Loading...
Larger font
Smaller font
Copy
Print
Contents
  • Results
  • Related
  • Featured
No results found for: "".
  • Weighted Relevancy
  • Content Sequence
  • Relevancy
  • Earliest First
  • Latest First
    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents

    August 7, 1906

    “Saving Health” The Medical Missionary, 15, n.s. 6, p. 52.

    ATJ

    ALONZO T. JONES

    “BELOVED, I wish above all things that thou mayest prosper and be in health.” 3 John 1:2.MEDM August 7, 1906, page 52.1

    This is a wonderful wish; and there is a wonderful reason for it, though many Christians seem to think that this wish is one of minor importance. Let us study it a little.MEDM August 7, 1906, page 52.2

    The word “health” is an abstract noun, derived from the word “whole.” The thought is expressed in the words of Jesus, “They that are whole need not a physician.” Matthew 9:12.MEDM August 7, 1906, page 52.3

    The word “whole” was formerly spelled hole, and comes from the original Anglo-Saxon hal, same as present German heil, which means hale, hearty, sound, whole, saved; and saved because of being hearty, sound, and whole.MEDM August 7, 1906, page 52.4

    This word hal, through hole, holeth, is our present word “health,” which, from its origin, signifies happiness, safety, salvation. This thought is also expressed in the Scriptural phrase, “thy saving health.”MEDM August 7, 1906, page 52.5

    To this original word hal, there was added the expressive ig, making the word halig, present German heilig, signifying salvation; from this, in descent, is our word “holy.”MEDM August 7, 1906, page 52.6

    To the word halig there was next added the suffix nes, or ness, expressive of quality, thus forming the word halig-ness, which, in descent, forms our word “holiness.” This seems to be the surest descent of the word “holiness,” though from the word hole (whole), with the qualitative ness,—holiness,—the descent is easy to holiness.MEDM August 7, 1906, page 52.7

    In any case, however, the root-word of “healthy” is actually the root-word of “holiness.” This is positive, also, from the fact that the root-word of “health”—hal—signifies saved, and saved because of hal-ness, which is hole-ness, which is wholeness, which is halig-ness, which is HOLINESS.MEDM August 7, 1906, page 52.8

    Therefore when the Lord wishes “above all things that thou mayest prosper and be in health,” he wishes that “thou mayest prosper and be in holiness.” And why should he not wish this “above all things?” Can any higher point be attained than holiness according to God’s wish, which is perfect holiness?MEDM August 7, 1906, page 52.9

    Men themselves know that perfect holiness is the highest possible attainment. This is the one thing “above all” that they wish. But this thing of perfect holiness can not be attained without health. This the Lord perfectly understands, though men to not; and therefore he has recorded this word, “Beloved, I wish above all things that thou mayest prosper and be in health.”MEDM August 7, 1906, page 52.10

    Do not question the statement that perfect holiness can not be attained without health? How can you, when the very root idea of health is holiness? But if you are not ready to accept this from the words themselves, then read the same thing in the word of God: “Dearly beloved, let us cleanse ourselves from all filthiness of the flesh and spirit, perfecting holiness in the fear of God.” 2 Corinthians 7:1.MEDM August 7, 1906, page 52.11

    This is also expressed in the full text cited at the beginning of the article: “Beloved, I wish above all things that thou mayest prosper and be in health, even as thy soul prospereth.”MEDM August 7, 1906, page 52.12

    Perfect holiness embraces the flesh as well as the spirit; it includes the body, as well as the soul. Therefore, as perfect holiness can not be attained without holiness of body, and as holiness of body is expressed in the word “health,” so perfect holiness cannot be attained without health.MEDM August 7, 1906, page 52.13

    And “without holiness no man shall see the Lord.” Hebrews 12:14. Since this is so, and as perfect holiness includes the body, and holiness of body is expressed in the word “health,” do you not see in this the whole philosophy of health reform? Do you not see by all this that in the principles of health for the body, and righteousness for the soul, both inwrought by the Holy Spirit of God, the Lord is preparing a people unto perfect holiness, so that they can meet the Lord in peace, and see him in holiness?MEDM August 7, 1906, page 52.14

    Can you, then, despise or slight true health reform, and expect to see the Lord in holiness?MEDM August 7, 1906, page 52.15

    God would make us acquainted with his great name,—Jehovah-tsidkenu, the Lord our Righteousness,—and also with his great name,—Jehovah-rophekho, the Lord our Healer.MEDM August 7, 1906, page 52.16

    “God be merciful unto us, and bless us; and cause his face to shine upon us; that thy way may be known upon earth, thy saving health [thy perfect holiness] among all nations.” Psalm 67:1, 2.MEDM August 7, 1906, page 52.17

    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents