Larger font
Smaller font
Copy
Print
Contents

崇高的恩召

 - Contents
  • Results
  • Related
  • Featured
No results found for: "".
    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents

    九月十一日 恩赐乃因运用而增进

    你自己凡事要显出善行的榜样,在教训上要正直端庄,言语纯全,无可指责,叫那反对的人,既无处可说我们的不是,便自觉羞愧。 提多书2:7, 8OHC 260.1

    一个健全而在成长中的基督徒,在他的同胞中间决不会作一个消极被动的人。他不但必须领受,而且还必须施予。我们所领受的恩赐,都是因运用而增进的。以基督徒交往,必供给我们纯洁的空气以呼吸,而在呼吸的时候我们就必作活泼而勤奋的人。所履行的基督化的服务,所供给一切困乏之人的同情、鼓励和教导,以及自己在实践基督化的工作中所不可或缺的自制、爱心、忍耐和宽容,就必在自己的心中生发信心、顺从、盼望,与对于上帝的纯爱。……要培养灵命的筋肉和精力,少不了属灵的活动。必须藉着属灵的活动,利用所有行善的机会,才能成全善工。……人们越忠诚地克尽基督徒的义务,自己就必越发健全。……OHC 260.2

    懦弱而反复无常的态度,绝不能为基督徒博得世人的尊敬。若想深入他人的处境而提拔他们,少不了先要使他们对你的诚挚和敬虔生出信任之心。你决不能因撇弃真理和改革的立场而获得他们的信服,乃是藉着上帝的圣言所赋予你的立场,而举拔他们上升。假使反对本会信仰的人,看明你们这班自称持守此种信仰的人,随时随地都是殷勤、坚固、廉洁的人,而且经常住在基督──活葡萄树──里面,作毫不动摇地顺从真理且维持改革运动的人,你们就反映出基督的精神与圣德来了。在你们所从事的业务上,在与信和信不之人的交往中,在教堂内,在家庭里,无论在什么地方,你们必须显示出救赎主之爱的感化力来,这爱在信徒的身上握有控制之权。OHC 260.3

    要发挥这样的感化力,天赋、才能和金钱都不是必要的;所不可少的乃是你要常住在基督里面,基督也常住在你的心中,这样,你就必结出仁义的果实来了。(21)OHC 260.4

    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents