faire. Elle devrait les encourager par des paroles d'approbation et par des regards affectueux. Ce sera comme un rayon de soleil réchauffant le cœur d'un enfant et contribuant à cultiver chez lui le respect de soi et le sens de sa valeur. — Testimonies for the Church 3:532 (1889).EMS1 149.1

    Tempéraments irascibles — Certains ont hérité d'un tempérament irascible, et l'éducation qu'ils ont reçue dans leur enfance ne leur a pas appris à cultiver la maîtrise de soi. Ce tempérament emporté va souvent de pair avec l'envie et la jalousie. — Testimonies for the Church 2:74 (1868).EMS1 149.2

    Satan tire profit de nos faiblesses héréditaires — Il nous est impossible, par nos propres forces, de résister aux désirs impérieux de notre nature déchue. C'est par là que Satan nous tente. Le Christ savait que l'ennemi s'approcherait de tout être humain, profitant de ses faiblesses héréditaires, et s'efforçant de prendre au piège de ses insinuations trompeuses tous ceux qui ne se confient pas en Dieu. En foulant le chemin que l'homme doit parcourir, le Seigneur a préparé la voie à notre victoire. Dieu ne veut pas que nous soyons dans une position défavorable dans le conflit avec Satan... “Prenez courage, nous dit-il..., j'ai vaincu le monde.” Jean 16:33. — Jésus Christ, 104, 105 (1898).EMS1 149.3

    La conversion modifie les tendances héréditaires — Une authentique conversion influe sur les propensions héréditaires et acquises au mal. La religion du Seigneur est un tissu robuste, composé d'innombrables fils étroitement tissés avec adresse et savoir-faire. Seule la sagesse de Dieu peut réaliser un tissu d'une telle qualité. De nombreuses étoffes donnent l'illusion d'une belle apparence, mais le temps révèle combien elles sont fragiles: leur couleur s'altère, la chaleur de l'été suffit à les flétrir et elles sont perdues. De tels tissus ne supportent pas un usage intensif. — Lettre 105, 1893; The S.D.A. Bible Commentary 6:1101.EMS1 149.4

    Des excuses sans valeur — La question que nous devons nous poser est celle-ci: Avons-nous les vertus du Christ? Nos excuses sont sans valeur. Loin d'imposer leur loi à l'homme qui craint Dieu, toutes les circonstances, tous les désirs et toutes les passions doivent lui être soumises. Le chrétien ne saurait être esclave d'habitudes ou de tendances héréditaires ou acquises. — Special Testimonies Series A 9:56 (1897); Testimonies to Ministers and Gospel Workers, 421.EMS1 150.1

    L'aide des anges — Les anges sont toujours présents là où le besoin est le plus impérieux. Ils sont auprès de ceux qui ont à livrer les plus dures batailles, de ceux qui doivent lutter contre les propensions et les tendances héréditaires et dont le milieu familial est le plus défavorable. — The Review and Herald, 16 avril 1895; My Life Today, 303.EMS1 150.2

    La foi purifie des imperfections héréditaires et acquises — Ceux qui, grâce à une compréhension correcte des Ecritures, ont une vision juste de la croix, ceux qui croient sincèrement en Jésus, ont un fondement solide pour leur foi. Ils possèdent une foi qui agit par amour et qui purifie l'âme de toutes ses imperfections héréditaires et acquises. — Testimonies for the Church 6:238 (1900).EMS1 150.3

    Les effets de notre environnement — Nous vivons dans une atmosphère ensorcellée par Satan. L'ennemi exercera une fascination qui conduit à la licence toute âme qui n'est pas fortement protégée par la grâce du Christ. Les tentations surviendront; mais si nous nous mettons en garde contre l'adversaire et si nous conservons la maîtrise de soi et la pureté, les esprits séducteurs n'auront pas d'influence sur nous. Ceux qui évitent d'encourager la tentation auront la force de la surmonter au moment voulu; mais ceux qui se complaisent dans une atmosphère nuisible n'auront qu'à s'en prendre à eux-mêmes s'ils sont vaincus et viennent à déchoir de leur fermeté. Dans l'avenir, on verra pour quelles raisons sérieuses des avertissements ont été donnés concernant les esprits séducteurs. Alors, on comprendra le bien-fondé des paroles du Christ: “Soyez donc parfaits, comme votre Père céleste est parfait.” Matthieu 5:48. — Counsels to Parents, Teachers, and Students, 257 (1913).EMS1 150.4

    Les filles de Lot victimes d'un milieu immoral — Lot ne demeura à Tsoar que peu de temps. Les mœurs de Sodome y prévalaient. Craignant que cette ville ne subisse le même sort, il s'en éloigna. En effet, peu après, Dieu la détruisit, comme il en avait eu le dessein. S'étant retiré dans les montagnes, Lot trouva un gîte dans une caverne où il vécut, dépouillé de tout le confort pour lequel il n'avait pas craint d'exposer sa famille à l'atmosphère empoisonnée d'une ville corrompue. Il en subit les conséquences jusque dans sa retraite. On voit, par la conduite de ses filles, qu'elles étaient aveuglées par l'immoralité de Sodome au point de ne plus distinguer le bien du mal. Les descendants de Lot donnèrent naissance à deux peuples dégradés et idolâtres, les Moabites et les Ammonites, dont le mépris des commandements de Dieu et l'hostilité acharnée envers son peuple durèrent jusqu'au jour où, la coupe débordant, ils disparurent sous les coups de la justice divine. — Patriarches et prophètes, 145 (1890).EMS1 151.1

    Fuir les mauvaises compagnies — Bien peu de chrétiens se rendent compte de la nécessité d'éviter, autant que possible, toute relation hostile à la religion. Dans le choix de leur entourage, bien peu font de la prospérité spirituelle leur première préoccupation.EMS1 151.2

    Les parents s'entassent avec leur famille dans les grands centres urbains parce qu'ils s'imaginent que la vie y est plus facile qu'à la campagne. Les enfants qui n'ont rien à faire quand ils ne sont pas à l'école grandissent dans la rue. Par suite de mauvaises fréquentations, ils acquièrent des habitudes de vice et de, désordre. Les parents s'en rendent compte, mais pour corriger leur erreur, ils devraient consentir à un sacrifice; aussi restent-ils là où ils sont jusqu'à ce que Satan domine totalement sur leurs enfants. Mieux vaudrait tout sacrifier et renoncer à tous les avantages du monde que de mettre en péril les précieuses âmes qui nous sont confiées. — Testimonies for the Church 5:232 (1882).EMS1 151.3

    Demeurer dans l'atmosphère du ciel — Nous devons être guidés par une saine théologie et par le bon sens. Nos âmes doivent être entourées par l'atmosphère du ciel. Hommes et femmes doivent prendre garde à eux-mêmes, ils doivent être constamment en éveil, afin d'éviter qu'une parole ou un acte ne fournisse à quiconque l'occasion de dire du mal d'eux. Celui qui se déclare disciple du Christ doit se surveiller et se garder pur et sans tache en pensées, en paroles et en actes. Son influence sur ses semblables doit être édifiante. Sa vie doit refléter les lumineux rayons du Soleil de justice. — Counsels to Parents, Teachers, and Students, 257, 258 (1913).EMS1 152.1

    Tendances enfantines qui déterminent la destinée — Dès leur plus jeune âge, les enfants sont à la merci d'influences défavorables; mais les parents qui se disent chrétiens ne semblent pas percevoir le danger de leur propre comportement. Oh! puissent-ils se rendre compte que la déformation donnée à un enfant dans les premières années de sa vie agit sur son caractère et détermine sa destinée soit pour la vie éternelle, soit pour la mort éternelle! Les enfants sont sensibles aux impressions morales et spirituelles; ceux qui sont convenablement éduqués risquent cependant de s'écarter parfois du droit chemin, mais ils ne partiront pas à la dérive. — The Signs of the Times, 16 avril 1896; Child Guidance, 198.EMS1 152.2

    La responsabilité des parents — Les parents sont responsables dans une grande mesure du genre de caractère qu'ils forment chez leurs enfants. Ils devraient rechercher la symétrie et l'équilibre. Rares sont les esprits bien équilibrés parce que les parents ont terriblement négligé leur devoir de développer les traits de caractère inconsistants et de réprimer ceux qui sont défectueux. Ils oublient qu'ils ont l'obligation solennelle de veiller aux tendances de chaque enfant, et qu'il est de leur devoir de leur inculquer de bonnes habitudes et une saine manière de, penser. — Testimonies for the Church 5:319 (1885).EMS1 152.3

    Dès la plus tendre enfance — L'œuvre des parents en faveur de leur enfant doit commencer dès son plus jeune âge afin que son caractère puisse recevoir l'empreinte qui convient avant que le monde ne mette sa marque sur l'esprit et sur le cœur. — The Review and Herald, 30 août 1881; Child Guidance, 193.EMS1 153.1

    Les trois premières années de la vie — Mamans, veillez à discipliner comme il faut vos enfants pendant les trois premières années de leur vie. Ne permettez pas qu'ils veuillent satisfaire leurs désirs et leurs envies. La mère doit être le cerveau de son enfant. Les trois premières années sont celles pendant lesquelles la jeune pousse doit être orientée. Les mères devraient comprendre l'importance de cette période, car c'est alors que le fondement est posé. — Manuscrit 64, 1899, p. 1; Child Guidance, 194.EMS1 153.2

    Les sept premières années — On ne saurait surestimer l'importance de l'éducation précoce des enfants. Les leçons qu'un enfant apprend durant les sept premières années de sa vie sont plus déterminantes pour la formation de son caractère que tout ce qu'il assimilera pendant les années suivantes. — Manuscrit 2, 1903, p. 1; Child Guidance, 193.EMS1 153.3

    Des impressions ineffaçables — Ni les enfants ni les adolescents ne devraient entendre une parole d'impatience de la touche de leur père, de leur mère ou de quelque autre membre du foyer; car ils reçoivent des impressions très tôt dans leur vie, et ce que les parents font d'eux aujourd'hui, ils le seront demain, après-demain et par la suite. Les premières leçons gravées chez l'enfant sont rarement oubliées.EMS1 153.4

    Les impressions laissées sur le cœur dans la plus tendre enfance ont des répercussions dans les années à venir. Ces impressions risquent d'être enfouies, mais elles peuvent rarement être effacées. — Manuscrit 57, 1897, p. 1; Child Guidance, 193, 194.EMS1 154.1

    Education physique — Au cours des six ou sept premières années de la vie d'un enfant, il faut s'occuper de sa formation physique plus que de son intelligence. A partir de ce moment, si la constitution physique est bonne, on doit s'occuper des deux. L'enfance s'étend jusqu'à l'âge de six ou sept ans. Pendant tout ce temps l'enfant devrait être traité comme un petit agneau, libre de jouer autour de la maison et dans la cour, dans de joyeux ébats, sautant et dansant sans le moindre souci.EMS1 154.2

    Ces esprits enfantins ne devraient avoir d'autres instructeurs que les parents, la mère en particulier. L'instruction ne devrait pas être livresque. Les enfants sont généralement curieux d'apprendre ce qui concerne la nature. Ils posent des questions au sujet de ce qu'ils voient et entendent, et les parents devraient profiter de l'occasion pour les instruire en répondant patiemment à leurs petites questions. De cette manière on obtient un avantage sur l'ennemi en affermissant l'esprit de l'enfant, en déposant de bonnes semences dans le cœur, sans permettre aux mauvaises de prendre racine. Ce dont l'enfant a besoin pour la formation de son caractère, à cet âge tendre, ce sont les instructions affectueuses de la mère. — Healthful Living, 44; Messages choisis 2:499.EMS1 154.3

    Le premier enfant — Le premier enfant devrait être l'objet de soins tout particuliers, car son exemple affectera les autres. En effet, les enfants grandissent sous l'influence de ceux qui les entourent. Si ceux qui s'occupent d'eux sont bruyants et turbulents, ils deviennent eux-mêmes bruyants et presque insupportables. — Manuscrit 64, 1899, p. 1; Child Guidance, 27.EMS1 154.4

    Le besoin d'une éducation plus suivie — Certains enfants ont besoin d'une éducation plus patiente et plus bienveillante que d'autres. Ils ont hérité de traits de caractère peu prometteurs, et à cause de cela, il leur faut davantage de compréhension et d'amour. Grâce à des efforts persévérants, ces sujets difficiles peuvent être préparés en vue de jouer un rôle dans l'œuvre du Maître. Il se peut que leurs capacités soient faibles; mais quand elles auront été mises en éveil, cela leur permettra de devancer largement ceux dont on aurait attendu bien davantage. — Counsels to Parents, Teachers, and Students, 115, 116 (1913).EMS1 154.5

    Les habitudes changent rarement plus tard — Ce que l'enfant voit et entend se grave profondément dans son esprit malléable, et aucune circonstance de la vie ne saurait l'effacer totalement. C'est le moment où l'intelligence se forme et où les affections reçoivent leur orientation et leur énergie. Des actes répétés dans une direction donnée deviennent des habitudes. Celles-ci peuvent être corrigées ultérieurement grâce à une discipline sévère; mais elles sont rarement changées. — Good Health, janvier 1880; Child Guidance, 199, 200.EMS1 155.1

    Le pouvoir de la bonté — L'influence de la douceur, de la bonté et de la gentillesse, crée une atmosphère qui, loin de détruire, guérit. — Letter 320, 1906; My Life Today, 152.EMS1 155.2

    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents