Loading...
Larger font
Smaller font
Copy
Print
Contents
  • Results
  • Related
  • Featured
No results found for: "".
  • Weighted Relevancy
  • Content Sequence
  • Relevancy
  • Earliest First
  • Latest First
    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents

    第5封

    我亲爱的小威利:AYM 1.33

    我要给你写几行字,因我已经给亨利和埃德森写过信了。我们希望小威利健康,快乐,努力作一个善良又听话的男孩。我们会很高兴再见到你,我亲爱的孩子,并得听你可爱的声音。我们希望你善良、愉快又可爱;那么每个人都会爱你了。AYM 1.34

    你应该常常去看望你的祖父母,并尽力使他们快乐。不要吵闹, 使他们伤心,要安静、温和、文雅,这样他们就会爱你。我很高兴, 威利,你从没有以爱捣乱的行为使我们或他们烦恼。AYM 1.35

    我们坐车时,前面的座位上有三个小孩子,其中一个小男孩大概跟你年龄差不多。他打扮得挺可爱,脸蛋也很可爱,头发卷卷的, 但是他的表现并不可爱。他用又大又尖的声音打扰坐在他身边的人, 与他的姐姐们争闹,折磨她们,让她们不得安宁。她们威胁说要告诉妈妈,可是他似乎对此毫不在乎。他的行为很粗鲁,所以他离开车子时我们都很高兴。AYM 1.36

    然后我想如果我的小威利那么讨厌的话,我的感觉该有多么糟糕啊!现在,威利,那个顽皮男孩的漂亮衣服和英俊的脸不会让人喜爱他。他的行为很恶劣,并使那些关心他的人为他羞耻。大家似乎都希望摆脱这个讨厌的小家伙。如果威利表现可爱,如果他文雅, 友好和顺服,他的爸爸妈妈,和所有善良的人都会爱他的。AYM 1.37

    你亲爱的妈妈AYM 1.38

    1859年9月 20日AYM 1.39

    写于缅因州托普瑟姆AYM 1.40

    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents