Loading...
Larger font
Smaller font
Copy
Print
Contents
今日的生活 - Contents
  • Results
  • Related
  • Featured
No results found for: "".
  • Weighted Relevancy
  • Content Sequence
  • Relevancy
  • Earliest First
  • Latest First
    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents

    十一月十七日 历代的基督徒都得了胜

    因为凡从上帝生的,就胜过世界;使我们胜了世界的,就是我们的信心。约翰一书5:4ML 325.1

    使徒们建造在稳固的基础上,即是那万古磐石。ML 325.2

    他们将从世上取购石头,建在其上。建造者并不是遇不到阻拦,基督仇敌的反对,使他们工作极其困难。他们得应付建造在虚伪基础上之人的顽固、偏见与仇恨。ML 325.3

    君王与执政的、祭司与掌权的,竭力想毁坏上帝的圣殿。但忠心的人,不畏监禁、苦痛和死亡,继续推进工作。于是这建筑物渐渐盖起来,美丽而匀称。ML 325.4

    基督教成立之后,随着有几世纪残忍的逼迫,但总没缺乏视建造上帝圣殿的工作比自己生命还宝贵的人。……ML 325.5

    公义之大敌尽其一切所能地拦阻交托与上帝之建造者的事工,然而主为自己“未尝不显出证据来”。兴起了工人来卫护那曾经一次交付圣徒的真道,历史证明了这般人不屈不挠的英雄气慨。在他们中间有不少的人象使徒们一样倒在他们的岗位上,然而建造圣殿的工作仍继续地、坚稳地推进,工人被杀,但是工作照常进行。如:瓦典西派(Waldenses)、约翰•威克里夫(John Wycliffe)、胡司和耶罗米(HUSS and Jerome)、马丁•路德(Martin Luther)、贵格(Qwingle)、克朗麦(Granmer)、雷悌默(Latimer)、 和挪克司(Knox)、 约翰和嘉礼•卫司礼(John&Charles Wesley),以及其他许多的人搬运来盖在这基础上的材料,要长存到永远。……我们观察往后的世纪中,便发现这建筑中的“活石”,在错误和异端中闪发光亮。这些珍贵的宝石,愈久愈发光亮直到永远,见证上帝真理的大能。《使徒行述》ML 325.6

    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents