Manuscrits Inédits (19-96) Tome 1
French (Français)
EnglishAbkhazianAfrikaansAkawaioAlbanian (Shqiptare)AltayAmharic (አማርኛ)Arabic (عربى)Armenian (Հայերեն)AssameseAvarAzerbaijani (Azərbaycan)BandungBatakBengali (বাঙ্গালি)Bosnian (Bosanski)Bulgarian (Български)BuluBurmese (မြန်မာနိုင်ငံ)CaribCatalan (Català)CebuanoChewaTshilubaChinese (中文)ChitongaCreolCroatian (Hrvatski)Czech (Čeština)Danish (Dansk)DariDutch (Nederlands)EsperantoEstonian (Eesti Keel)EweFalam FaroeseFarsi (فارسی)FijianFinnish (Suomalainen)GaroGeorgian (Ქართული)German (Deutsch)Greek (Ελληνικά)GreenlandicGujarati (ગુજરાતી)GusiiHakhaHausaHebrew (עִברִית)HiligaynonHindi (हिन्दी)HmarHungarian (Magyar)Icelandic (Íslenska)IgboIlocanoIndonesian (Indonesia)Italian (Italiano)Japanese (日本語)KabardianKannada (ಕನ್ನಡ)Kazakh (Қазақ)KhasiKhmer (ខ្មែរ)KikuyuKinandeKinyarwandaKiribatiKirundiKonjo Korean (한국어)KoryakKurdish (Kurdî)Kyrgyz (Кыргызча)LaoLatvian (Latviski)Lithuanian (Lietuvių)LoziLugandaLuhyaLuoMaasaiMacedonian (Македонски)MalagasyMalay (Melayu)Malayalam (മലയാളം)ManipuriMaoriMaraMarathi (मराठी)Mauritian CreoleMizoMongolianMontenegrinNdebeleNepali (नेपाली)NorwegianNyoro (Tooro)OdiaOromoOvamboPampanganPangasinanPapiamentoPashtoPolish (Polskie)Portuguese (Português)Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)RarotonganRomanian (Română)Russian (Русский)RusynSamoan (Samoa)SantaliSerbian (Српски)Serbo-CroatianSgaw KarenShonaSinhala (සිංහල)Slovak (Slovenský)SlovenianSomali SothoSpanish (Español)Swahili (Kiswahili)Swedish (Svenska)TagalogTahitianTaiwaneseTajik (Тоҷикӣ)Tamil (தமிழ்)Telugu (తెలుగు)Thai (ไทย)Tok PisinTonganTswanaTumbukaTurkish (Türkçe)TurkmenTwiUkrainian (Українська)Urdu (اردو)Uzbek (O'zbek)VendaVietnamese (Tiếng Việt)Welsh (Cymraeg)Xhosa (Isixhosa)YorubaZomiZulu
By Ellen Gould Whitefr
Book code: MI1
Bibliography
Published by Inter-American Division Publishing Association
ISBN:
Citation: White, E. G. (2015) Manuscrits Inédits (19-96) Tome 1. Inter-American Division Publishing Association.
fr
Retrieved fromhttp://text.egwwritings.org/book/b14317
Manuscrits Inédits (19-96) Tome 1 - Contents
-
Présentation de cette édition en français
-
Prologue
- Manuscrit 19—Le travail missionnaire personnel
-
Manuscrit 20—La révélation divine
- Manuscrit 22—Déclarations utilisées dans le livre de Francis David Nichol
-
Manuscrit 23—Concernant l’étude des prophéties
- Des vérités ignorées apparaîtront.
- Forer profondément dans les mines de la vérité.
- Creusons profondément pour des fondations solides.
- De grandes vérités sous les détritus de l’erreur.
- Aborder les grands thèmes.
- Plus de lumière sur toutes les grandes vérités prophétiques.
- Ne pas se perdre dans les minuties.
- Nous ne discernons qu’une ombre de l’importante Vérité.
- Une étude sérieuse apportera une meilleure compréhension.
- Le cadre du triple message divinement établi.
- Chaque position de la foi sera examinée.
-
Manuscrit 24—Commentaires sur Daniel 2
-
Manuscrit 25—Les piliers et les chevilles du message
- Les vérités de 1844 à 1846 restent valables.
- Des messages établis par l’Inspiration.
- Les vérités postérieures à 1844.
- Les piliers supporteront le poids.
- Valable depuis 1844.
- Aucun pilier n’est à substituer.
- Chaque pilier doit être renforcé.
- Protéger les balises de la vérité.
- Rejeter l’interprétation des saboteurs.
- Lutter contre la suppression des balises.
- Ébranler les piliers de la foi.
- Il faut protéger les balises.
- Communiquer le message au monde.
- Le troisième message incompris.
- Le troisième message inclut les autres.
- Message pour aujourd’hui.
- Le troisième message, l’Evangile complet.
- Participer aux premiers messages.
- Se concentrer sur l’essentiel.
- Distraits du message.
- La vérité présente et les trois messages.
- Le message du troisième ange éclipsé - 1899.
-
Manuscrit 26—Déclarations sur le livre Thoughts on Daniel and the Revelation
-
Manuscrit 27—Conseils sur certains aspects de notre œuvre médicale
- Un travail particulier.
- La gestion doit en être différente.
- Établi pour éduquer le public.
- Le bien-être spirituel des patients.
- Le médecin chef libéré de tâches mineures.
- Il faut un gérant.
- Un travail exclusif.
- On a besoin d’hommes d’expérience.
- La responsabilité de la gestion.
- Un effort de collaboration.
- Le médecin chef n’est pas apte à gérer.
- Contre la tentation de partir et d’ouvrir un cabinet privé.
- Ni correcte, ni juste.
- Notre œuvre est fondée sur l’abnégation.
- Ne pas exiger de somme définie.
- Conseil sur une proposition de pourcentage *Cet extrait est tiré d’une lettre de conseil adressée au pasteur John Allen Burden, directeur du sanatorium de Loma Linda, écrite en réponse à sa demande de conseil. Nous citons ici sa lettre du 9 octobre 1905 : « Chère sœur White, J’ai écrit l’autre jour au frère White concernant une récente proposition du Dr , décrivant le plan selon lequel il serait disposé à collaborer avec Loma Linda. En bref, il s’agit de ceci : un salaire hebdomadaire déterminé,…
- Les médecins comme les pasteurs appelés à l’abnégation
- L’extravagance et l’influence.
- Pas d’ostentation, ni de mode.
- Deux entretiens importants concernant le salaire des médecins * À la fin de l’année 1913, les dirigeants de l’Union du Pacifique se réunirent avec Mme Ellen White, dans sa maison « Elmshaven », concernant la rémunération des médecins dans nos sanatoriums. La première interview eut lieu le 4 décembre. Le pasteur Clarence Creager Crisler fit un rapport sténographié qui fut classé comme Manuscrit 12, 1913. La copie dactylographiée porte une note écrite à la main par Ellen White avec ces mots : « Ce…
- Deuxième entretien *Rapport partiel de l’entretien du pasteur Elmer Ellsworth Andross avec Ellen White, au sanatorium d’Elmshaven, en Californie, le 12 décembre 1913, à 14 heures.
- Aperçu d’un danger menaçant*Extrait d’une lettre écrite le 24 décembre 1890, adressée au Dr John H. Kellogg..
- Unité parmi les ouvriers médicaux.
- Aucun bonus, ni prime flatteuse.
- L’exemple de Matthieu.
- Pas de salaires exorbitants.
- Établir les critères de rémunération du médecin.
- L’exemple du Christ.
- Des motifs désintéressés.
- Éviter l’excès de travail.
- Riches aux yeux du ciel.
- Manuscrit 28—Daniel et l’Apocalypse
- Manuscrit 29—L’apostasie
-
Manuscrit 31—Les alliances
- L’alliance de Dieu avec Israël.
- L’alliance avec nous.
- Le pacte entre Dieu et Jésus.
- L’alliance avec Abraham : l’alliance de grâce.
- L’alliance accomplie.
- Jusqu’à la millième génération.
- Quelle alliance extraordinaire !
- Ratification de l’alliance au Sinaï.
- La rupture de notre alliance.
- L’alliance pour ces derniers jours.
- Les conditions du salut sont les mêmes.
- Le vœu solennel du baptême.
- Des paroles aussi vraies pour nous que pour Israël.
- Avec la main levée.
- L’alliance étemelle.
- Le même Evangile pour Abraham et pour nous.
- L’accomplissement de l’alliance entre le Père et le Fils.
- Beaucoup ignorent cette alliance.
- L’alliance du Sinaï est toujours en vigueur.
-
Manuscrit 32—Coopération avec la W.C.T.U. *Women’s Christian Temperance Union [Union féminine de la tempérance chrétienne] et autres organisations de tempérance
- L’expérience de M. et Mme White**Dès le commencement, oralement et par écrit, ainsi que par son exemple, Ellen White encouragea ses frères et sœurs à coopérer avec ces grandes organisations qui faisaient la pro-motion de la tempérance, ce qui donne foi à la déclaration générale suivante..
- La W.C.T.U. a été mal jugée * À la fin de l’année 1899, une série d’articles parut dans une de nos revues pour souligner la relation qui existait entre la W.C.T.U. et la National Reform Association [Association nationale de réforme!. Ces articles analysaient de façon critique les déclarations de quelques dirigeants de la W.C.T.U. concernant leur attitude envers la loi dominicale. Ellen White envoya à l’auteur une lettre d’appel à la prudence, montrant les dangers de contrarier ceux que, par notr…
- Mme Sarepta Myrenda (Irish) Henry *Mme Sarepta Myrenda (Irish) Henry (1839-1900) était l’évangéliste nationale de la W.C.T.U. Les médecins du sanatorium de Battle Creek, où elle était venue comme patiente en 1896, n’avaient aucun espoir de la voir se lever de sa chaise roulante pour le restant de ses jours. Cependant, en réponse aux prières de la foi, elle récupéra de manière remarquable, après s’être s’engagée à garder tous les commandements de Dieu. Son entière acceptation de la foi adventiste…
- Eloge à une autre ouvrière adventiste de la tempérance * Ce sont les mots d’encouragements qui ont poussé Ellen White à écrire à nouveau, en 1907 et 1908, concernant le travail du Dr Lillis Wood-Starr qui, en tant que membre de la W.C.T.U., dans quelques villes de la Californie du Sud, menait des conférences sur la tempérance..
- « Prenez courage! » *Elle écrivait en même temps au Dr Starr.
- Manuscrit 33—Les alliances
- Manuscrit 34—Déclarations sur l’œuvre à effectuer à Boston
- Manuscrit 35—Comment atteindre les Juifs avec nos publications
- Manuscrit 37—Déclarations sur The Fruitoge of Spiritual Gift
-
Manuscrit 38—Déclarations pour l’extension de la brochure The Remnant Church not Babylon
- Manuscrit 39—L’organisation renforcée, établie et consolidée
-
Manuscrit 40—Motifs de divorce, remariage après un divorce et séparation de ceux qui sont mariés, après le divorce non biblique
- Un contrat pour la vie.
- Légalement divorcée, mais mariée aux yeux de Dieu.
- La seule cause valide de divorce.
- Changez votre caractère et non votre mariage.
- Un cas justifié de deuxième mariage.
- Le conjoint coupable n’a pas le droit de se remarier.
- Conseil à ceux qui encouragent la séparation d’un mari et de sa femme.
- Un cas où ne gagne rien à quitter l’épouse actuelle.
- Séparation de personnes désespérément incompatibles.
- Se charger de sa croix et se comporter en homme.
-
Manuscrit 41—Matériel supplémentaire aux livres contenant le message
- Manuscrit 45 —La pluie de l’arrière-saison
-
Manuscrit 48—L’emploi de la dîme
- Manuscrit 48a—L’emploi de la dîme
-
Manuscrit 54—La vérité, la rédemption, la dîme
- Manuscrit 55—L’esprit qui doit caractériser le travail des médecins adventistes
- Manuscrit 55a—L’alliance et le baptême
-
Manuscrit 56—Les objectifs de notre œuvre médicale
- Attention à ne pas perdre le cap*D’une méditation matinale durant le Comité missionnaire médical de l’Union du Pacifique, au Sanatorium, en Californie, 19 juin 1902..
- Les débuts de l’œuvre médicale, en Californie du Sud.
- Désapprobation des plans pour construire un bâtiment à Los Angeles*Présenté par Ellen White, le 15 septembre 1902, lors de la réunion d’une commission convoquée à Los Angeles pour considérer le projet de construction d’un bâtiment dans Hill Street afin d’y établir l’œuvre d’un restaurant et d’un sanatorium..
- Manuscrit 59—Déclarations sur l’église d’Oakland
- Manuscrit 62—Les principes de la rémunération des ouvriers adventistes
-
Manuscrit 64 —Le régime alimentaire dans les institutions adventistes et la consommation de viande, de thé et de café
- Respecter les nonnes divines (1888). *Document sollicité pour Vétude des conseiller sur la question d’offrir du thé, du café et des aliments camés aux patients des institutions médicales adventistes du monde entier.
- Prendre une position ferme en harmonie avec le ciel.
- Des médecins pour guider vers des sentiers sûrs.
- La raison d’être de nos institutions de santé.
- Dieu appelle à une réforme.
- Entretien sur l’élimination de la viande aux tables des sanatoriums
- Suppression de la viande» mais sans décisions inconsidérées
- La loyauté aux principes et à la clientèle.
- Un appel fervent à un médecin éminent.
- Ne pas prescrire de thé, ni de café.
- La complaisance envers soi neutralise notre influence.
- La viande n’est pas indispensable en cas de faiblesse.
- On ne servira aux patients ni thé, ni café, ni viande.
- Gardez-vous de créer préjugés.
- Le thé, le café et la viande servis uniquement dans les chambres.
- Satan cherche à paralyser notre œuvre.
- Ne pas éclipser le message du troisième ange.
- L’alimentation et les patients.
- Offrir des cours de cuisine.
- Proposer un régime qui donne plus de force.
- Les principes du début restent importants aujourd’hui.
- Manuscrit 65—Matériel pour un usage général
- Manuscrit 67—Matériel pour le programme de l’École du sabbat préparé par le Département de la Santé
- Manuscrit 69—Matériel pour le manuel de T. Housel Jemison, A Prophet Among You (Un prophète parmi vous)
-
Manuscrit 70—Matériel pour prêcher lors de séminaires
- Manuscrit 73—Compilation pour notre travail auprès des Juifs
- Manuscrit 76—Emplacement et mission de la faculté de la Pacific Union
- Manuscrit 79—Extraits d’une lettre d’EIlen White pour un article de Junior Guide
-
Manuscrit 81—Le reproche de Dieu à Laodicée
- Jésus parle à Laodicée.
- L’œuvre de Satan.
- Distingués par des méthodes déshonorantes.
- Mon œuvre pour sauver les âmes.
- L’Église unie.
- Des collaborateurs de Dieu.
- Quelques conseils au peuple de Dieu qui garde les commandements.
- Quelques exemples.
- Le message aux laodicéens.
- « Je reprends et je corrige ».
- L’Église ne doit pas se désagréger.
- Le Saint-Esprit agira avec puissance.
- Le besoin d’une foi plus grande.
- Le besoin d’être convertis.
- Recevoir pleinement le Saint-Esprit.
- Les deux maisons.
- Il n’y a pas de vie sans croissance.
- Manuscrit 81a—Les églises de l’Apocalypse
- Manuscrit 88—Matériel pour un article du Youth’s Instructor
-
Manuscrit 89—L’évangélisation*Document sollicité par le pasteur J.W. Cannon et par le Séminaire advewtiste. Le travail de la mère*Document sollicité par le pasteur J.W. Cannon et par le Séminaire advewtiste. Les aveugles**Sollicité par le Christian Record (ministère adventiste en faveur des aveugles pour publier des livres en Braille). La pluie de l’arrière-saison***Sollicité par W.D. Ochs pour un congrès du groupe A.S.I. (Association d’entrepreneurs et de professionnels adventistes)..
-
Manuscrit 90—La chirurgie*Sollicité pour un document sur « L’usage des médicaments » et les médicaments Ouvrir les fenêtres**Publié dans un article de la Review and Herald. de l’âme
-
Manuscrit 94 —Matériel pour affronter la vie
- Manuscrit 96—L’esclavage