第39章 全地荒凉
- 前言
- 第01章 撒但的堕落
- 第02章 人类的堕落
- 第03章 救恩的计划
- 第04章 基督的第一次降临
- 第05章 基督的服务
- 第06章 登山变像
- 第07章 基督被出卖
- 第08章 基督受审
- 第09章 基督被钉十字架
- 第10章 基督的复活
- 第11章 基督升天
- 第12章 基督的门徒
- 第13章 司提反殉道
- 第14章 扫罗的悔改
- 第15章 犹太人决定杀害保罗
- 第16章 保罗访问耶路撒冷
- 第17章 大背道
- 第18章 不法的隐意
- 第19章 死亡不是永远受苦
- 第20章 宗教改革
- 第21章 教会与世界的联合
- 第22章 威廉·米勒耳
- 第23章 第一位天使的信息
- 第24章 第二位天使的信息
- 第25章 复临运动的说明
- 第26章 另一说明
- 第27章 圣所
- 第28章 第三位天使的信息
- 第29章 一个坚固的平台
- 第30章 招魂术
- 第31章 贪婪
- 第32章 大摇动
- 第33章 巴比伦的罪孽
- 第34章 大呼声
- 第35章 第三道信息的结束
- 第36章 雅各遭难的时期
- 第37章 圣徒蒙拯救
- 第38章 圣徒的赏赐
- 第39章 全地荒凉
- 第40章 第二次的复活
- 第41章 第二次的死
Search Results
- Results
- Related
- Featured
- Weighted Relevancy
- Content Sequence
- Relevancy
- Earliest First
- Latest First
- Exact Match First, Root Words Second
- Exact word match
- Root word match
- EGW Collections
- All collections
- Lifetime Works (1845-1917)
- Compilations (1918-present)
- Adventist Pioneer Library
- My Bible
- Dictionary
- Reference
- Short
- Long
- Paragraph
No results.
EGW Extras
Directory
第39章 全地荒凉
我又蒙指示再注意到地上的事。恶人已经被毁灭,他们的尸体躺在地面上。上帝的忿怒曾在七大灾难中降在地上的居民身上,使他们因疼痛就咬自己的舌头,并咒骂上帝(见启16:10)。那些假牧人成了耶和华忿怒的明显目标。正当他们站立的时候,他们的“眼在眶中干瘪,舌在口中溃烂”(亚14:12)。在圣徒因上帝的声音而蒙拯救之后,那邪恶的群众便转而互相泄愤了。全地似乎都被血所浸染了,从地极到地极皆是死人的尸体。1SGS 1.351
全地处于极其荒凉的状况。城市和乡村被地震所摧毁,成了一堆一堆的瓦砾。诸山岭已被挪移,离开了本位,留下了宽大的沟壑。被海啸或地震所抛出来的粗糙岩石四散在地面上。全地看上去好像一个广大的荒野一样。大树被连根拔起,散在遍地。这地要作为撒但和他恶使者的家,达一千年之久。他要被拘禁于此,在这崎岖不平的破碎地面上来回飘荡,观看他背叛上帝律法的结果。一千年之久,他可以享受他所造成之咒诅的结果。撒但既被拘禁在地球上,他就没有权利到别的星球上去试探并扰乱那些没有堕落过的生灵。在此期间,撒但要受极度的痛苦。自从他堕落以来,他的邪恶性情一直是活动着的。但到了那时,他的权力既被剥夺,就可反省自己从堕落以来所行的一切,并且战兢恐惧地展望到那可怖的将来,那时他必要为他所犯的一切罪恶受苦,并因自己鼓动别人去犯的罪受惩罚。1SGS 1.352
我听到众天使和蒙赎的众圣徒所发出的胜利的欢呼,听起来好像千万的乐器,因为他们以后不再受到魔鬼的骚扰和试探,而且其它诸世界的居民也已经脱离了他的侵扰和他的试探。1SGS 1.353
后来我看见许多宝座,有耶稣和蒙赎的圣徒坐在其上;圣徒便掌了权,作为君王和祭司归于上帝,死了的恶人受了审判,他们的行为和那大法典,就是上帝的圣言,作了比较,并照各人“本身所行的”决定各人的案情。耶稣和众圣徒一同根据恶人的行为断定各人应受的刑罚,把它写在死亡册中各人的名下。撒但和他的使者也受了耶稣和众圣徒的审判。撒但的刑罚要比他所迷惑之人的刑罚远为严重。他要受的痛苦将远超过他们所要受的,甚至无可比拟。在他所迷惑的人灭亡了之后,撒但仍要活着受苦,比他们远为长久。1SGS 1.354
在一千年之终,审判恶人结束之后,耶稣离开了圣城,有众圣徒和一大队天使跟随着祂。耶稣降在一座大山之上,祂的脚一着落其上,山就裂开,变成一个辽阔的平原。那时我们举目望天,看见那巨大而美丽的圣城,有十二个根基和十二个城门,每边有三个城门,各门有一位天使驻守。我们喊叫说:“那城!那大城!它从天上上帝那里降下来了!”它以其全部的壮丽和炫眼的荣耀降下来了,落在耶稣为它预备的那个广大平原上。1SGS 1.355