Loading...
Larger font
Smaller font
Copy
Print
Contents
목사와 복음 교역자에게 보내는 권면 - Contents
  • Results
  • Related
  • Featured
No results found for: "".
  • Weighted Relevancy
  • Content Sequence
  • Relevancy
  • Earliest First
  • Latest First
    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents

    원수에 대해서 장벽을 쌓으라

    진리를 믿노라고 현재 주장하지만 전혀 닻을 갖고 있지 않은 이들은 사단의 편에 결속될 것이다. 그 문제에 대하여 하나님 편에 서서 일하지 않은 인물들은 스스로 살아 있는 체험을 얻은 이들에게 거치는 돌의 역할을 하게 될 것이다. 모든 목사는 비판하고 질문하며, 의심하고 반대하기 위해서 일어서는 대신에, 그렇게 해야 할 기회 비슷한 것이 존재할 바로 그 때, 교활한 원수에 대하여 장벽을 세우는 일에 힘을 써야 한다. 주님께서 구원하라고 보내신 이들을 대항해서 싸우기보다도, 그분의 백성은 하나님의 은혜의 능력을 얻기 위해 열렬하고도 끈기 있게 기도해야 한다. 그러면 여호와의 군대 대장께서 참전하실 것이다. 하나님께서 당신을 섬기도록 가납해 주신 사람들을 심판하면서 앉아 있기보다도, 주님께서 당신의 포도원에 더욱 많은 일꾼들을 보내어 주시길 간구하는 기도의 짐을 주야로 져야 한다. 목사들이여, 하나님께서 선택하시고자 하는 인물들의 방법과 태도를 비난함으로써 그대의 하나님을 모욕하고 당신의 성령을 슬프시게 하지 말라. 하나님께서는 품성을 아신다. 그분께서는 당신께서 선택하신 인물들의 기질을 보신다. 그분께서는 열렬하고, 굳건하고, 단호하고, 강한 열의를 지닌 인물들만이 이 사업을 지극히 중요하게 볼 것이요, 그들의 굳세고 단호한 증거를 통해서 사단의 장벽이 무너질 것임을 아신다. TM 412.2

    하나님께서는 그들의 유익을 위해서 인간들에게 권면과 책망을 주신다. 그분께서는 1897년, 이 해에 무엇이 필요한지를 그들에게 말해 주는 당신의 기별을 보내셨다. 그대는 기별을 받아들였는가? 그대는 호소에 유의했는가? 그분께서는 주님을 돕기 위해 무장하고 채비를 차릴 수 있는 기회를 그대에게 주셨다. 모든 것을 행하신 후 그분께서는 그대에게 서라고 말씀하신다. 그러나 그대는 준비했는가? 그대는 “내가 여기 있나이다 나를 보내소서”라고 말했는가? 그대는 조용히 앉아서 아무것도 하지 않았다. 그대는 주님의 말씀이 주목을 끌지 못하고 땅에 떨어지도록 했다. 지금 주님께서는 그대가 최전선에 서 있었을 때 소년이었던 인물들을 취하사 그들에게 그대가 짊어지려고 하지 않았던 기별과 사업을 주셨다. 그대는 그들에게 거치는 돌이 되겠는가? 그대는 비판하겠는가? 그대는 “그들은 제 자리에서 벗어나고 있다”고 말하려는가? 그러나 그대는 현재 그들이 담당하도록 부르심 받은 자리를 채우지 않았다.TM 413.1

    오, 자신이 도움이 될 수 있는 때에 사람들은 왜 장애물이 되려고 하는가? 현저하게 성공적으로 밀어 줄 수 있을 때에 왜 그들은 바퀴에 제동을 걸려고 하는가? 왜 그들은 자기 영혼에게서 유익을 강탈하고 타인에게서 그들을 통해 이르러 올 수 있었던 축복들을 앗아가 버리는가? 빛을 거절하는 이런 인물들은 메마른 사막처럼 남게 될 것이며, 그 곳에는 신선하고 치료하는 능력을 갖고 있는 물이 전혀 흐르지 않으며, 그들의 봉사는 비나 이슬조차 없는 길보아 산처럼 습기라고는 하나도 없이 메마를 것이다. 그들은 거룩한 열정으로 옷입고 있지 않으며 다른 사람들에게 전혀 축복을 날라다 주지 않는다. 그들은 자신의 마음을 겸비하게 하고 자신의 잘못을 고백하며, 자기를 둘러싼 사단의 속박을 깨뜨려 버려야 했다. 그들은 교육이나 편견이나 습관으로 위조해 낸 속박을 깨뜨려 버려야 했다. 만일 그들이 참회의 정신으로 하나님께 묻기만 한다면, 그들은 그분을 발견할 것이다. 그러면 그들은 자기 뜻을 세우려고 하지 않을 것이며 주님의 영께서 인도하시는 대로 갈 것이다. 그들은 그분께 인도를 받게 될 것이다.TM 413.2

    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents