Loading...
Larger font
Smaller font
Copy
Print
Contents
高举主耶稣 - Contents
  • Results
  • Related
  • Featured
No results found for: "".
  • Weighted Relevancy
  • Content Sequence
  • Relevancy
  • Earliest First
  • Latest First
    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents

    四月十三日 圣经是一个完整的系统

    “因为预言从来没有出于人意的,乃是人被圣灵感动说出上帝的话来。”彼得后书1:21LHU 117.1

    在罪尚未进入世界之前,亚当能享有与创造主直接的交往。可是,自从人类因犯罪而与上帝隔绝之后,他们就失去了这种无上的权利。虽然如此,藉着救赎计划,已经开辟了一条途径,使地上的人仍能与上天取得联络。上帝藉着他的灵与人交往,并藉着启示他所拣选之仆人将神圣的光分赐与世人。“因为预言从来没有出于人意的,乃是人被圣灵感动说出上帝的话来。” 彼得后书1:21LHU 117.2

    在人类历史的起初两千五百年间,并没有写成的启示。那些曾受上帝训诲的人,用口授的方法教训人,父子相传,一代一代的流传下来。至于写成书卷的经典,则始自摩西的时代。那时已将灵感的启示累集成册。这工作一直延续了一千六百年之久,──从创世记和律法书的作者摩西起,直到写福音中最崇高之真理的约翰为止。LHU 117.3

    圣经自述乃上帝所著,然而却是藉人手写成的。而各卷中不同的笔调,也表现了作者的不同性格。圣经中的真理,固然“都是上帝所默示的,” 提摩太后书3:16 但都是用人的言语表达出来。那位无穷者曾藉着他的圣灵,光照他众仆人的心思意念。他曾使他们看见异象和异梦、表号和象征:得到真理之启示,然后用人的话语,将这些意念具体的表达出来。LHU 117.4

    十条诫命,是上帝亲口颁布、亲手书写的。完全是神的作品,而并非人的作品。可是整本圣经,乃是用人的话语表达上帝所赐的真理,这就显示了神与人的联合。这一联合也存在那位既是上帝的儿子,同时也是“人子”基督的性格上。这样,“道成了肉身,住在我们中间。” 约翰福音1:14 这一句话,在基督固然是真实的,在圣经也是如此。LHU 117.5

    写作圣经的人,既生存于不同的时代,他们的身分职业既不相同,而智力和属灵的天赋也各异,所以圣经各卷的文体,有着很大的区别,而所彰显主题的性质也各有不同。这些不同的作者,因用了不同的语气,故往往对于同一的真理,一个人较比另一个人表达的更为明显……这样,显示的许多真理,都能联合成为一个完整的系统,并能适合于处境和经验不同之人的需要。 善恶之争, 1,2LHU 117.6

    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents