Loading...
Larger font
Smaller font
Copy
Print
Contents
  • Results
  • Related
  • Featured
No results found for: "".
  • Weighted Relevancy
  • Content Sequence
  • Relevancy
  • Earliest First
  • Latest First
    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents

    ISAHLUKO 27—YIYANI NIBATYELE ABAFUNDI BAM

    U-LUKA, ekubaliseni kwake ngokunchwatywa koMsindisi, uteta ngabafazi ababe naye ekubetelelweni emnqamlezweni Kwake, esiti:KMW 164.1

    “Babuya-ke, balungisa ubulau namafuta aqoliweyo, bapumla nge-Sabata ngoko-mteto.” Luka 23: 56.KMW 164.2

    U-Msindisi wanchwatywa nge-Friday, usuku lwe sitandatu lwe-veki. Abafazi balungiselela ubulau namafuta aqholiweyo ababe zakuqhola ngawo i-Nkosi yabo, bawagcina kwada kwadlula i-Sabata. Babe ngenakwenza nomsebenzi wokuqhola u-mzimba ka-Yesu ngomhla we-Sabata.KMW 164.3

    “Yakubon’ ukuba idlule i-Sabata . . . kwakusasa kakulu, ngolokuqala usuku lwe-veki, beza enchwabeni lipumile ilanga.” Marko 16: 1, 2.KMW 164.4

    Xa babe sondela kuwo u-myezo, bamangaliswa ukubona amazulu etsho ngokukanya okuqaqambileyo, nokuva u-mhlaba udidizela ngapantsi kwenyawo zabo. Bakaulezela enchwabeni, baza bamangaliswa ngakumbi bakufumana ilitye liqengqiwe lesuswa, nokokuba abalindi be Roma babe ngeko apo.KMW 164.5

    U-Mary wase Magadala wafika kuqala enchwabeni. Ebona ukuba ilitywe lisusiwe, wakauleza ukuya kutyela abafundi. Xa bafikayo abanye abafazi, babalula lukanyo lute tha kulowo mmandla wenchwaba, bakulunguza pakati, babona ukuba lize inchwaba.KMW 164.6

    Bakubon’ ukuba basazilazila ngakuleyo ndawo, babona nge-ndodana eyambete ezibengezelayo ingubo ihleli mayela ne-nchwab’ elo. Yabe iyileyo ngelosi yaliqengqayo yalisusa ilitye. Ngokoyika bapetuka ukuba basabe, koko i-ngelosi yati:KMW 165.1

    Musan’ ukoyika: kuba ndiyazi okokuba nifuna uYesu, obebetelwe emnqamlezweni. Akako apa: kuba uvukile, njengoko Wayetshilo. Yizani niyibone indawo eyayilele kuyo i-Nkosi.KMW 165.2

    “Yiyani ngokukauleza, nibaxelele abafundi Bake ukuti uvukile kwabafileyo; yabona, uyanandulela ukuya e-Galili; nombona kon’ apo.” Mateyu 28: 5-7.KMW 165.3

    Bate abafazi bakupinda ukulunguza enchwabeni, babona enye i-ngelosi ebengezelayo eyababuzayo:KMW 165.4

    “Yinina ukuba opilileyo nimfune pakati kwabafileyo? Akako apa, koko uvukile; kumbulani ukuteta kwake kuni oko ebese kwelase-Galili, esiti, U-Nyana womntu umelwe kukunikelwa ezandleni zabantu abangaboni abetelwe emnqamlezweni, ati ngomhla wesitatu abuye avuke.” Luka 24: 5-7.KMW 165.5

    I-ngelosi kaloku yabalisa ukufa nokuvuka kuka-Kristu. Zabakumbuza abo bafazi amazwi u-Kristu awaye watete Ngokwake, awaye watete ngenx’ engapambi kokubetelelwa-emnqamlezweni Kwake nokuvuka Kwake. La mazwi ka-Yesu kaloku aba sekuhleni kubo, baza ngetemba nokukutala okuhlaziyekile bakauleza ukuya kubalisa indaba ezilungileyo.KMW 165.6

    U-Mary waye ngeko-ke yena kwesi sibonelo, Koko kaloku waye buyele eno-Petros no-John. Xa babuyela eJerusalem, wasala enchwabeni. Akazang’abe nakunyamezela ukufulatela de abe ute wazi okwenzeke ngo-mzi- mba we-Nkosi yake. Akubon’ ukuba usemi elila, weva intlokomo ibuza:KMW 165.7

    “Mfazindini, ulilela-nina? ufuna banina?”KMW 166.1

    Amehlo ake ayevalwe zinyembezi ngokokude angamqondi lowo wayeteta naye. Yena esiba ngumgcinimyezo uti kuye ngokubongoza:KMW 166.2

    “Nkosi ukuba umsusile apa, ndixelele apo umbeke kona ndiye kumtabata mna.”KMW 166.3

    Waye cinga esiti ukuba eli-nchwaba lesi sityebi litatyatwa ngokuba liyindawo ezukiseke gqita ukuba kunchwatywe i-Nkosi yake yena ngokwake wayeya kulungiselela Yona indawo. Koko kaloku ukuteta kuka-Kristu Ngokwake kwavakala ezindlebeni zake. Wati:KMW 166.4

    “Mary.”KMW 166.5

    Wasele sosula msinya inyembezi zake, waza wambona u-Msindisi. Selelibele, ngenx’ enovuyo lwake, okokuba Wabe betelelwe emnqamlezweni wolula izandla zake ezisa Kuye, esiti: “Raboni” (Mfundisi).KMW 166.6

    U-Yesu wati-ke, “Unga Ndicukumisi; kuba andikenyuki Ndiye ku-Bawo; ke viya kubazalwana Bam, uti kubo, Ndiyenyuka Ndiya ku-Bawo, ku Yihlo; ku-Tixo Wam, ku-Tixo wenu.” John 20: 15-17.KMW 166.7

    U-Yesu wamangala ukuba angeniswe ekaya ngaBake de Azi ukuba idini Lake lamkelekile ku-Yise. Wenyukela ku-mabhotwe ase zulwini, Waza weva isiqinisekiso esipuma ku-Tixo Ngokwake okokuba intlaulelo Yake ayenze ngenxa yezono zoluntu yanele, nangenxa yegazi Lake, bonke bangazuza ubomi obungunapakade.KMW 166.8

    Lonke igunya e-Zulwini nase mhlabeni lanikelwa kuMteteli wo-Bomi, waza-ke Wabuyela kubalandeli Bake kwihlabati le-sono, okokuze ababele e-Lake igunya kwa no-zuko.KMW 166.9

    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents