Loading...
Larger font
Smaller font
Copy
Print
Contents
Vidnesbyrd for menigheden bind 2 - Contents
  • Results
  • Related
  • Featured
No results found for: "".
  • Weighted Relevancy
  • Content Sequence
  • Relevancy
  • Earliest First
  • Latest First
    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents

    Krænket samvittighed

    [Kære bror N! Drevet af pligtfølelse ser jeg mig nødsaget til at sende dig nogle linier. Enkelte ting, som jeg ikke vover at tilbageholde, er blevet vist mig vedrørende din sag. Jeg så, at Satan benyttede sig af, at din hustru ikke antog sandheden. Du kom i selskab med en fordærvet kvinde, en kvinde, hvis trin fører til helvede. Hun tilkendegav stor medfølelse mod dig på grund af den modstand, du mødte hos din hustru. Ligesom slangen i Eden gjorde hun sin optræden fortryllende. Hun bibragte dit sind det indtryk, at du blev urigtigt behandlet, at din hustru ikke satte pris på dine følelser og gengældte din kærlighed og at dit ægteskabsforhold var en fejltagelse, indtil du indbildte dig, at ægteskabsløftet om livsvarigt troskab mod hende, som du havde taget til hustru, var som gnavene lænker. Du søgte medfølelse hos denne tilsyneladende engel i tale. Du fyldte hendes øren med ting, som du kun burde have betroet din hustru, hvem du havde lovet at elske, hædre og beskytte, så længe I begge var i live. Du glemte at våge og bede, for at du ikke skulle Gå ind i fristelse. Din sjæl var fordærvet ved en forbrydelse. Du satte en frygtelig plet på dit livsregnskab i himmelen. Men dyb ydmygelse og omvendelse for Gud vil han antage. Kristi blod formår at aftvætte disse synder.VM2 89.1

    Du er falden og frygteligt er faldet. Satan lokkede dig ind i sit garn og overlod det så til dig selv at vikle dig ud deraf, som du bedst kunne. Du har været plaget og besværet og i en frygtelig grad fristet. En skyldig samvittighed besværer dig. Du mistror dig selv og indbilder dig, at alle andre nærer mistro til dig. Du er nidkær for dig selv og indbilder dig, at der råder nidkærhed i andres hjerter for dig. Satan stiller ofte fortiden frem for dig og siger, at det ikke nytter for dig at forsøge at efterleve sandheden, idet vejen er for trang for dig. Du er blevet overvundet; nu søger den onde at drage fordel af din syndige færd for at lede dig til at tro, at du har overskredet genløsningens grænse.VM2 89.2

    Du befinder dig på Satans slagmark, indviklet i en alvorlig kamp. Den skranke, der er opført omkring enhver familiekreds og gør denne hellig, har du nedbrudt. Og nu plager Satan dig næsten uophørligt. Du har ingen hvile. Du har ingen fred og du søger at gøre dine brødre ansvarlige for dine modstridende følelser og tvivl og din ængstelighed; du synes, de er at bebrejde og at de ikke tager hensyn til dig. vanskeligheden ligger hos dig selv. Du vil have din egen vilje og du sønderriver ikke dit hjerte for Gud; du overgiver dig ikke til hans barmhjertighed med sønderknuselse og bodfærdighed, fuldstændig nedbrudt, syndig og besmittet. Dine bestræbelser for at frelse dig selv vil, hvis de fortsætter, føre til din visse ruin.VM2 90.1

    Bortlæg din ængstelighed og din kritik. Vend opmærksomheden mod din egen sag og frels din sjæl ved ydmyg omvendelse, idet du forlader dig ene og alene på Kristi blod. Gør grundigt arbejde for evigheden! Vender du dig bort fra sandheden, er du en ødelagt mand; og din familie er ødelagt. Efter at de hellige skranker, der beskytter familieforholdets privatliv og forrettigheder, først er blevet nedbrud, er det vanskeligt at bygge dem op igen; men i Guds kraft og kun i hans kraft, kan du gøre det. Sandheden, den hellige sandhed, er dit anker, som vil redde dig fra at drive med strømmen nedad mod forbrydelse og undergang.VM2 90.2

    En samvittighed, der engang er krænket, er meget svækket. Den trænger til den styrke, der ligger i stadig årvågenhed og vedholdende bøn. Du står på en farlig plads. Du behøver al den styrke, sandheden kan give, for at styrke dig og frelse dig fra at lide fuldstændigt skibbrud. . Livet og døden ligger foran dig; hvad vil du vælge? Havde du indset nødvendigheden af at holde godt fast ved principper og ikke handlet efter indskydelse og ikke let var blevet modløs, men havde været forberedt på at tåle genvordigheder, ville du ikke var blevet overvundet, således som du er blevet. Du har handlet efter indskydelse. Du har ikke, således som vort ulastelige guddommelige mønster, været villig til at tåle modsigelse af syndere. Vi formanes til at erindre ham, som udholdt dette, for at vi ikke skal blive trætte og forsagte i vort sind. Du har været svag som et barn, blottet for kraft til udholdenhed. Du har ikke følt nødvendigheden af at være grundfæstet, styrket og opbygget i troen.VM2 90.3

    Du har følt, at det måske var din pligt at undervise andre om sandheden i stedet for selv at blive undervist. Men du må være villig til at blive lærling og til at modtage sandheden fra andre. Og du må ophøre med din kritik, din ængstelighed og dine klager og i ydmyghed modtage det inspirerede ord, som er i stand til at frelse din sjæl. Det står til dig. om du vil opnå lykke eller ulykke. Du har en gang givet efter for fristelse og kan ikke nu forlade dig på din egen styrke. Den onde har stor magt over dit sind og du vil ikke have noget at holde dig til, hvis du løsriver dig fra sandhedens hæmmende indflydelse. Denne har været dig et værn til at afholde dig fra forbrydelse og ugudelighed. Dit eneste håb ligger i at søge en grundig omvendelse og at genoprette fortiden ved et velordnet liv og en gudelige vandel.VM2 91.1

    Du har handlet efter indskydelse. Det spændende har tiltalt dit væsen. Dit eneste håb nu er en oprigtig omvendelse fra dine tidligere overtrædelser af Guds lov, samt at du renser din sjæl ved lydighed mod sandheden. Opelsk renhed i tanke og renhed i liv. Guds nåde vil give dig styrke til at tøjle dine lidenskaber og lægge bånd på dine lyster. Alvorlig bøn og årvågenhed deri vil bringe Helligånden til din hjælp, til at fuldføre værket og gøre dig lig dit ufejlbarlige guddommelige mønster.VM2 91.2

    Dersom du vælger at afkaste sandhedens hellige, hæmmende indflydelse, vil Satan lede dig i fangenskab efter sin vilje. Du vil stå i fare for at give dine lyster og lidenskaber råderum, give lysterne løse tøjler til ond og afskyelig attrå. Istedet for ligesom den trofaste Enok at have en stille fred i dit ansigt under prøvelse og trængsel, således at dit ansigt stråler af håb og af den fred, som overgår al forstad, vi du præge dit ansigt med kødelige tanker, med vellystige ønsker. Du vil bære præget af det djævelske i stedet for ar det guddommelige.VM2 92.1

    “Og derved har han også skænket os sine dyrebare og største forjættelser, for at I ved dem skal undfly fordærvelsen i verden, som skyldes det onde begær og få del i guddommelig natur.” 2.Pet 1,4 Det er nu din forret ved ydmyg bekendelse og oprigtig omvendelse og anger atter at vende dig til Herren. Kristi dyrebare ord kan rense dig fra al urenhed, fjerne al din besmittelse og gøre dig fuldkommen i ham. Kristi barmhjertighed er endnu opnåelig for dig, om du vil tage imod den. For din forurettede hustrus skyld og af hensyn til dine børn, som er dit eget legemes frugt, hør op med at gøre ondt og lær at gøre godt. Hvad du sår, skal du også høste. Dersom du sår i kødet, skal du høste fordærvelse af kødet. Dersom du sår i ånden, skal du høste evigt liv af ånden.VM2 92.2

    Du må overvinde din ømfindtlighed og kritik. Du er ængstelig for, at andre ikke skal vise dig den opmærksomhed, som du mener, du bør have. Den erfaring, der bunder i følelser og smager af sværmeri, må du ikke holde fast ved. Den er upålidelig. Lad dig lede af principper, af grundig forståelse. Ransag skifterne, så du kan være i stand til at forsvare dig med sagtmodighed og frygt over for enhver, som spørger dig om, grundene for det håb, som er i dig. Lad selvophøjelse dø. “Tvæt hænderne, I syndere! og rens hjerterne, I tvesindede! Klag jeres nød og sørg og græd; jeres latter skal vendes til sorg og jeres glæde til bedrøvelse!” Jak. 4,8.9. Når fristelser og onde tanker plager dig, er der kun én, du kan ty til for at finde lindring og trøst. Fly til ham i din svaghed. Når du er i hans nærhed, sønderbrydes Satans pile og kan ikke skade dig. Båret i Gud vil dine prøvelser og fristelser rense og ydmyge, men ikke ødelægge dig eller stille dig i fare. Vejl. f menigh bd. 1 side 167-170]VM2 92.3

    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents