UBUTUMWA BWATORANYIJWE — IGITABO CYA MBERE
Kinyarwanda
EnglishAbkhazianAfrikaansAkawaioAlbanian (Shqiptare)AltayAmharic (አማርኛ)Arabic (عربى)Armenian (Հայերեն)AssameseAvarAzerbaijani (Azərbaycan)BandungBatakBengali (বাঙ্গালি)Bosnian (Bosanski)Bulgarian (Български)BuluBurmese (မြန်မာနိုင်ငံ)CaribCatalan (Català)CebuanoChewaTshilubaChinese (中文)ChitongaCreolCroatian (Hrvatski)Czech (Čeština)Danish (Dansk)DariDutch (Nederlands)EsperantoEstonian (Eesti Keel)EweFalam FaroeseFarsi (فارسی)FijianFinnish (Suomalainen)French (Français)GaroGeorgian (Ქართული)German (Deutsch)Greek (Ελληνικά)GreenlandicGujarati (ગુજરાતી)GusiiHakhaHausaHebrew (עִברִית)HiligaynonHindi (हिन्दी)HmarHungarian (Magyar)Icelandic (Íslenska)IgboIlocanoIndonesian (Indonesia)Italian (Italiano)Japanese (日本語)KabardianKannada (ಕನ್ನಡ)Kazakh (Қазақ)KhasiKhmer (ខ្មែរ)KikuyuKinandeKiribatiKirundiKonjo Korean (한국어)KoryakKurdish (Kurdî)Kyrgyz (Кыргызча)LaoLatvian (Latviski)Lithuanian (Lietuvių)LoziLugandaLuhyaLuoMaasaiMacedonian (Македонски)MalagasyMalay (Melayu)Malayalam (മലയാളം)ManipuriMaoriMaraMarathi (मराठी)Mauritian CreoleMizoMongolianMontenegrinNdebeleNepali (नेपाली)NorwegianNyoro (Tooro)OdiaOromoOvamboPampanganPangasinanPapiamentoPashtoPolish (Polskie)Portuguese (Português)Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)RarotonganRomanian (Română)Russian (Русский)RusynSamoan (Samoa)SantaliSerbian (Српски)Serbo-CroatianSgaw KarenShonaSinhala (සිංහල)Slovak (Slovenský)SlovenianSomali SothoSpanish (Español)Swahili (Kiswahili)Swedish (Svenska)TagalogTahitianTaiwaneseTajik (Тоҷикӣ)Tamil (தமிழ்)Telugu (తెలుగు)Thai (ไทย)Tok PisinTonganTswanaTumbukaTurkish (Türkçe)TurkmenTwiUkrainian (Українська)Urdu (اردو)Uzbek (O'zbek)VendaVietnamese (Tiếng Việt)Welsh (Cymraeg)Xhosa (Isixhosa)YorubaZomiZulu
UBUTUMWA BWATORANYIJWE — IGITABO CYA MBERE
ABAKURAMBERE N’ABAHANUZIABAHANUZI N’ABAMIINTAMBARA IKOMEYEINAMA KU MIRIRE N’IBYOKURYAIBYAKOZWE N’INTUMWAIMIBEREHO YEJEJWEImigani ya Kristo (Igitabo Cya 1-2)INAMA ZIGIRWA ITORERO - IGITABO CYA 1INAMA ZIGIRWA ITORERO - IGITABO CYA 2INKURU ITERA IBYIRINGIROINYANDIKO Z’IBANZKUGANA YESUUBUREZIUBUTUMWA BWATORANYIJWE - IGITABO CYA IIUWIFUZWA IBIHE BYOSE
By Ellen Gould Whiterw
Book code: UB1
Bibliography
Published by Cyasobanuwe mu Kinyarwanda n’Itorero ry’Abadiventisiti b&r
ISBN:
Citation: White, E. G. (2011) UBUTUMWA BWATORANYIJWE — IGITABO CYA MBERE. Cyasobanuwe mu Kinyarwanda n’Itorero ry’Abadiventisiti b&r.
rw
Retrieved fromhttp://text.egwwritings.org/book/b13884
UBUTUMWA BWATORANYIJWE — IGITABO CYA MBERE - Contents
-
UBUTUMWA BWAGENEWE UMUSOMYI
-
IGICE CYA 1: GUHUMEKERWA KW’ABANDITSI B’UBUHANUZI
-
IGICE CYA 2: ELLEN G. WHITE N’INYANDIKO ZE
-
IGICE CYA 3: INYIFATO KU BYEREKEYE IBIHAMYA
- Ijambo ryavuzwe kera
- INYIGISHO NZIMA ZO MU MINSI YA NYUMA
- IMYIFATIRE ITANDUKANYE YAVUZWE
- AKAGA GATERWA NO KUJORA UBUTUMWA BWAHUMETSWE
- Ubutumwa bwahumetswe bwakoreshejwe nabi.
- GUSHIDIKANYA IBIHAMYA48Aya magambo yakuwe mu kibwirizwa cyabwirijwe mu Nteko Rusange yo mu 1883, kiboneka mu mpapuro nto zandikwaga zavugaga, Itorero, n° 6.
-
IGICE CYA 4: KWANDIKA NO KOHEREZA IBIHAMYA BY’ITORERO 53Inyandiko zigize iki gice zasohotse mu mpapapuro zavugaga ku ngingo zimwe na zimwe mu 1913
-
IGICE CYA 5: UBUSOBANURO BW’INGINGO Z’IBANZE
-
UMUGABANE WA IIIMIBEREHO YA GIKRISTO
- IJAMBO RY’IBANZE
- IGICE CYA 6: UKWITABWAHO NA YESU KUJE URUKUNDO 76Iki ni igice kimwe cy’ibaruwa yanditswe kuwa 18 Gashyantare, 1904.
- IGICE CYA 7: KRISTO NI WE MUGENGA
- IGICE CYA 8: KUGIRA UBUSHAKE BWO GUTANGA NO KWITANGIRA ABANDI 82Byabonetse mu gatabo, “Imibereho ya Gikristo”, N°3
- IGICE CYA 9: MWISUZUME UBWANYU
- IGICE CYA 10: ABAMARAYIKA BEZA BARUSHA IMBARAGA ABAMARAYIKA BABI
- IGICE CYA 11: DUFITE AGACIRO KANGANA IKI? 87Agace k’ikibwirizwa cyabwirijwe mu r usengero r w’ibitaro bya St Helene, 23/1/1904; kandi biboneka mu g atabo kiswe“The Church” , n°7
- IGICE CYA 12: ABAMARAYIKA BARATANGARA 90Byabonetse mu Gatabo “Methods”, n° 11
- IGICE CYA 13: AKAMARO KO KWAKIRA MWUKA MUZIRANENGE
- IGICE CYA 14: AHANTU HOSE
- IGICE CYA 15: IGIHE ITORERO RIKANGUTSE97Byagaragaye mu gatabo k’Imibereho ya Gikristo, n° 16
-
UMUGABANE WA III — UBUBYUTSE N’UBUGOROZI
-
UMUGABANE WA IV — “BWIRIZA IJAMBO”
- INTANGIRIRO
- IGICE CYA 19: IBIKWIRIYE KUBWIRIZWA N’IBIDAKWIRIYE KUBWIRIZWA 129Nta rutonde rwuzuye rw’ibyigisho rugaragara hano. Ku zindi ngingo reba umurimo w’ubugabura Ivugabutumwa, pp 184, 217-278.—Ababikusanije.
-
IGICE CYA 20: UKO TWIFATA MU MPAKA ZISHINGIYE KU MAHAME
- IGICE CYA 21: INYIGISHO Z’IMPIMBANO
- IGICE CYA 22: INGORANE Z’IMYUMVIRE IHABANYE153Byabonetse mu gatabo kitwa Methods, no 4
-
IGICE CYA 23: KWIRINDA KUGENA IBIHE IBYO ARI BYO BYOSE
-
IGICE CYA 24: ALUFA NA OMEGA
- IGICE CYA 25: URUFATIRO RWO KWIZERA KWACU163Iyi ngingo yakuwe mu bihamya by’Umwihariko, Urutonde B, n°2 pp 51-59, byanditswe mu 1904
-
UMUGABANE WA V — KRISTO N’AMAHAME Y’ITORERO
- ITANGIRIRO
- IGICE CYA 26: AMATEGEKO ATUNGANYE
- IGICE CYA 27: KAMERE Y’AMATEGEKO Y’IMANA 166Byabonetse mu “Bimenyetso by’Ibihe”, 15/4/1896
- IGICE CYA 28: URWANGO SATANI YANGA AMATEGEKO 167 Iyi ngingo yabonetse mu Urwibutso n’Integuza( Review and Herald) rwo ku wa 28/01/1909
- IGICE CYA 29: KRISTO, IBYIRINGIRO BYACU RUKUMBI
- IGICE CYA 30: AMATEGEKO N’UBUTUMWA BWIZA 168 Byabonetse mu Ibimenyetso by’Ibihe ( The Signs of The Times) , 14/3/1878
- IGICE CYA 31: AMATEGEKO MU BAGALATIYA
- IGICE CYA 32: GUKIRANUKA KWA KRISTO MU MATEGEKO 171Iyi ngingo yabonetse mu Rwibutso n’Integuza (The Review and Herald April, 22,1902)
- IGICE CYA 33: “MURONDORE MU BYANDITSWE”
- IGICE CYA 34: JAMBO WIGIZE UMUNTU 172Iyi ngingo yagaragaye mu Rwibutso n’Integuza (Review and Herald, 5/4/1906).
- IGICE CYA 35: YAGERAGEJWE MU BURYO BWOSE NKA TWE 173Iyi ngingo yabonetse mu Ibimenyetso by’Ibihe (The Signs of the Times, 9/6/1898).
- IGICE CYA 36: MURI KRISTO NTA MOKO174Iyi ngingo yagaragariye mu Urwibutso n’Integuza ( Review and Herald, 22/12/1891.1-9)
- IGICE CYA 37: “NIKO NANJYE MBATUMYE “ 176Iyi ngingo yabonetse mu Urwibutso n’Integuza (Review and Herald), 25/06/1895
- IGICE CYA 38: KRISTO ASHUKWA NA SATANI
- IGICE CYA 39: IGISHUKO CYA MBERE KRISTO YAHUYE NA CYO177Iyi ngingo yakuwe mu Urwibutso n’Integuza (Review and Herald 4/8/ ; 18/1874
- IGICE CYA 40: IGISHUKO CYA KABIRI KRISTO YAHUYE NA CYO 178Iyi ngingo yabonetse mu Urwibutso n’integuza ( Riview and Herald, 18/08 na 01/09/1874).
- IGICE CYA 41: IGISHUKO CYA GATATU KRISTO YAHUYE NA CYO 179Iyi ngingo yabonetse mu Urwibutso n’Integuza ( Review and Herald 01/09/1874}
- IGICE CYA 42: IBYAHISHUWE N’IMANA 180Iyi ngingo yabonetse mu Urwibutso n’Integuza (Riview and Herald, 8/11/1898)
- IGICE CYA 43: KRISTO, UMUTANGABUGINGO181Iyi ngingo yabonetse mu Bimenyetso by’Ibihe ( The Signs of the Times, 08/04/1897)
- IGICE CYA 44: UMUKIZA WAZUTSE 182Iyi ngingo yabonetse mu Mwigisha w’Urubyiruko (The Youth’s Instructor 04/08/1898}
- IGICE CYA 45: UMUGANURA 183Iyi ngingo yabonetse mu Umwigisha w’urubyiruko ( The Youth’s Instructor,11/8/1898), ifite umutwe uvuga ngo: « Umukiza wazutse » -- Igice cya 2
- IGICE CYA 46: IMANA YIKORERA IBYAHA 184Iyi ngingo yabonetse mu Ibimenyetso by’Ibihe ( The Signs of the Time, 30/09/1903).
- IGICE CYA 47: UKURI NK’UKO KURI MURI YESU 185Iyi ngingo yagaragariye mu Urwibutso n’Integuza (Review and Herald) 17/6/1890.
- IGICE CYA 48: URUGERO RW’IMANA 186Iyi ngingo yakuwe mu “Ibimenyetso by’Ibihe”( The Signs of the Time), 5/12/1892
- IGICE CYA 49: KWITANGA NO KWICUZA
- IGICE CYA 50: NGWINO, USHAKE KANDI UBONE 188Iyi ngingo yagaragaye mu Bimenyetso by’Ibihe( The Signs of the Time,19/12/1892}.
- IGICE CYA 51: KUGIRANA UBUMWE N’UMUZABIBU NYAKURI 189Byakuwe mu Ibimenyetso by’Ibihe The Signs of the Time, 26/12/1892)
- IGICE CYA 52: KRISTO UMUTAMBYI MUKURU 190Ibyanditswe n’intoke (Manuscript) 50,1900
- IGICE CYA 53: GUHINDUKA BITERWA NO KWIZERA NO KUMVIRA 191Byakuwe mu “Ibimenyetso by’Ibihe ( The Signs of the Time, 05/06/1893)
- IGICE CYA 54: ICYIGISHO CYIGISHIJWE MU MWAKA WA 1883 192Ikiganiro cya mugitondo cyahawe abagabura bari bateraniye mu Nteko Rusange, I Battle Creek, Michigan, mu Kwezi kwa 11, 1883. Byanditswe mu gitabo « Abakozi b’Ubutumwa Bwiza ( Gospel Workers, 1892, pp, 411-415, ) cyitwa «Kristo gukiranuka kwacu. »
- IGICE CYA 55: BYAGARAGAJWE NK’UKURI KWA KERA MURI GAHUNDA NSHYA 193Raporo y’iteraniro rikuru ryabereye Ottawa, Kansas, byanditswe mu Urwibutso n’Integuza( Review and Herald, 23/07/1889).
- IGICE CYA 56: UKURI KURIMO IMBARAGA Z’IMANA194Byakuwe muri Raporo yatanzwe ku byerekeye uko Ubutumwa bwo gukiranuka ku bwo kwizera bwakiriwe nk’uko byigishijwe mu Nteko Rusange yabereye i Minneapolis mu 1884. Byakuwe muri raporo y’amateraniro makuru i Roma, New York.
- IGICE CYA 57: KRISTO INZIRA Y’UBUGINGO 202Byakuwe mu Urwibutso n’Integuza ( Review and Herald), 11/00/1890
- IGICE CYA 58: WARETSE URUKUNDO RWAWE RWA MBERE 204Agace k’ikibwirizwa cyabwirijwe i Otsego, Michigan, 10/10/1890 Byanditswe mu Urwibutso n’Integuza ( Review and Herald) 03/02/1891
- IGICE CYA 59: KUMVIRA KUZUYE BINYUZE MURI KRISTO 206Iyi ngingo yabonetse muri Review and Herald ( Urwibutso n’Integuza) 01/11/1892
- IGICE CYA 60: ISANO IRI HAGATI YO KWIZERA N’IMIRIMO207Byabonetse mu gatabo cyandikwamo, Itorero, no 5
- IGICE CYA 61: KRISTO, ISHINGIRO RY’UBUTUMWA 213Iyi ngingo yagaragaye muri Review and Herald Urwibutso n’Integuza), 20/03/1894
- IGICE CYA 62: BATSINDISHIRIZWA KU BWO KWIZERA 214Iyi ngingo yagaragaye muri “Bible Student’s Library series”, Ukwezi kwa kane, 1893
- IGICE CYA 63: IMARAGARITA Y’IGICIRO CYINSHI 215Iyi ngingo yakuwe muri Review and Herald ( Urwibutso n’Integuza), 8/8/19899
- IGICE CYA 64: UMWIJIMA NTIWAWUMENYE 216Iyi ngingo yakuwe muri Review and Herald ( Urwibutso n’Integuza), 3/6/1890
- IGICE CYA 65: UKO UMUNTU YAKWIFATA MU NYIGISHO ATUMVIKANYEHO NA MUGENZI WE 217cyigisho cya mu gitondo i Battle Creek, Michigan 29/1/1890, cyanditswe muri Review and Herald (Urwibutso nÍnteguza) 18/2/1890