Loading...
Larger font
Smaller font
Copy
Print
Contents

一同在天上

 - Contents
  • Results
  • Related
  • Featured
No results found for: "".
  • Weighted Relevancy
  • Content Sequence
  • Relevancy
  • Earliest First
  • Latest First
    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents

    十一月五日天路上的擎光者

    使你们无可指摘,诚实无伪,在这弯曲悖谬的世代,作上帝无瑕疵的儿女。你们显在这世代中,好象明光照耀。 腓立比书2:15HP 316.1

    在各世代中,那“在他们心里基督的灵”曾使上帝真正的儿女成为他们当代民众的光。约瑟在埃及乃是擎光者。他在纯洁、仁慈与孝敬方面,曾在一个拜偶像的国家中代表了基督。当以色列民从埃及地前往应许之地时,他们中间忠诚的人也作了四围邦国的光。上帝藉着他们彰显给世界了。从在巴比伦的但以理和他的同伴身上,从在波斯国的末底改身上,都有明光照亮朝廷的黑暗。HP 316.2

    基督的门徒照样要作天路上的擎光者;天父的慈怜与良善要藉着他们向笼罩在误解上帝之黑暗中的世界彰显。别人因看见他们的好行为,便受感将荣耀归与天上的父;因为已经显明有一位圣德值得称赞与效法的上帝坐在宇宙的宝座上。神圣的爱在心里焕发着,那与基督相似的和谐彰显在生活之中,这对于世俗的人就犹如瞥见天国一般。……世人守候着要看那自称为基督徒的人结出怎样的果实来。他们理当在凡自称相信高深真理之人的身上,看出有克己与自我牺牲的表现。……HP 316.3

    上帝已经命定他的圣工要以分明而神圣的方式呈现在世人面前。他切望他的子民要以他们的生活证明基督教胜于世俗。藉赖他的恩典,已为我们作妥各项准备,好使我们在一切所经营的事上,都能证实上天的原则超乎属世的原则。我们要显明,我们所从事工作的水准高出属世的水准。我们在凡事上都当显示品格的纯洁,表明所接受而顺服的真理,使接受者得以成为上帝的儿女、天上大君的子民;而且他们拥有如此的身分,就忠诚地处理事务,在人生的小事和大事上都忠心、诚实与正直。HP 316.4

    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents