Loading...
Larger font
Smaller font
Copy
Print
Contents
使我认识他 - Contents
  • Results
  • Related
  • Featured
No results found for: "".
  • Weighted Relevancy
  • Content Sequence
  • Relevancy
  • Earliest First
  • Latest First
    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents

    九月十二日模范的祷告

    “所以,你们祷告要这样说:‘我们在天上的父,愿人都尊你的名为圣。愿你的国降临。愿你的旨意行在地上,如同行在天上。我们日用的饮食,今日赐给我们。免我们的债,如同我们免了人的债。不叫我们遇见试探,救我们脱离凶恶。因为国度、权柄、荣耀,全是你的,直到永远。阿们。”马太福音6:9-13TMK 261.1

    ☆今晨我向主的祷告乃是求赐予他的洪恩。我从不愿意开始一天的工作而未获得特别的证据表明耶稣是我们的帮助者,并确知已有权可享受丰盛的恩惠。TMK 261.2

    我在清晨灵修中,认为以基督教导他门徒的祷告文来结束我的祈祷乃是无上的特权。我实在有太多必须具备的事物要应付自己各方面的需要,因此有时我惟恐自己会有所妄求;但当我以诚恳的心奉献基督教他门徒的模范祷告文时,我不能不感悟到自己所有的一切需要都已包含在这少数的几句话当中了。故此每当我奉献私人牺牲祷告之后,便再奉上主祷文。假使我全心全意背诵了主祷文,然后我就能平安无忧的去从事我的任务,确知自己并没有妄求。……TMK 261.3

    文士和法利赛人往往在城中的市场和街头那里献上他们的祷告。基督称他们为假冒为善的。历代以来,总有人“故意叫人看见”他们祷告。……当基督发现他门徒身上有可能诱导他们走上迷路的错误时,他总要教训他们什么是正路。他并不只加以劝责,而不同时给予适宜的教训指示如何纠正错误。他在劝诫门徒在祷告时不可用许多“重复话”之后,便本着仁慈与怜悯赐予他们一个简短的模范祷告,以便他们得知如何避免效法法利赛人的祷告。他在授予这个祷告时,自己晓得是帮助了世人的软弱缺点,而以如此简明的话语包含了人类的一切需要。“我们本不晓得怎样祷告,”然而基督所给予我们的教训却是明显而确定的。 怀氏文稿 1902年第146号TMK 261.4

    ☆见1902年8月2日的日记TMK 261.5

    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents