Loading...
Larger font
Smaller font
Copy
Print
Contents
使我认识他 - Contents
  • Results
  • Related
  • Featured
No results found for: "".
  • Weighted Relevancy
  • Content Sequence
  • Relevancy
  • Earliest First
  • Latest First
    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents

    一月十日心灵中神圣的敌意

    我又要叫你和女人彼此为仇,你的后裔和女人的后裔也彼此为仇;女人的后裔要伤你的头,你要伤他的脚跟。创世纪3:15TMK 16.1

    亚当与夏娃以犯罪者的身份站立在上帝的面前,听候犯罪所招致的判决。但在他尚未听见将来所必有的荆棘和蒺藜,和所要经历的悲愁与痛苦,以及将来要归于尘土等宣言之前,他们却先听到几句必然使他们感发盼望的话语。虽然他们不免……受苦,但他们仍能期待最后的胜利。TMK 16.2

    上帝宣称:“我又要叫你……彼此为仇。”这样的敌意是超自然促成的,而并非天生的。人一犯了罪,他的天性就变为邪恶的了,于是他便与撒但完全和谐,并无二致。这傲慢的篡夺者既然诳骗了我们的始祖,正如他诳骗了天使一样,就以为必能获得他们的忠顺与合作,从事他一切敌对天国政权的计划。……可是当撒但听到女人的后裔要伤害蛇的头的话,他就知道虽然他已促成人类性情的败落……,然而上帝仍要藉着一种神秘的作为使人回复他所丧失的能力,俾能抵抗并战胜他的征服者。TMK 16.3

    造成这对撒但的敌意,乃基督在心灵中所培植的恩惠。若无这样的恩惠,世人就必仍为撒但的俘虏,是随时听他吩咐的仆役。这种新的原理便在那原有和平的心灵中造成了争斗。基督所赋予的能力使人能对抗那个暴君与篡夺者。何处有人厌恶而不爱慕罪孽,何时他抗拒并战胜原来在心里掌权的情欲,就必看见有全然从上头来的原则在那里运行。必须有圣灵不断地分赐与人,否则他就毫无心意去敌对黑暗的权势了。 评论与通讯, 1882年7月18日TMK 16.4

    我们岂不应当承受基督在人与蛇之间所投置的敌意?……我们有权说:靠着耶稣基督的能力,我一定要作个得胜者。 怀氏文稿 1911年第31号TMK 16.5

    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents