Loading...
Larger font
Smaller font
Copy
Print
Contents
Membina Keluarga Bahagia - Contents
  • Results
  • Related
  • Featured
No results found for: "".
  • Weighted Relevancy
  • Content Sequence
  • Relevancy
  • Earliest First
  • Latest First
    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents

    Dua Kunjungan yang Kontras

    Di dalam beberapa keluarga ada beberapa kesibukan yang terlalu banyak. Kerapian dan peraturan adalah penting untuk kesenangan, tetapi segalanya ini janganlah dilakukan dengan berlebih-lebihan sehingga menjadikan kepenatan yang tidak henti-hentinya dan menjadikan peng-huni rumah menjadi sangat gusar. Apa yang kami hargakan tinggi di rumah-rumah beberapa orang, ialah suatu peraturan yang ketat tentang letak barang-barang dan perabot-perabot, adakalanya tidak menyenangkan sama seperti tidak ada peraturan meletakkan benda-benda itu. Kesopanan yang dipaksakan yang meliputi segenap rumah itu tidak membawa ketenangan bagi seseorang yang sungguh-sungguh mengharapkan dalam rumah yang sebenarnya.MKB 143.2

    Pada waktu mengadakan kunjungan singkat ke rumah sahabat, tentu tidak senang melihat sapu dan bulu ayam dipergunakan selalu dan waktu yang telah diharap-harapkan menikmati percakapan dengan sahabatsahabat tentang rumah tangga, waktu yang baik untuk beramah tamah digunakan mencari sedikit debu atau sarang laba-laba. Walaupun hal itu dapat dilakukan karena penghormatan atas hadirnya tamu di dalam rumah tersebut, tetapi ada juga orang lain yang merasa bahwa kedatangannya dalam rumah itu tidak dihargai oleh sahabatnya, karena mereka menghargai kerapian secara berlebih-lebihan.MKB 143.3

    Pertentangan yang tidak langsung seperti itu pernah terjadi pada waktu kunjungan kami pada musim panas yang lalu [1876]. Pada waktu kami tinggal di sana beberapa jam lamanya, waktu itu dimanfaatkan pada hal yang berguna atau yang dapat digunakan pada waktu yang lain, dan dimanfaatkan dalam cara yang senang dan berguna, memberi ketenangan kepada pikiran demikian juga kepada tubuh. Kamar-kamarnya mempunyai cahaya yang terang dan mempunyai ventilasi yang baik.... Hal itu tentu adalah jauh lebih baik nilainya daripada perhiasan-perhiasan yang sangat mahal. Kamar tamu tidak dilengkapi dengan berlebihan yang memenatkan pandangan mata, melainkan ada di sana beberapa perhiasan yang diatur baik yang sangat menyenangkan. Kebanyakan kursi terdiri dari kursi malas, modelnya tidak serupa semuanya, melainkan disesuaikan kepada kesukaan anggota-anggota keluarga. Ada kursi yang rendah dan tinggi bersama bantalnya dan dengan sandaran yang lurus; kursikursi lebar enak untuk bersandar, dan juga ada yang kecil-kecil; ada balebale yang menyenangkan dan semuanya seolah-olah berkata: “Cobailah aku, bersenang-senanglah dengan aku.” Ada meja-meja yang berisi bukubuku dan beberapa majalah. Semuanya rapi dan menarik, tetapi tanpa susunan yang ketat rapi, yang seolah-olah mengamarkan orang untuk tidak menjamah sesuatu karena takut kececeran dan kacau.MKB 143.4

    Pemilik rumah yang menyenangkan ini dengan cara demikian tidak memperlengkapi kediamannya dengan perabot yang mahal-mahal, tetapi memilih dengan bijaksana untuk menyenangkan suasana daripada untuk pertunjukan. Tidak ada sesuatu di dalam rumah itu yang dipandang terlalu baik untuk digunakan secara umum, dan semua gorden, tutup jendela tidaklah tertutup rapat untuk menghindarkan perobahan warna akibat panas dan perabot-perabot yang lain bercat. Sinar matahari dan udara segar pemberian Allah itu bebas keluar masuk, dengan kembang-kembang yang memberi wangi semerbak dari pekarangan. Sudah tentu keadaan keluarga adalah seperti keadaan rumah itu; mereka sangat gembira dan ramah tamah, melakukan segala sesuatu yang perlu untuk kesenangan mereka, tanpa menyusahkan mereka dengan begitu banyak perhatian sehingga menakutkan mereka sehingga mereka menambahkan kesusahan mereka. Kami merasa bahwa ini adalah suatu tempat untuk perhentian. Inilah satu rumah dalam arti yang setepat-tepatnya dari perkataan itu. 9ST, Aug. 23, 1877MKB 144.1

    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents