Loading...
Larger font
Smaller font
Copy
Print
Contents
Пенсионные годы - Contents
  • Results
  • Related
  • Featured
No results found for: "".
  • Weighted Relevancy
  • Content Sequence
  • Relevancy
  • Earliest First
  • Latest First
    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents

    Речь Дж. Б. Старра на похоронах Эллен Уайт в Элмсхэвене

    Почитаю за преимущество говорить о некоторых периодах жизни сестры Уайт. Я знал ее около 40 лет, а миссис Стар — более 50. Из ее собственных уст мы слышали историю ее обращения в ранний период жизни (в возрасте 13 лет) — от сомнений и мрака к свету и особенной любви к Личности Иисуса Христа. Я полагаю, что никогда не слышал, дабы кто-либо другой говорил о своей любви к Иисусу, личной любви, так, как говорила об этом она. Много раз в больших собраниях я слышал, как она выражала свои чувства, восклицая: “Иисус, я люблю Тебя, я люблю Тебя, я люблю Тебя!” Некоторые из присутствующих здесь знают это, они слышали те слова, вызывающие в собрании благоговейный трепет. Мы ощущали влияние этой любви к Иисусу.ПГ 216.2

    Я считаю, что для нас будет замечательно следовать этому примеру — не только иметь веру вообще, но веру в Иисуса и Его любовь. Вся ее жизнь была посвящена приобретению других для любви к Нему и служению Ему от всего сердца.ПГ 216.3

    В ее произведениях мы можем найти то, что я считаю самым ясным, самым сильным, простым и серьезным представлением Евангелия, которое только может быть найдено в других книгах, помимо самих Писаний. Язык ее произведений относится к наиболее привлекательному, простому и убедительному стилю. Вы можете судить об этом сами и видеть, что он привлекателен, возвышен, могуч и что нет ничего подобного во всем мире. Я никогда не видел человека, чьи сочинения вообще походили бы на ее писания. Например, небольшая книга “Путь ко Христу”. Я имел преимущество читать эту книгу в рукописи, и автор просила некоторых из нас посоветовать, что следует делать с этой книгой. “Как же так! — воскликнули мы. — Переведите ее как можно быстрее на все языки, ибо это самое простое, самое ясное руководство по спасительной вере в Иисуса, которое мы когда-либо читали”. Эта книга была переведена на множество языков.ПГ 216.4

    Я видел стол с разложенным на нем полным собранием ее опубликованных книг. Мне кажется, он находится под деревьями с другой стороны дома. Думаю, что ему следует стоять поближе. Это собрание сочинений составляет количество томов, которое производит небывалое впечатление.ПГ 217.1

    Смотря на нее в тот день, когда пожал ее руку и попрощался с ней, я подумал: “Эта рука написала больше евангельских наставлений и драгоценных вестей, чем, возможно, любая другая человеческая рука”. Я изучал труды изрядного количества людей, но не знаю никого, кто был бы таким прилежным, какой была она, вставая в 2, 3 или 4 часа утра и работая весь день. Она ложилась спать очень рано, что было ее привычкой, затем вставала рано утром и начинала писать. Вы могли видеть, как она, подобно всем пророкам, рано вставала и совершала свою работу.ПГ 217.2

    Думаю, я видел ее во всех обстоятельствах, при каких вы видите друга. Мы имели преимущество путешествовать с ней в Мичигане и затем сопровождать ее в Австралию, жить в ее доме, видя ее в различных обстоятельствах домашней жизни и, в дополнение к этому, обремененную всемирной работой, которую она любила. И я хочу сегодня засвидетельствовать, что миссис Старр и я считаем ее одной из самых последовательных и верных христианок, которых мы встречали в нашей жизни. Я говорю это не для того, чтобы похвалить ее здесь сегодня, но верю в это всем сердцем. У меня есть основания говорить об этом — я знаю это лично.ПГ 217.3

    Она была большой помощью для меня лично. Она не писала мне лестных писем, когда я был на миссионерских полях, в Квинсленде и других местах, но писала мне очень искренние слова совета, которые были для меня чрезвычайно полезными в моей жизни и служении.ПГ 218.1

    Я хочу отметить ее характер как друга, и я уверен, что все из присутствующих, кто знает ее, подтвердят мои слова. Ее память на имена людей была поразительной. Казалось, она никогда не забывала человека, которого встречала в какой-либо части мира. Она носила их в своем сердце и в своих мо-литвах. Ее верность в дружбе была замечательной, она простиралась через испытания и искушения. Как однажды сказал маленький школьник, когда его спросили о значении дружбы: “Настоящий друг — это тот, кто знает о вас все и все равно любит вас”. То же самое мы можем сказать и о ней: хотя она очень хорошо знала недостатки своих друзей, она все равно любила их, молилась о них и трудилась ради них.ПГ 218.2

    Еще одно слово о ее характере: я уважал ее как человека с самым сильным характером из всех, кого я когда-либо встречал. Я могу сравнить ее жизнь только с могучим дубом, который встречает ветер и выдерживает его жесточайший натиск, или с горой, которая смеется перед бурей. Она встречала испытания и противостояние со стороны тех, которым следовало быть настроенными дружелюбно, и она встречала их с самым добрым и нежным духом, но в то же время с самой твердой решимостью побеждать, всегда побеждать. Я никогда не знал ее побежденной. Ее вера в Бога была непреодолимой в этой стране и в какой-либо другой стране. Находясь в обстоятельствах, которые потопили бы веру многих, она торжествовала в испытании.ПГ 218.3

    Одно лишь слово о ее болезни. Это был ее жребий, как заметил брат Лафборо, — страдать больше, чем обычный христианин. Бог допустил это, и она… я думаю, я позволю ей говорить самой, как она к этому относилась. Здесь у меня есть ее утверждение из ее собственных сочинений, которое я зачитаю:ПГ 219.1

    “Я не ожидаю, что буду поднята над всеми недугами и скорбями и буду плыть по безмятежному морю, путешествуя к Небесам. Я ожидаю испытаний, потерь, разочарований и тяжелых утрат”. И она имела их — ее двое детей и муж похоронены там, где вскоре будет похоронена рядом с ними она, в Мичигане. Она имела испытания самого разного рода.ПГ 219.2

    “Но я имею обетование Спасителя: ‘Довольно для тебя благодати Моей’. Моя болезнь научила Меня, в чем моя собственная слабость, научила терпению и любви Моего Спасителя и Его силе спасать. Во время бессонных ночей я находила надежду и утешение, размышляя над терпением и нежностью Иисуса по отношению к Его слабым, ошибающимся ученикам и помня о том, что Он по-прежнему Тот же Самый — неизменный в милости, сострадании и любви. Он видит нашу слабость, Он знает, как нам недостает веры и мужества, однако не отвергает нас. Он испытывает по отношению к нам жалость и нежное сострадание”.ПГ 219.3

    Около шести недель назад мы навестили ее, и она спросила: — Когда вы в последний раз навещали меня?ПГ 219.4

    — Как раз в прошлую субботу пополудни, — ответил я.ПГ 220.1

    — О, да, — заметила она, — я забыла. Затем она повернулась к нам и сказала:ПГ 220.2

    — У нас у всех есть слабости и свойство забывать, но если мы исправляем их, то они придают силу нашему характеру и не принижают нас.ПГ 220.3

    Как видите, это подобно ее утверждению, что Христос открывает Свое нежное сочувствие через страдание.ПГ 220.4

    Относительно своей смерти она сказала: “Я могу оставить свой пост прежде, чем придет Господь, но когда все находящиеся в гробах поднимутся, я также восстану, если буду верной”. И она была верной. “Увидеть Иисуса и уподобиться Ему. О, какая невыразимая радость, видеть Того, Кого мы любим, — видеть Его в славе, Того, Кто так возлюбил нас, что предал Себя за нас! Созерцать те руки, которые однажды были пронзены ради нашего искупления, протянутые к нам в благословении и приветствии!”. Триумфальные слова, не правда ли?ПГ 220.5

    Пребывая здесь, она много пела. Я хочу прочитать вам один куплет из песни, которую она очень любила. Мы слышали ее пение однажды утром, когда были внизу на лестнице. Мы спросили: “Кто это поет?”. И нам ответили: “Это сестра Уайт”. Вот что она пела: “Мы услышали из славной, святой страны, мы услышали, и наши сердца возрадовались, ибо мы были одинокой группой странников — утомленных, измученных и печальных. Нам сказали, что у странников там есть обители — они больше не бездомные. И мы знаем, что милая страна прекрасна, где течет чистая река жизни”.ПГ 220.6

    Затем она пропустила два куплета и спела последние строчки песни как припев, повторяя его снова и снова. Вот ее припев: “Мы будем там, мы будем там, еще немного — и мы присоединимся к чистым и блаженным; у нас будет пальма, мантия и венец, мы будем иметь вечный покой”. Она повторяла это вновь и вновь.ПГ 220.7

    Некоторые спрашивали о должности, которую она занимала среди нас. Она никогда не избиралась на какую-либо должность. Она никогда не желала никакой должности. Если бы ее спросили, в чем заключается ее работа, она ответила бы: “Моя работа, к которой призвал меня Бог, состоит в том, чтобы быть Его вестницей”. И это было ее наивысшим желанием — быть вестницей Иисуса Христа.ПГ 221.1

    Когда мы прощались с ней две недели назад (она выглядела очень бодрой в то утро), брат Уайт сказал ей:ПГ 221.2

    — Мама, пришли брат и сестра Старр, чтобы попрощаться с тобой.ПГ 221.3

    Она ответила, что очень рада вновь увидеть нас. Я сказал: — Мы рады видеть вас такой бодрой в это утро.ПГ 221.4

    Вот что она ответила:ПГ 221.5

    — Я рада, что вы застали меня такой, и желаю сказать вам, что эта бодрость у меня внутри. — И затем добавила: — У меня не было много печальных дней, не так ли?ПГ 221.6

    — Нет, сестра Уайт, — сказал я, — не было во всей вашей жизни, потому что вы поднимались над ними.ПГ 221.7

    — Да, — подтвердила она, — мой Небесный Отец спланировал это все для меня, и Он знает, когда это закончится, поэтому я решила не роптать.ПГ 221.8

    Я почувствовал, что это был великий триумф, и она действительно торжествовала. Пусть Господь поможет нам следовать по ее стопам. Затем я сказал ей:ПГ 221.9

    — Я могу только сказать вам, сестра Уайт, то, что вы написали нам в одном из последних ваших писем. Вы написали: “Тени удлиняются”, и я подумал об этом сейчас. Она ответила:ПГ 221.10

    — Брат Старр, тени удлиняются, и мы приближаемся к дому. Вскоре мы будем дома, и тогда мы поговорим обо всем вместе в Царствии Божьем.ПГ 222.1

    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents