Loading...
Larger font
Smaller font
Copy
Print
Contents
一同在天上 - Contents
  • Results
  • Related
  • Featured
No results found for: "".
  • Weighted Relevancy
  • Content Sequence
  • Relevancy
  • Earliest First
  • Latest First
    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents

    七月二十二日为基督训练自己的儿女

    你的儿女都要受耶和华的教训;你的儿女必大享平安。以赛亚书54:13HP 210.1

    儿童及青年当受教得知他们所蒙赐予的各样才能,乃在于将尊贵荣耀归与上帝。因此他们必须学习顺从的教训,因为惟有藉着甘心乐意的顺从,他们才能向上帝献上他所要求的服务。HP 210.2

    凡真诚爱基督的父母们,就必以毫无溺爱成分而能明智地为儿女谋至高福利的爱爱他们,藉此证明自己爱基督的心。这些儿女都是曾经用重价买来的。基督牺牲自己的生命,以致他能救赎他们免于犯罪作恶。凡感戴基督与天父为人类所作牺牲的父母们,就必与他们合作,尽他们全部圣化的精力与才能从事拯救自己儿女的工作。他们非但不将儿女当作玩物,反要视他们为基督所买来的,并教导他们知道自己要成为上帝的儿女。他们不但不容许儿女放任邪恶的性癖和自私的欲望,反要教导他们克己自制的教训。HP 210.3

    父母和儿女在合作致力于达到上帝为他们所定的理想时,人生就必充满力量与福惠;而且为父母的既看见自己劳力的果实,就是他们的儿女在爱好真理并力图满足上帝为他们所定的旨意中逐渐长大成人,他们的心就必充满快乐与满足了。HP 210.4

    主切望看见从本会信徒家庭中召聚一大批的青年,他们因自己家庭所发挥的敬虔感化力已将心奉献与他,并且出去为他献上自己生平最高的服务。他们既受过家庭中敬虔教训的指导与训练,接受了早晚家庭礼拜的感化,又有敬畏上帝之父母前后一贯的榜样,便早已学会顺服上帝为他们的教师与首领,并已预备妥当向他奉献得蒙悦纳的服务。……这等青年都已准备向世界表扬基督的恩典与权能。……HP 210.5

    你们乐意帮助家中其他的人运用自己已蒙上帝所赐予他们的才能去荣耀他么?若然,就当在自己的人生上显示与基督形象相似的模样。HP 210.6

    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents