Loading...
Larger font
Smaller font
Copy
Print
Contents
Testimonios Acerca de Conducta Sexual, Adulterio y Divorcio - Contents
  • Results
  • Related
  • Featured
No results found for: "".
  • Weighted Relevancy
  • Content Sequence
  • Relevancy
  • Earliest First
  • Latest First
    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents

    Capítulo 34—William E (primera parte)

    [William E nació en Melborn, Quebec, en 1856. Después de haber asistido al Colegio de Battle Creek, trabajó como ministro o colportor en Míchigan, Illinois, Indiana, Tennessee y Alabama [en los Estados Unidos].TCS 251.1

    Su primer matrimonio terminó en el divorcio, después de lo cual fue padre de una niña de una segunda mujer, con la que no se casó. El 5 de agosto de 1892 contrajo matrimonio con una tercera mujer, que vivió con él hasta su muerte, ocurrida en 1934.TCS 251.2

    En 1901, el padre y el hermano de William insistieron en que él debía volver a una de las primeras compañeras. La primera se había casado nuevamente, pero la segunda, la madre de su hija ilegítima, estaba ansiosa por casarse con él.TCS 251.3

    Edson White le escribió a su madre el 30 de octubre de 1901, preguntándole si era necesario que el hermano E dejara a la esposa con la cual vivía, para ponerse en armonía con Dios. La respuesta de Elena de White fue la siguiente]:TCS 251.4

    Acabo de leer tu carta relacionada con William E. Considero el asunto de la misma manera que tú. Pienso que el proceder que está siguiendo el padre de Will E es cruel y malvado, pero no me he atrevido a responderle sus cartas. Si algo de mi parte pudiera llegarle por medio de ti, yo diría que su caso no puede ser mejorado dejando a la esposa que tiene actualmente. El caso no mejoraría volviendo a la mujer en cuestión...TCS 251.5

    No le he escrito a Will E, pero sé que si su padre se arrepintiera delante de Dios, hiciera las primeras obras y cesara de considerarse como alguien que puede ayudar a su hijo, se haría la pregunta: “¿Está mi nombre escrito en la página limpia y blanca”?*N. del T.: De un himno en inglés cuyos versos riman. Sería mejor que él mismo se humillara delante del Señor y dejara a Will Wales con Dios.TCS 252.1

    Que el padre y el hermano realicen una obra diligente en favor de ellos mismos. Ambos necesitan el poder convertidor de Dios. Quiera el Señor ayudar a esas pobres almas para que puedan eliminar de su carácter manchas y tachas, arrepentirse de sus errores y dejar a Will E con el Señor.TCS 252.2

    Me siento apenada por el hombre, puesto que el rumbo que ha tomado ha adquirido tales contornos, que no lo solucionaría si interviniéramos, pues tiene dificultad tras dificultad. Yo diría que el Señor comprende la situación, y que si Will E buscara al Señor de corazón, lo encontraría. Si hace lo mejor que puede, Dios lo perdonará y lo recibirá.TCS 252.3

    ¡Oh! cuán precioso es saber que hay Uno que sabe y comprende, y que asistirá a quienes se sientan más desvalidos. Pero la reprobación de Dios recae sobre el padre y el hermano que quieren conducir a la destrucción y la perdición a alguien que, a la vista de Dios, no está bajo mayor condenación que ellos mismos, y que, sin embargo, utilizan el don del habla para descorazonar, desanimar y llevar a la desesperación a Will E.TCS 252.4

    Will E debe esperar en Dios y hacer lo mejor que pueda para servir al Señor humildemente, descargando su alma desvalida sobre el Portador del pecado. No les he escrito una sola palabra al padre ni al hijo. De buena gana haría algo por el pobre Will E para que pudiera arreglar sus cosas pero, tal como ellas están, nada puede hacerse sin que alguien salga perjudicado.TCS 252.5

    Entiendo perfectamente la situación que se produjo entre Will E y su primera esposa... Y sabía cómo habría de terminar el caso, pues Will no podía soportar ser un esclavo, ni perder su identidad frente a una esposa que se constituyó en juez de su conciencia, su deber y su trabajo.—Carta 175, 1901.TCS 253.1

    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents