Loading...
Larger font
Smaller font
Copy
Print
Contents
Pour un bon Équilibre Mental et Spirituel 2 - Contents
  • Results
  • Related
  • Featured
No results found for: "".
  • Weighted Relevancy
  • Content Sequence
  • Relevancy
  • Earliest First
  • Latest First
    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents

    Section 9 — Corrélation entre le corps et l'esprit

    Chapitre 39 — Nécessité d'un comportement harmonieux de la personnalité

    Un lien mystérieux — Il existe un rapport mystérieux et merveilleux entre le corps et l'esprit qui réagissent l'un sur l'autre. Le premier souci de la vie devrait être de conserver son corps en bonne condition pour que chaque organe de la machine vivante puisse jouer son rôle avec harmonie. Négliger le corps, c'est négliger l'esprit. Des corps maladifs et des esprits diminués ne peuvent glorifier Dieu. — Témoignages pour l'Église 1:476 (1875).EMS2 385.1

    Respecter l'harmonie des lois — La loi de Dieu — émanation de sa volonté, révélation écrite de son caractère, expression de la sagesse et de l'amour divins — est aussi sacrée que Dieu lui-même, et l'harmonie de la création dépend d'un parfait accord entre cette loi et tout ce qui existe, animé ou inanimé. Dieu a placé non seulement les êtres intelligents, mais aussi toutes les opérations de la nature sous des lois fixes qu'il n'est pas permis de violer. Tandis que la nature est gouvernée par des lois naturelles, seul, parmi tous les autres êtres, l'homme est justiciable de la loi morale. — Patriarches et prophètes, 29, 30 (1890).EMS2 385.2

    Une harpe à mille cordes — Comprendre les lois de leur être que Dieu a établies n'est pas seulement le privilège mais le devoir sacré de tous... Et à mesure qu'ils comprendront mieux l'organisme humain, ...ils s'efforceront de soumettre leur corps aux nobles facultés de l'esprit. Ils considéreront le corps comme un édifice merveilleux, conçu par l'Architecte infini, qui leur est confié afin qu'ils préservent l'harmonie de cette harpe à mille cordes. — The Health Reformer, septembre 1871; My Life Today, 148.EMS2 386.1

    Partie intégrante d'un ensemble parfait — Nous sommes tous représentés comme étant les membres du corps, unis en Christ. Ce corps comporte différents membres dont chacun ne peut remplir le même rôle que l'autre... Cependant, tous ces organes sont nécessaires à l'ensemble parfait et agissent dans une merveilleuse harmonie l'un avec l'autre. Les mains et les pieds ont leur fonction propre. L'un ne peut pas dire à l'autre: “Tu m'es inférieur”; les mains ne sauraient dire aux pieds: “Je n'ai pas besoin de vous”; mais tous font partie intégrante du corps et ont un rôle particulier à jouer; ils doivent donc être respectés au même titre, puisqu'ils contribuent au bien-être et à l'utilité de l'ensemble parfait. — Testimonies for the Church 4:128 (1876).EMS2 386.2

    Le développement harmonieux des facultés mentales et morales — Le développement de l'esprit est un devoir que nous nous devons à nous-mêmes, que nous devons à la société et à Dieu. Mais nous ne devrions jamais cultiver l'intelligence au détriment de nos facultés morales et spirituelles. Ce n'est que par le développement harmonieux des facultés mentales et morales que l'on peut atteindre au plus haut degré de perfection des unes et des autres. — The Review and Herald, 4 janvier 1881.EMS2 386.3

    Une cause de maladie — C'est le manque d'harmonie dans l'organisme humain qui engendre la maladie. L'imagination peut contrôler les autres parties du corps à leur détriment. Toutes les parties de l'organisme doivent travailler dans l'harmonie. Les différentes parties du corps, surtout celles qui sont les plus éloignées du cœur, doivent bénéficier d'une bonne circulation du sang. Les membres jouent un rôle important et devraient recevoir l'attention qu'ils méritent. — Special Testimonies Series B 15:18 (3 avril 1900); Counsels on Health, 587.EMS2 386.4

    Une faculté altérée affecte l'être tout entier — Si une seule faculté est laissée en sommeil ou si elle est détournée de sa fonction, le plan de Dieu n'est pas réalisé. Toutes les facultés doivent être convenablement développées. Il faut prendre soin de chacune d'elles, car chacune influe sur les autres, et toutes doivent être mises en exercice pour que l'esprit soit suffisamment équilibré.EMS2 387.1

    Si un ou deux organes sont développés et utilisés parce que vos enfants veulent employer leurs capacités d'esprit dans une direction au détriment d'autres facultés mentales, ils atteindront leur maturité avec un esprit déséquilibré et un caractère qui manqueront d'harmonie. Ils seront capables et forts dans un domaine, mais grandement déficients dans d'autres domaines tout aussi importants. Ce ne seront pas des hommes et des femmes compétents. Leurs lacunes seront manifestes et nuiront à leur personnalité tout entière. — Testimonies for the Church 3:26 (1872).EMS2 387.2

    Quand l'esprit des prédicateurs de l'Evangile, des professeurs de nos écoles et des étudiants est sans cesse en action par l'étude, les nerfs qui commandent les émotions sont sollicités alors que ceux qui commandent les mouvements sont inactifs. Comme ce sont les organes de l'intelligence qui sont toujours mis à contribution, ils sont surmenés et affaiblis, tandis que les muscles perdent leur vigueur faute d'exercice. On n'a pas envie de faire travailler ses muscles en se livrant à un effort physique, parce que l'exercice semble ennuyeux. — Témoignages pour l'Église 1:481, 482.EMS2 387.3

    Attention au surmenage — Souvenons-nous que l'homme a le devoir de préserver le talent de l'intelligence que Dieu lui a donné en maintenant son organisme physique grâce à une activité équilibrée. L'exercice physique quotidien est nécessaire au bien de la santé. Ce n'est pas le travail, mais le surmenage sans périodes de repos qui épuise les gens et met en péril leurs forces vitales. Ceux qui se surmènent au travail ne tardent pas à accomplir leurs tâches sans optimisme.EMS2 387.4

    Le travail pour le Seigneur doit être accompli avec courage et bonne humeur. Dieu désire que nous mettions de l'esprit, de la vie et de l'optimisme dans ce que nous faisons. Ceux qui travaillent intellectuellement devraient veiller avec soin à toutes les parties de l'organisme humain, afin de répartir les efforts fournis. Lorsqu'il est sagement mesuré, l'effort physique et mental maintiendra l'être humain tout entier dans une condition qui le rendra agréable à Dieu...EMS2 388.1

    Faites votre travail de chaque jour avec confiance, courage et bonne humeur. Ne vous surmenez pas. Il vaut beaucoup mieux laisser de côté certaines des choses que vous aviez prévu de faire pour la journée, plutôt que de vous surmener, de vous exténuer au point de manquer du courage nécessaire pour accomplir les tâches du lendemain. Ne violez pas aujourd'hui les lois de la nature, de peur que vous ne disposiez plus de l'énergie requise pour le jour suivant. — Lettre 102, 1903.EMS2 388.2

    Excès de langage — D'après la lumière que Dieu m'a donnée, je sais que vous êtes affecté de difformité spirituelle. Au lieu de manifester sans faille des sentiments et des principes justes et recommandables, vous cultivez des sentiments et des principes qui vous excluerons — vous et tous ceux qui manifestent le même esprit — des parvis célestes. Votre esprit est déformé à cause de la manière dont vous le traitez. Je vous supplie de changer résolument d'attitude. Abstenez-vous de tout excès de langage, car cela détruit l'harmonie de l'esprit.EMS2 388.3

    Le corps a besoin de soins attentifs, pour qu'il soit conservé en bonne santé. De même, l'esprit doit être sérieusement discipliné, pour qu'il ne soit pas exagérément développé dans certains domaines et insuffisamment dans d'autres. Parce que ces organes sensibles échappent à vos regards — ce qui vous permettrait de voir le mal que vous causez à vos facultés intellectuelles et comment vous devez les contrôler — vous ne vous rendez pas compte du préjudice que vous leur faites subir. Vous nourrissez des théories erronées et votre esprit se met au service de ces théories.EMS2 388.4

    La manière dont vous traitez vos facultés mentales les épuise. Vous ne pouvez pas mesurer le mal qui en résulte. Tôt ou tard, vos amis eux-mêmes se rendront compte de l'évolution défavorable de vos pensées et de vos actions. Votre estomac commence à ressentir l'influence de l'esprit. Un esprit équilibré et bien discipliné améliorerait vos capacités digestives. — Lettre 29, 1897.EMS2 389.1

    Les lacunes des uns compensées par les qualités des autres (conseils adressés à un homme marié) — Il est impossible que nous ayons tous la même mentalité ou que nous chérissions les mêmes idées; mais l'un doit être un bienfait, une bénédiction pour l'autre, si bien que lorsque l'un a des lacunes, l'autre peut suppléer à ses manques. Vous avez certains défauts de caractère et des penchants naturels qui font qu'il vous serait profitable d'entrer en contact avec une manière différente de penser, pour mieux équilibrer le vôtre. Au lieu de régenter les choses de façon aussi stricte, vous devriez consulter votre femme, et prendre des décisions en commun. Vous n'encouragez pas des efforts indépendants de la part de votre famille, et si vos directives précises ne sont pas suivies scrupuleusement, vous blâmez trop souvent les récalcitrants. — Testimonies for the Church 4:128 (1876).EMS2 389.2

    Maîtriser les propensions inférieures — “Nous sommes ouvriers avec Dieu”. 1 Corinthiens 3:9. L'homme doit travailler à son salut avec crainte et tremblement; car c'est Dieu qui opère en lui le vouloir et le faire selon son bon plaisir. Il donne à l'homme les capacités physiques et mentales. Aucune de celles-ci n'est inutile. Aucune ne doit être mal utilisée ou endommagée. Les propensions inférieures doivent être régies par les facultés supérieures. — Lettre 139, 1898.EMS2 389.3

    La santé du corps et de l'esprit — La vie de Daniel est une illustration inspirée de ce qu'est un caractère sanctifié. Elle renferme un enseignement pour tous, notamment pour les jeunes. Une stricte conformité aux exigences divines est bénéfique pour la santé du corps et de l'esprit.EMS2 390.1

    Pour pouvoir atteindre les niveaux supérieurs des idéaux moraux et intellectuels, il est nécessaire de rechercher la sagesse et la force auprès de Dieu, et d'observer une stricte tempérance dans toutes les habitudes de vie. Nous voyons, dans l'expérience de Daniel et de ses compagnons, comment les principes peuvent triompher sur la tentation de céder aux appétits. Cette expérience nous montre que grâce aux principes religieux, les jeunes gens peuvent surmonter les désirs de la chair et rester fidèles aux préceptes divins, fût-ce au prix de grands sacrifices. — The Review and Herald, 25 janvier 1881; The Sanctified Life, 23.EMS2 390.2

    Vie saine et perfection du caractère — Une vie pure et saine est particulièrement propice à la perfection du caractère chrétien et au développement des aptitudes de l'esprit et du corps. — The Review and Herald, 1 décembre 1896; Counsels on Health, 41.EMS2 390.3

    Encore et toujours l'harmonie — En utilisant convenablement et au maximum nos facultés, en gardant chaque organe en bonne condition..., afin que l'esprit, les nerfs et les muscles travaillent de façon harmonieuse, nous pourrons rendre à Dieu un meilleur service. — The Youth's Instructor, 7 avril 1898.EMS2 390.4

    Bienfaits de la réforme sanitaire — Ceux qui servent Dieu avec sincérité et honnêteté seront un peuple particulier, différent du monde, et séparé de lui. Leur nourriture sera préparée non pour encourager la gloutonnerie ou pour satisfaire des goûts pervertis, mais pour leur assurer la meilleure énergie physique et par conséquent les meilleures conditions mentales...EMS2 390.5

    Notre Père céleste nous a accordé la grande bénédiction de la réforme sanitaire, afin que nous le glorifiions en nous soumettant aux droits qu'il a sur nous... La mise en œuvre harmonieuse et saine de toutes les capacités du corps et de l'esprit produit la joie; plus les capacités sont élevées et raffinées, plus la joie est pure et sans mélange. — The Review and Herald, 29 juillet 1884; Counsels on Health, 50, 51.EMS2 390.6

    Réflecteurs de joie — Le peuple de Dieu a de nombreuses leçons à apprendre. Les croyants jouiront d'une paix parfaite si leur esprit demeure fixé sur Celui qui est trop sage pour se tromper et trop bon pour leur faire du mal. Ils doivent se pénétrer de l'éclat du sourire de Dieu et le refléter sur leurs semblables. Ils doivent se demander quelle mesure de lumière ils peuvent introduire dans la vie de ceux qui les entourent. Ils doivent se tenir tout près du Christ, si près qu'ils seront assis avec lui comme s'ils étaient ses petits enfants, dans une unité douce et sainte. Ils ne doivent jamais oublier qu'à mesure qu'ils bénéficient de l'affection et de l'amour de Dieu, ils ont la responsabilité solennelle d'en faire part à d'autres. Dès lors, ils pourront exercer une influence rayonnante qui sera une bénédiction pour tous ceux de leur entourage dont le sentier sera ainsi illuminé. — Lettre 40, 1903; Medical Ministry, 45.EMS2 391.1

    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents