Ellen G. White Writings

<< Back Forward >>

«Back «Prev. Pub. «Ch «Pg   Pg» Ch» Next Pub.» Forward»

Messages choisis, vol. 2, Page 296

mort. Nous avons prié, et nous espérions que le Seigneur nous conserverait cet être cher, mais il nous fallut lui fermer les yeux et le mettre au repos en Jésus, jusqu'au moment où Celui qui donne la vie viendra réveiller ses bien-aimés et leur conférer une glorieuse immortalité.

Après cela mon mari, ce fidèle serviteur de Jésus-Christ qui s'était tenu à mon côté pendant trente-six ans, me fut enlevé et je restai seule à travailler. Il dort en Jésus. Je n'ai pas de larmes à verser sur sa tombe. Mais combien il me manque! Combien j'aurais besoin de ses conseils et de sa sagesse! Combien je voudrais entendre ses prières se joindre aux miennes pour demander lumière et directions, sagesse pour établir des plans et les exécuter!

Mais le Seigneur a été mon Conseiller, et c'est lui qui vous accordera la grâce de supporter votre deuil.

Vous m'interrogez au sujet du salut de votre petit. Le Christ vous a répondu d'avance quand il a dit: “Laissez venir à moi les petits enfants, et ne les en empêchez pas; car le royaume de Dieu est pour ceux qui leur ressemblent.” Luc 18:16.

Souvenez-vous de cette prophétie: “Ainsi parle l'Eternel: On entend des cris à Rama, des lamentations, des larmes amères; Rachel pleure ses enfants; elle refuse d'être consolée. ... Ainsi parle l'Eternel: Retiens tes pleurs, retiens les larmes de tes yeux; car il y aura un salaire pour tes œuvres, dit l'Eternel; ils reviendront du pays de l'ennemi. Il y a de l'espérance pour ton avenir, dit l'Eternel; tes enfants reviendront dans leur territoire.” Jérémie 31:15-17.

Cette promesse est pour vous. Soyez consolée et confiez-vous au Seigneur. Le Seigneur m'a fait savoir que beaucoup de petits enfants seront mis au repos avant le temps de détresse. Nous reverrons nos enfants. Nous les rencontrerons et les reconnaîtrons dans les parvis célestes. Faites confiance au Seigneur et soyez sans crainte. — Lettre 196, 1899.

«Back «Prev. Pub. «Ch «Pg   Pg» Ch» Next Pub.» Forward»