Loading...
Larger font
Smaller font
Copy
Print
Contents
得胜的基督 - Contents
  • Results
  • Related
  • Featured
No results found for: "".
  • Weighted Relevancy
  • Content Sequence
  • Relevancy
  • Earliest First
  • Latest First
    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents

    9月13日

    我们要在那伟大的泉源中得着洁净CTrS 262.1

    “挨到西门彼得,彼得对他说:‘主啊,你洗我的脚吗”(约13:6)?CTrS 262.2

    挨到彼得时,他不禁惊异地喊着说:“主啊,你洗我的脚吗?”……CTrS 262.3

    耶稣安静地回答说:“我所做的,你如今不知道,后来必明白。”彼得极不赞成基督这样自卑。出于对主的爱戴与敬畏,他很强调地说:“你永不可洗我的脚。”CTrS 262.4

    基督严肃地对彼得说:“我若不洗你,你就与我无份了。”CTrS 262.5

    一线亮光穿透这位门徒的心。他看出他所拒绝的那种服务,是一种更高洁净──心思意念上的属灵洁净的表号。他怎能忍得与基督隔绝呢?这对于他简直是如同要他死一样。他说:“主啊,不但我的脚,连手和头也要洗。”CTrS 262.6

    耶稣说:“凡洗过澡的人,只要把脚一洗,全身就干净了。你们是干净的,然而不都是干净的。”……CTrS 262.7

    那洗过澡的人是干净的,但那穿皮凉鞋的脚很快地染了尘土,必须再洗。照样,彼得和他的弟兄们已在那洗除罪恶与污秽的大泉源中得了洁净。基督已经承认他们是属祂的人。但是他们因受试探而又犯了罪,所以还需要祂那使人洁净的恩典。当耶稣用手巾束腰洗掉他们脚上的灰尘时,祂想借此来洗除他们心中的纷争、嫉妒和骄傲,这比洗去他们脚上的尘土远为重要。就他们当时所有的心情来说,他们没有一个人准备好……吃逾越节的筵席,或参与基督即将设立的纪念礼。他们的心必须洁净。骄傲和专顾自己的心势必引起纠纷和仇恨,但耶稣洗他们脚的时候,就将这一切都洗除了。CTrS 262.8

    他们的心情已经起了变化。耶稣望着他们就可以说,“你们是干净的。”如今他们同心合意,彼此相爱了。他们已经成为谦卑和可教的人。除了犹大之外,每个人都愿意将最高的位置让给别人。……CTrS 262.9

    我们在分享基督舍身流血的象征之前,弟兄姊妹之间一切矛盾都应该消除所。……我们应当努力预备与基督在祂的国里一同坐席。CTrS 262.10

    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents