Larger font
Smaller font
Copy
Print
Contents

今日偕主行

 - Contents
  • Results
  • Related
  • Featured
No results found for: "".
    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents

    前 言

    在这本选辑怀爱伦著作资料的灵修书中,我们采用了一种不同的方案。不是根据中心的主题,而是按照一年当中月日的次序,略为随意地从怀氏的著作和讲稿中选出合适的属灵信息。在著作方面,通常都是完整的单元,是从怀氏七十年服务中的四十六年所写资料选出来的。在从具有劝勉和鼓励的书信、讲题、和文稿中所选出的题材,提供了颇有助益题旨的广大选择机会。TDG 2.1

    这种处理方式,对于这位上帝特选信使所作的服务,展露了一些颇有兴趣而往往非同寻常的知识。举例来说,我们注意到她经常写作重要勉言的习惯,总是在清晨家中其他各人都在沉睡的时候。一九O五年就是这样。元旦那天正好是星期日,新年刚刚来到不过一小时,怀爱伦就起身,走到她的写作室开始她一天的活动了。论到这事她写道:TDG 2.2

    这天早上很冷。我把火生着了,于是就跪在主面前祷告。我有很多的事情负担在心。我请求主耶稣指导我,引领我。这个早上我应该写些什么。……TDG 2.3

    我需要那位伟大的向导来支配我的心思。我该先写什么呢。……哎,我是多么觉得需要圣灵的引导啊!──一九O五年第一七三号文稿。TDG 2.4

    当时她是在榆园的二楼东端她那间颇为舒适的写作室里──这是基督复临安息日会许多信徒非常熟悉的一处地方。那天早晨圣灵引领她的心思首先注意到橡林学院的学生们,她为他们写了一道长达四页的鼓励信息。在这以前的许多年间,她曾在各种不同环境之下从事写作,例如:她在澳洲库兰邦当阳居的寓所;她在瑞士巴塞耳中央出版社二楼的房间;她在北加州学院附近赫兹堡的住宅和她在战溪(音译伯特克勒,下同)的家中。早年在战溪,因为家里地方小,孩子和客人又多,因此她就在评论与通讯出版社办公处的图书室里写作。TDG 2.5

    搭乘火车、轮船、或者马车并没有阻碍她的写作。本书末尾附有她生活与旅行的简略史实概要,可提供一部分写作的普通背景。TDG 2.6

    怀爱伦在其早期的作品中,决定把对个人的劝勉包括在出版的书籍里面,因为那对某一个人的“警告与指导”,往往也带有大可适用于另外一个人的原则和忠告在内(参看《证言》卷五原文第六五八、六五九面)。她蒙赐予的亮光并不是专为个别可能需要劝勉之人的。TDG 2.7

    一九O五年,那时她已七十七岁,快到她一生与人大量通信结束的时候了,她写道:“我靠赖上帝的帮助,竭力写信帮助人,不仅是写给那些收到它们的人,更是给那许多需要它们帮助的人。”──一九O五年第七九号书信。TDG 2.8

    这一类的书信可能全是给某一收信人的一项重要信息,如果是给一个熟识的人,或许也会包括一些新闻消息的项目,连带着也有一些根据她多年来所得异象的属灵真理。从怀爱伦的几千这种信件中所作的选择,使这卷书充满了宝贵的阅读资料。有些信是写给全球总会会长的、有些信是写给区会行政人员的。有一封信是写给一位为生活所苦的母亲的;也有些信是写给疗养院经理、给医生、给在受着严重试探的人、给青年人,和给一些在其黄金年华的圣徒的;有些信是写给经商人员和《评论与通讯》的编辑们的;有些信甚至是写给她自己的儿子们的,他们也和任何基督复临安息日会的信徒一样,处在亟需鼓励和劝勉的情况中;还有几封信是写给女性工作人员或工作人员的妻子的。TDG 2.9

    那为应付各种不同情形而写的普通文稿,和她那影响久远的日常作品与日记,本书也辑录了不少。这些材料无不充满着属灵的教训、鼓励、和劝勉。数以百计的证道演讲,原是用速记记录的,编排在怀爱伦文稿之中。这许多文稿也成了提供本书阅读材料的丰富资源。TDG 2.10

    为了要有多方面的材料,少数摘录是采自她为定期刊物所写的文稿,这些文稿都是六十多年来曾经在《评论与通讯》和《时兆》这两种期刊上登载过的。TDG 2.11

    每篇文字都附有资料来源的参考,注明该文的出处,也指明收件人的姓名、身份、和地址。至于讲稿和原稿,也提供了题目和写作的年份与日期。许多读者一定会先看这些附注,好了解这一特殊信息的背景。如果收件人曾经有过多种不同的职位,那么附注所指明的,只是怀爱伦写给他的时候所有的职位。TDG 2.12

    如果怀爱伦所选择公布出来的特殊个人信息,是具有高度私人或秘密性的,她就很谨慎地保留着不泄露收件人的身份。本着她这番用心,我们在本书中有几篇也就没有注明姓名。虽然这样,但在其它所有的实例中,我们却把姓名地址包括在内了,原因是要对所作的忠告提供更好的了解。这样的信息可说是作了别无取代的间接说明,也助使这卷灵修的书得以成为各时代之人的忠言宝鉴。TDG 2.13

    有些姓名曾经多次出现──例如战溪疗养院医务主任凯洛格医师(DR. J. H. KELLOGG);全球总会会长巴特勒(G. I. BUTLER)和但以理(A. G. DANIELLS)两位长老;布道家及疗养院驻院牧师史塔耳(G. B. STARR);在澳洲和加利福尼亚州担任疗养院经理的柏尔登(J. A. BURDEN);和曾经帮助过他的母亲,也在教会担任过许多重要领导职位的怀威廉(W. C. WHITE)。有几封信是写给她的另一个儿子怀爱生(EDSON WHITE),或是一八七0年在怀爱生和爱美(EMMA或译艾玛)结婚之后给他们夫妇俩的。某些经过特选给新婚夫妇的勉言,是在爱生和爱美新婚期间写给他们的。爱生所担任的工作,是出版社的管理人员、诗歌写作与出版发行、安息日学领袖,最后是在南部各州黑人中出任先导的布道工作。TDG 2.14

    为使所作的选择能达到积极肯定的风格,在三、四个实例中,文稿的分段曾另作编排。除此以外,所有文稿的段落层次,全都是依照怀爱伦当初撰写时的次序。TDG 2.15

    但愿这卷《今日偕主行》能帮助你每天对上帝的恩典有与日俱进的感激之心,也有更新的决心要度与祂旨意相符的生活,好使你我大家将来都可以和那班得赎的群众,一同站在天上的玻璃海上;这就是我们的盼祷。TDG 2.16

    ──怀爱伦著作托管委员会谨识TDG 2.17

    美京华盛顿TDG 2.18

    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents