233. Quando o Deus de Israel tirou o Seu povo do Egito, privou-os de alimento cárneo em grande medida, mas deu-lhes pão do Céu e água da dura rocha. Com isto não ficaram eles satisfeitos. Abominaram o alimento que lhes fora dado e desejaram voltar para o Egito, onde podiam sentar-se junto às panelas de carne. Preferiam suportar a escravidão, e até mesmo a morte, a serem privados da carne. Deus lhes satisfez o desejo, dando-lhes carne, e deixando-os comerem-na até que sua glutonaria gerou uma praga, em conseqüência da qual muitos morreram. CRA 148.3
Exemplo após exemplo poderia ser citado, para mostrar os efeitos do condescender com o apetite. A nossos primeiros pais pareceu coisa de pouca importância transgredir a ordem de Deus naquele único ato — comer do fruto de uma árvore tão linda à vista e tão agradável ao paladar — mas isso rompeu sua fidelidade a Deus e abriu as comportas de um dilúvio de culpa e desgraça que tem inundado o mundo. CRA 149.1
O crime e a doença têm aumentado com cada geração sucessiva. A intemperança no comer e beber, e a condescendência com as paixões baixas, têm entorpecido as faculdades mais nobres do homem. A razão, em vez de ser dominadora, tornou-se escrava do apetite, numa extensão alarmante. Tem-se condescendido com um crescente desejo de alimento muito substancioso, até que se tornou moda abarrotar o estômago com todas as iguarias possíveis. Especialmente em festa de prazer, condescende-se com o apetite com pouca restrição, apenas. Servem-se ricos almoços e jantares tardios, consistentes de alimentos muito temperados, com molhos condimentados, bolos, tortas, gelados, chá, café, etc. Não admira que, com semelhante regime, o povo tenha rosto pálido e sofra indizíveis torturas com dispepsia. — Christian Temperance and Bible Hygiene, 43, 44; Conselhos Sobre Saúde, 111, 112. CRA 149.2
234. O presente estado corrupto do mundo foi-me apresentado. Terrível era a visão. Tenho-me admirado de que os habitantes da Terra não fossem destruídos, como o povo de Sodoma e Gomorra. Tenho visto razão suficiente para o presente estado de degeneração e mortalidade no mundo. A paixão cega controla a razão, e muitos sacrificam à concupiscência toda consideração elevada. CRA 149.3
O primeiro grande mal foi a intemperança no comer e beber. Homens e mulheres têm-se tornado escravos do apetite. São intemperantes no trabalho. Grande quantidade de trabalho árduo é efetuado, para obter para suas mesas alimento que causa grande dano ao organismo já sobrecarregado. Mulheres passam grande parte de seu tempo inclinadas sobre um fogão aquecido, preparando o alimento, altamente adubado com condimentos que satisfaçam seu paladar. Em conseqüência são negligenciados os filhos, e não recebem instrução moral e religiosa. A mãe sobrecarregada de trabalho negligencia o cultivo de um temperamento brando, que é a luz do Sol da habitação. Considerações de valor eterno tornam-se secundárias. Todo o tempo tem de ser empregado no preparo dessas coisas, para a satisfação do apetite — coisas que arruínam a saúde, azedam o temperamento e embotam as faculdades de raciocínio. — Spiritual Gifts 4:131, 132 (1864). CRA 149.4
235. Por toda parte deparamos com a intemperança. Vemo-la nos carros, nos vapores, e aonde quer que vamos; e devemos perguntar a nós mesmos que estamos fazendo para salvar almas das garras do tentador. Satanás está constantemente alerta, para submeter a raça humana inteiramente ao seu controle. Seu mais forte poder sobre o homem exerce-se através do apetite, e este procura ele estimular de todos os modos possíveis. Todos os estimulantes artificiais são nocivos, e cultivam o desejo de beber. Como poderemos esclarecer o povo, e evitar os terríveis males que resultam do uso dessas coisas? Temos feito tudo que podíamos, nesta questão? — Christian Temperance and Bible Hygiene, 16 (1890). CRA 150.1