Loading...
Larger font
Smaller font
Copy
Print
Contents
Medicina e Salvação  - Contents
  • Results
  • Related
  • Featured
No results found for: "".
  • Weighted Relevancy
  • Content Sequence
  • Relevancy
  • Earliest First
  • Latest First
    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents

    Mudados na semelhança divina

    A moços e moças que se estão preparando como enfermeiros e médicos, eu gostaria de dizer: Conservai-vos perto de Jesus. Contemplando-O sereis transformados na Sua imagem. ... Podeis ter um conhecimento teórico da verdade, mas isto não vos salvará. Precisais saber por experiência quão hediondo é o pecado, e quanto necessitais de Jesus como Salvador pessoal. Somente assim podeis tornar-vos filhos e filhas de Deus. Vosso único mérito é a vossa grande necessidade.MS 217.4

    Os que são escolhidos para fazer o curso de enfermagem em nossos sanatórios devem ser selecionados sabiamente. Moças de um tipo de caráter superficial não devem ser encorajadas a assumir esta obra. Muitos rapazes que se apresentam como desejosos de preparar-se como médicos não possuem os traços de caráter que os capacitariam a resistir às tentações tão comuns ao trabalho de um médico. Somente devem ser aceitos aqueles que derem esperança de se tornarem qualificados para a grande e sagrada obra de disseminar os princípios da reforma de saúde.MS 217.5

    Modéstia no comportamento

    As jovens associadas a nossas instituições devem manter estrito cuidado de si mesmas. Em palavras e nas ações devem ser reservadas. Jamais devem tomar a mais leve liberdade ao falarem com homens casados. A minhas irmãs que estão relacionadas com nosso sanatório, eu gostaria de dizer: Cingi a armadura. Ao falar com homens, sede bondosas e corteses, mas nunca liberais. Olhos observadores estão sobre vós, vigiando vossa conduta, por ela julgando se sois realmente filhas de Deus. Sede modestas. Abstende-vos de toda aparência do mal. Ponde a armadura celestial, ou por amor de Cristo cortai vossa ligação com o sanatório, lugar onde almas pobres e soçobradas devem encontrar um porto. Os que estão relacionados com essas instituições devem ter cuidado de si mesmos. Nunca, por palavra ou ação, devem dar a mínima ocasião para que homens ímpios falem mal da verdade.MS 218.1

    Não são do mundo

    Há neste mundo apenas dois reinos — o de Cristo e o de Satanás. Cada um de nós tem que pertencer a um ou ao outro destes reinos. Em Sua maravilhosa oração em favor dos Seus discípulos, Cristo disse: “Não peço que os tires do mundo; mas que os guardes do mal. Eles não são do mundo, como também Eu não sou. Santifica-os na verdade; a Tua Palavra é a verdade. Assim como Tu Me enviaste ao mundo, também Eu os enviei ao mundo.”MS 218.2

    Não é a vontade de Deus que nos excluamos do mundo. Mas embora estejamos no mundo devemos santificar-nos para Deus. Não devemos viver segundo o padrão do mundo. Devemos estar no mundo como uma influência corretiva, como sal que mantém o seu sabor. Devemos ser puros e santos em meio a uma geração profana, impura e idólatra, mostrando que a graça de Cristo tem poder para restaurar no homem a semelhança divina. Devemos exercer sobre o mundo uma influência salvadora.MS 218.3

    “Esta é a vitória que vence o mundo, a nossa fé.” O mundo tem-se tornado um leprosário de pecado, um monturo de corrupção. É um mundo que não conhece os filhos de Deus, porque não conhecem a Deus. Não devemos seguir os seus caminhos ou praticar os seus costumes. Continuamente devemos resistir a seus frouxos princípios. Cristo disse a Seus seguidores: “Assim brilhe a vossa luz diante dos homens, para que vejam as vossas boas obras, e glorifiquem a vosso Pai que está no Céu.” É dever de médicos e enfermeiros brilhar como luzes em meio às influências corruptoras do mundo. Devem nutrir princípios que o mundo não pode deslustrar. ...MS 218.4

    A bênção da graça é concedida a homens a fim de que o Universo celestial e o mundo caído possam ver — como de outro modo não poderiam — a perfeição do caráter de Cristo. O Grande Médico veio ao mundo para mostrar a homens e mulheres que, por meio de Sua graça, eles podem viver de modo que no grande dia de Deus recebam o precioso testemunho: “Estais completos nEle.” — Manuscrito 24, 1900.MS 219.1

    *****

    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents