Larger font
Smaller font
Copy
Print
Contents

儿童教育勉言

 - Contents
  • Results
  • Related
  • Featured
No results found for: "".
    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents

    第十五篇服装合宜

    第六十五章服装端正之福惠

    端正合宜——我们在服装上,正如在其它一切事物上一般,都有权利尊荣我们的创造主。他希望我们的衣服不但要整洁而且合乎卫生,也当适宜合乎体统。(一)Education, 248.CG 413.1

    我们应当力求在仪表方面有最佳的表现。在圣所的崇祀上,上帝对在他面前供职之人的衣冠,有特别详尽的指示。由此可见,上帝对凡事奉他之人的服装,是非常重视的。关于亚伦的衣袍,上帝曾提出十分清楚的说明,因为他的服装原是一种表号。基督徒的服装,照样也当作为表号。我们应当在凡事上代表基督。我们仪表的每一方面,都当有整齐、端庄,及纯洁的特色。(二)Testimonies For The Church 6:96.CG 413.2

    自然界的表现——他指着田间的野花和含苞待放的百合花说:“所罗门极荣华的时候,他所穿戴的,还不如这花一朵呢。”基督这样说是要借自然之物,表明上天所重视的美是怎样的美,使我们知道怎样穿着朴实、清洁、风雅的衣服,来讨主的喜悦。(三)The Ministry of Healing, 289.CG 413.3

    由服装形色可判别人品——人的服装及其穿着方式,大半可表明他是何等样的男女。(四)The Review and Herald, January 30, 1900.CG 413.4

    我们可从人所穿着的服装形色,而判别该人的品格。一个端庄、敬虔的妇女,她的服装一定很正派。文雅的性趣,及有修养的心思,都会在选用简朴、合宜的穿戴上,表露出来。……女人在服装及仪态上,简朴无华,适足表现其明白真正的女人本色, 贵乎有道德上的价值。简朴的服装,何其动人,何其生色,这惟有田野中的百花,方可比其天然可爱之美。(五)The Review and Herald, November 17, 1904.CG 413.5

    宣扬正则南针——我请求本会的人,在上帝面前行动务要小心谨慎!流行的服装,若是不悖健康原则,我们方可效法。但愿本会的姊妹们,服装要朴素,象许多人一样,采用良好而耐久的质料,制作现代合宜的穿着,而别让服装的问题伤尽脑筋。本会的姊妹们应当穿着简朴,以正派衣裳为装饰,廉耻,自守。给世人一个表现主恩之内心装饰的活榜样。(六)Manuscript 167, 1897.CG 414.1

    流行的服装若是正派、健康、便利,方可效法——基督徒不应费心穿着与众不同的服装,来惹人的注意。但她们若是随着良心的指示,要穿着正派而健康的服装,则虽不合潮流,也不应改装以效法世界;而乃当表现高尚的个性,及向善的道义勇气,虽举世相反,亦在所不惜!CG 414.2

    如果世人所倡行的是正派、便利、及有益健康的服装,而且是合乎《圣经》的教训,我们就可予以采用;因为此举并不改变我们对上帝对世人之关系。基督徒应当效法基督,而使自己的服装合乎《圣经》的道理。他们应当避免趋入极端。他们应当虚心追求正道,不顾人的褒贬毁誉,而照正义本身的价值来坚持正义,锲而不舍。(七)Testimonies For The Church 1:458, 459.CG 414.3

    避免极端——别浪费光阴在服装方面力求追随愚昧的时尚潮流。服装应当整洁而合宜,切不可穿着过多或太随便变邋遢,而使自己成为众议之人。你在行动之时,应当想到这是在天眼恢恢鉴临之下,而你所过的也是一种能否蒙上帝嘉许的生活。(八)Manuscript 53, 1912.CG 415.1

    注意服装,别与骄傲混淆不清——有一等人,常把骄傲与服装混为一谈。他们轻看自己的衣冠,视污秽为清高,穿着不整而乏味;他们的服装,往往看来似是乱袍加身。这等人衣衫污秽,而又偏偏侈谈反对骄傲。他们把文雅及整洁来与骄傲同列。(九)The Review and Herald, January 23, 1900.CG 415.2

    那些衣冠轻率而不整洁的人,其谈吐有欠优雅,所赋有的情志也不大高尚。他们往往以奇特与粗鄙为谦逊。(十)The Review and Herald, January 30, 1900.CG 415.3

    基督发出的警告——基督注意到那些专门讲究衣冠的人,便发出警告,也可说是命令,叫门徒们别太用心在此事上。他说,“何必为衣裳忧虑呢?你想野地里的百合花,怎么长起来?它也不劳苦,也不纺线;然而我告诉你们,就是所罗门极荣华的时候,他所穿戴的还不如这花一朵呢!”……在衣饰方面的骄傲与奢华,对于有此嗜尚的妇女,简直是罪恶;因此这些忠告,对之尤其直接有关。一切金银珠宝或华贵的衣饰,若与基督的温柔谦卑相比,自是草芥不如!(十一)Christian Temperance and Bible Hygiene, 93, 94.CG 415.4

    《圣经》给上帝子民的劝导——我蒙指示以下的各节经文。天使说:“这些经文是劝导上帝之子民的。”提摩太前书2:9-10节:“又愿女人廉耻、自守,以正派衣裳为妆饰,不以编发、黄金、珍珠和贵价的衣裳为妆饰,只要有善行,这才与自称是敬上帝的女人相宜。”彼得前书3:3-5节:“你们不要以外面的辫头发、戴金饰、穿美衣为妆饰,只要以里面存着长久温柔、安静的心为妆饰,这在上帝面前是极宝贵的。因为古时仰赖上帝的圣洁妇人,正是以此为妆饰。……”(十二)Testimonies For The Church 1:189.CG 416.1

    许多视这些劝告为太古老的人,尤当注意及此;因为那以这些劝告指示门徒的主,深明现代贪爱装饰之危险,才给我们发出此项警告。我们是否要听从此警告,而变成聪明呢?(十三)Testimonies For The Church 4:630.CG 416.2

    凡诚心跟随基督的人,对自己的衣着必以良心为指导;他们务须竭力遵行主所明白吩咐的要求。(十四)Messages to Young People, 345, 346.CG 416.3

    贪爱装饰之危险——贪爱装饰,有败坏道德之虞,并使女人采取那与有正派自守特色之基督徒妇女相反的立场。出锋头的华侈服装,往往会促进穿着者内心的情欲,并煽动旁观者心中的卑贱欲情。上帝看出品格的败坏,往往是由人在服装方面放纵骄傲及虚荣而来。他看出华贵的装饰会打消人热心行善之心志。(十五)Testimonies For The Church 4:645.CG 416.4

    服装朴素的见证——我要向青年姐妹们推荐的,就是简朴无华的服装。你们向人发光的最佳方法,无过于简朴纯良的服装及品行,你们可向众人表明,在与永恒事物相形之下,应将今生的事物安置于切当的地位上。(十六)Testimonies For The Church 3:376.CG 417.1

    端庄会杜绝许多的危险——我的姐妹们哪,应当远避不良的妆扮。在这邪恶的世代,不法风行,若无保障,就不完全。端庄及美德,很是罕见。我奉劝你们身为基督门徒的人,应当以宝贵无价的端庄为珍宝,来表现高贵的身份,这乃是德行的保障。(十七)Testimonies For The Church 2:458.CG 417.2

    一个年轻的女子如果在服装上雅洁朴素,在举止上谦恭有礼,再加上一种端庄贞娴的气质,则对于她足为抵御种种危险的盾牌。(十八)Education, 248.CG 417.3

    一道古老的思想——教养孩童行在纯良圣洁的窄路上,这在今人想来,倒是一种怪诞古老的思想。甚至在许多自称敬拜上帝而在行为上证明其为拜玛门的人中,也是风行此种想法。他们与邻人切心竞争,并想在自己及孩童的服装上,与所属教会之教友们的一较短长。(十九)The Signs of the Times, September 10, 1894.CG 417.4

    获准进入天国的唯一服装——有一种服装,是每个孩童及青年可放心求取的,那就是圣徒的义。只要他们甘心求取及保全这种服装,一如他们追求社会标准、争取衣冠时髦那样, 他们不久就要被披上基督的义,而他们的名字也不会从生命册上被涂抹了。母亲们,孩童们,及青年们哪,你们应当祈求主,“为我造清洁的心,使我里面有正直的灵。” 诗篇51:10 这纯洁的心及可爱的灵,不论在今生及永恒,都是比精金远为宝贵得多!只有清心的人,才能觐见上帝。CG 417.5

    因此,母亲们哪,应当教导你们的孩童们,命上加命,令上加令,说明基督的义乃是使他们获准进入天国的唯一服装,并且穿上此衣裳,他们才能今生时刻克尽本分,荣归于神。(二十)Christian Temperance and Bible Hygiene, 95.CG 418.1

    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents