Loading...
Larger font
Smaller font
Copy
Print
Contents
Tempérance - Contents
  • Results
  • Related
  • Featured
No results found for: "".
  • Weighted Relevancy
  • Content Sequence
  • Relevancy
  • Earliest First
  • Latest First
    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents

    Section 8 — L'étendue de notre programme en faveur de la tempérance

    Chapitre 1 — Ce que signifie la vraie tempérance

    Atteindre au plus haut degré de perfection — “Soit donc que vous mangiez, soit que vous buviez, soit que vous fassiez quelque autre chose, faites tout pour la gloire de Dieu.”Te 106.1

    Nous ne vivons qu'une fois; chacun de nous devrait se demander: “Comment dois-je orienter mon existence pour qu'elle soit le plus utile? Comment puis-je contribuer à la gloire de Dieu et au bien de mes semblables?” Car la vie n'a vraiment de valeur que dans la mesure où elle tend à atteindre ces buts.Te 106.2

    Notre premier devoir à l'égard de Dieu et de nos semblables consiste à développer nos capacités. Nous devrions cultiver jusqu'au plus haut degré de perfection chacune des facultés que Dieu nous a confiées; nous pourrions ainsi accomplir tout le bien dont nous sommes capables. Par conséquent, le temps consacré à améliorer et à préserver la santé physique et mentale est employé de la meilleure manière possible. Nous ne pouvons pas nous permettre d'affaiblir ou d'amputer une seule des fonctions de notre esprit et de notre corps, en surmenant ou en négligeant ce mécanisme vivant. Si nous le faisons, nous pouvons être assurés que nous aurons à en subir les conséquences.Te 106.3

    L'intempérance, au sens strict du mot, est responsable de la plupart des maux de l'humanité; elle cause la perte de dix mille personnes par an.*en 1890. Mais elle ne se limite pas à l'usage de l'alcool. Elle a une plus large signification et recouvre toute satisfaction malsaine d'un appétit ou d'une passion. — The Signs of the Times, 27 octobre 1887.Te 106.4

    Excès dans le boire, le manger, le sommeil — L'excès dans le boire, le manger et le sommeil est un péché. Un fonctionnement sain et harmonieux des diverses facultés du corps et de l'esprit apportent le bonheur; plus élevées et plus nobles sont ces facultés, plus pur est le bonheur qu'elles apportent. — Testimonies for the Church 4:417.Te 107.1

    La tempérance dans la nourriture que nous prenons — Les principes de la tempérance ne s'appliquent pas seulement à l'usage des boissons fermentées. Ils vont bien plus loin. Une nourriture stimulante et indigeste fait souvent à la santé un tort aussi considérable que ces boissons et communique dans bien des cas les germes de l'intempérance. La vraie tempérance consiste à s'abstenir de tout ce qui est nuisible à la santé et à user avec modération de ce qui lui est favorable. Peu de personnes se rendent bien compte des rapports intimes qui existent entre leur régime alimentaire et leur santé, leur caractère, leur utilité dans ce monde et leur destinée éternelle. Le corps étant le serviteur de l'esprit et non le contraire, nos penchants doivent rester sous la domination de nos facultés intellectuelles et morales. — Patriarchs and Prophets, 549.Te 107.2

    Manger trop et trop fréquemment — Ceux qui mangent et travaillent de façon immodérée et irrationnelle parlent et agissent de même. Il n'est pas nécessaire de boire de l'alcool pour être intempérant. L'intempérance en matière d'alimentation, à savoir manger trop souvent, en trop grande quantité, une nourriture trop riche, nuit au fonctionnement des organes digestifs, touche le cerveau, pervertit le jugement et empêche de raisonner et de se comporter d'une façon rationnelle, calme et saine. — Christian Temperance and Bible Hygiene, 155.Te 107.3

    Ceux qui, après avoir été éclairés, négligeront de se conformer à des principes alimentaires et continueront à être esclaves de leur appétit ne seront pas plus fermes dans leur façon d'observer d'autres principes. — The Health Reformer, août 1866.Te 107.4

    Modestie dans le vêtement — Les enfants de Dieu doivent être conscients de toute la portée du mot tempérance. Ils doivent se montrer tempérants dans le manger et le boire et dans la manière de se vêtir. Toute satisfaction égoïste doit être bannie de leur vie. Pour comprendre le sens réel de la vraie sanctification et de la conformité à la volonté divine, il leur faut, avec l'aide de Dieu, apprendre à maîtriser leurs mauvaises habitudes et leurs mauvais penchants. — Medical Ministry, 275.Te 107.5

    Modération dans le travail — Nous devrions travailler avec modération et éviter le surmenage. Si, par nécessité, nous sommes amenés à abuser de nos forces, ce doit être une exception et non une habitude. Nous devons être modérés en toutes choses. Si nous honorons le Seigneur en faisant notre part, il prendra soin de notre santé. Nous devrions être maîtres de tous nos organes. Si nous faisons de la tempérance notre règle de conduite dans notre manière de manger, de boire, de nous vêtir, de travailler, et en toutes choses, nous ferons pour nous-mêmes ce que jamais aucun médecin ne pourrait faire. — Manuscrit 41, 1908.Te 107.6

    Nous vivons sur nos réserves — Partout se rencontre l'intempérance sous toutes ses formes. Ceux qui s'efforcent d'accomplir le plus de travail possible en un temps donné, et qui continuent à faire des efforts lorsque leur raison leur dit qu'ils feraient mieux de s'arrêter, sont toujours perdants. Ils dépensent ainsi les forces vitales dont ils auront besoin plus tard. Et quand ils font appel à cette énergie si inconsidérément employée, elle leur fait défaut. Leur force physique a disparu, leurs facultés mentales sont épuisées. Ils se rendent compte qu'ils ont perdu quelque chose, mais ils ne savent ce que c'est.Te 108.1

    Tous ceux qui violent les lois de la santé devront tôt ou tard en souffrir à un degré plus ou moins important. Dieu nous a pourvus d'un potentiel vital dont nous aurons besoin à différentes époques de notre vie. Si nous épuisons inconsidérément ce potentiel par un surmenage incessant, nous devrons tôt ou tard en subir les conséquences. Notre pouvoir d'action en sera réduit, et nous y laisserons peut-être la vie. — Fundamentals of Christian Education, 153, 154.Te 108.2

    Le travail du soir — En général on ne devrait pas, après une journée de labeur, continuer à travailler le soir. J'ai constaté que ceux qui agissent ainsi perdent souvent plus qu'ils ne gagnent, car une fois leur énergie épuisée ils travaillent soutenus par leurs nerfs. Il se peut qu'ils n'en ressentent pas immédiatement les effets nuisibles, mais ils minent de façon certaine leur constitution. — Counsels on Health, 99.Te 108.3

    Modération dans l'étude — L'excès dans les études est une sorte d'intoxication; ceux qui ne savent pas se modérer dans ce domaine s'égareront du droit sentier et, comme l'ivrogne, chancelleront et sombreront dans les ténèbres. Le Seigneur désire que chaque étudiant ait en vue la seule gloire de Dieu. Il ne doit pas épuiser et gaspiller ses facultés physiques et mentales en cherchant à acquérir toutes les connaissances possibles; il doit conserver la fraîcheur et la vigueur de toutes ses facultés; ainsi il pourra s'engager dans l'œuvre que le Seigneur attend de lui et aider les âmes à trouver le sentier de la vérité. — Counsels to Parents, Teachers, and Students, 405, 406.Te 108.4

    Recherche immodérée de la richesse — Une des causes les plus fréquentes de la déchéance humaine est l'amour de l'argent, le désir immodéré des richesses. Beaucoup d'hommes réduisent leur vie à la seule poursuite de l'argent et sacrifient sommeil et repos à cette unique fin. Leur constitution naturellement robuste se délabre, la maladie, conséquence d'un emploi abusif de leurs facultés physiques, s'empare d'eux et la mort met fin au drame d'une vie de péché. De cette richesse, si durement acquise, le mourant ne pourra absolument rien emporter. Argent, palais, beaux vêtements ne lui sont plus d'aucun profit; toute l'œuvre de sa vie est réduite à néant. — The Health Reformer, avril 1877.Te 109.1

    Préserver chaque fibre de notre être — Chaque organe, chaque fibre de notre être devrait être protégé de toute habitude malsaine, si nous désirons ne pas faire partie de ceux qui, selon la prédiction du Christ, marcheront sur les traces des antédiluviens. Certains, parmi ceux-ci, seront voués à la destruction parce qu'ils auront fait des excès dans des habitudes bonnes en elles-mêmes. Ils auront ainsi créé et entretenu des pratiques qui ne trouvent aucune justification dans la nature et qui deviennent des désirs destructeurs.Te 109.2

    La majeure partie des habitants de cette terre sapent à la base leur principale raison de vivre. Ils perdent tout contrôle d'eux-mêmes et se rendent incapables d'apprécier les réalités éternelles. Ignorant volontairement leur propre constitution, ils enseignent à leurs enfants la même complaisance coupable envers eux-mêmes et leur font supporter les conséquences de la transgression des lois naturelles.Te 109.3

    Nos habitudes dans le boire et le manger révèlent si nous appartenons au monde, ou si nous sommes du nombre de ceux que le Seigneur a mis à part lorsqu'ils ont pris position pour sa vérité. Ceux-ci constituent son peuple particulier, zélé pour les bonnes œuvres. — Manuscrit 86, 1897.Te 109.4

    La tempérance dans tous les domaines — Si nous voulons jouir d'une bonne santé, nous devons être tempérants en toutes choses, modérés dans notre travail, et éviter les excès dans le manger et le boire. Notre Père céleste nous a donné la réforme sanitaire pour nous éclairer et nous préserver des maux qu'entraîne un appétit dépravé; ainsi ceux qui recherchent la pureté et la sainteté peuvent apprendre à user avec sagesse des bonnes choses que Dieu leur a accordées et, par une vie quotidienne de tempérance, être sanctifiés par la vérité. — Christian Temperance and Bible Hygiene, 52.Te 109.5

    Les défenseurs de la tempérance devraient élargir leur programme. Ils travailleraient alors en harmonie avec Dieu; chaque aspect de leur influence serait favorable à la diffusion des principes de la réforme. — Manuscrit 86, 1897.Te 109.6

    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents