Loading...
Larger font
Smaller font
Copy
Print
Contents
使我认识他 - Contents
  • Results
  • Related
  • Featured
No results found for: "".
  • Weighted Relevancy
  • Content Sequence
  • Relevancy
  • Earliest First
  • Latest First
    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents

    一月五日基督乃永生之道

    太初有道,道与上帝同在,道就是上帝。这道太初与上帝同在。万物是藉着他造的;凡被造的,没有一样不是藉着他造的。约翰福音1:1-3TMK 11.1

    这道就是上帝的独生子,他与永生之父“原为一”──性质相同,品格相同,意志相同──惟有他能参与上帝的一切谋划和旨意。“他名称为奇妙、策士、全能的神、永在的父、和平的君。”“他的根源从亘古,从太初就有。”上帝的儿子论到自己说:“在耶和华造化的起头,在太初创造万物之先,就有了我。从亘古,从太初,……我已被立。……立定大地的根基;那时我在他那里为工师。” 以赛亚书9:6;弥迦书5:2;箴言8:22-30TMK 11.2

    天父藉着他的儿子创造了天上一切的生灵。“万有都是靠着他造的,……有位的、主治的、执政的、掌权的,一概都是藉着他造的,也是为他造的。” 歌罗西书1:16 众天使都是上帝的仆役,他们都带着那常从他圣颜发出来的光辉,迅速地飞去,执行他的旨意。但是,上帝所膏的圣子乃是“上帝本体的真像,”又是“上帝荣耀所发的光辉,”“常用他权能的命令托住万有,”并在万有之上执掌至尊的王权。 希伯来书1:3 先祖与先知, 34中译本, 2,3TMK 11.3

    从本质上并从最高的意义而言,基督原是上帝。……主耶稣基督,上帝神圣的儿子,从亘古就有,他虽有明显的个性,仍是与父合而为一的。他原是天上至尊的荣耀。他是天上诸智者的元帅,也备受众天使的崇敬,而视之为自己当得的分。……TMK 11.4

    在世界的根基尚未奠定之前,基督与天父合而为一,这项真理实在是满有光辉与荣耀的。这是照在暗处的光,而使之与神圣原始的荣耀同样光辉灿烂。 信息选粹卷一, 247, 248TMK 11.5

    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents