Loading...
Larger font
Smaller font
Copy
Print
Contents
  • Results
  • Related
  • Featured
No results found for: "".
  • Weighted Relevancy
  • Content Sequence
  • Relevancy
  • Earliest First
  • Latest First
    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents

    A Mensagem do Terceiro Anjo – Sermão 2

    A. T. Jones
    Publicado no Daily Bulletin of the General Conference, 30 de janeiro de 1893, p. 39-52.
    MTA1893 25.1

    Usarei um texto nesta noite que será comentado pelo menos por uma semana. Trata-se de uma declaração conhecida de todos, creio eu. É a seguinte:MTA1893 25.2

    “As pessoas que verão agora o que em breve nos sobrevirá, por meio do que está sendo realizado diante de nós, não mais confiarão em invenções humanas, e sentirão que o Espírito Santo deve ser reconhecido, recebido e apresentado perante o povo.”MTA1893 25.3

    Nesta noite, para começar e lançar os fundamentos do que virá a seguir, investigaremos a situação atual em que o governo dos Estados Unidos se encontra. Para tanto, relatarei as experiências da audiência que ocorreu recentemente em Washington. Com essa introdução, farei uma exposição simples dos fatos tais como se apresentam diante de nós. Em seguida, verificaremos a importância desses fatos atuais.MTA1893 25.4

    Quando surgiu o primeiro movimento em favor da legislação religiosa por parte do Congresso dos Estados Unidos, vocês vão se lembrar de que começamos a circular uma petição, que, na verdade, era um protesto contra qualquer coisa do tipo. Ela continha as seguintes palavras:MTA1893 25.5

    “Ao Ilustre Senado dos Estados Unidos: ‘Nós abaixo-assinados, residentes adultos dos Estados Unidos, com 21 anos de idade ou mais, vimos respeitosa mas veementemente pedir a esta ilustre casa que não aprove nenhum projeto de lei referente à observância do descanso sabático,1Ver nota de rodapé na página 8. ou dia do Senhor, ou a qualquer outra instituição ou rito eclesiástico ou religioso, nem favoreça, sob forma alguma, a adoção de qualquer resolução em prol da emenda da Constituição Nacional que venha, de alguma forma, dar indícios, direta ou indiretamente, de que esteja sendo dada preferência aos princípios de qualquer religião ou a algum grupo religioso acima de outro, ou que, de alguma forma, venha sancionar a legislação sobre questões religiosas. Pedimos, assim, que a total separação entre religião e Estado, garantida pela Constituição Nacional em seu formato atual, permaneça para sempre como nossos pais a estabeleceram.”MTA1893 25.6

    Quando a questão do fechamento da Feira Mundial aos domingos veio à tona, o assunto foi igualmente trazido perante o Congresso por meio deste protesto:MTA1893 25.7

    “Nós abaixo-assinados, cidadãos dos Estados Unidos, vimos respeitosa mas veementemente protestar contra qualquer ação do Congresso que leve o governo dos Estados Unidos a comprometer-se com qualquer tipo de união da religião com o Estado mediante a aprovação de qualquer projeto de lei ou resolução referente ao fechamento da Exposição Mundial de Colombo aos domingos, ou que leve, sob qualquer outra forma, o governo a se colocar no caminho da legislação religiosa.”MTA1893 25.8

    O projeto de lei Breckinridge recebeu semelhante protesto. O mesmo aconteceu com o projeto apresentado no Congresso, no ano passado, para impedir a entrega de gelo aos domingos. Portanto, nosso protesto nessa questão se mostra contrário a que o Congresso se envolva com esse assunto sob qualquer forma. Infelizmente, porém, ele o fez, como nós, naturalmente, sempre esperamos que o fizesse.MTA1893 26.1

    Enquanto fazíamos circular essas petições, as pessoas não acreditavam que o assunto fosse tão importante a ponto de valer a pena o trabalho de assinar o documento, mesmo quando julgavam legítima a petição em si. As pessoas reconheciam a legitimidade da petição, mas diziam: “Creio nisso tudo, mas não vejo que o assunto seja tão importante assim a ponto de exigir minha atenção. Não estou disposto a me dar ao trabalho de assinar meu nome, muito embora concorde com tudo que vocês estão afirmando. Nada do que vocês temem jamais acontecerá”. E devido ao fato de haver tantas pessoas que não acreditavam que isso poderia acontecer algum dia, o temido aconteceu. E quando perceberam que ocorreu, elas começaram a tentar desfazer a situação. Começaram a se despertar para o fato de que estavam equivocadas e de que o que havia sido previsto acontecera. Vendo seu erro, começaram a tentar reverter a situação solicitando que a Feira Mundial fosse aberta aos domingos. E as razões expostas para a abertura da feira são precisamente as mesmas apresentadas para fechá-la.MTA1893 26.2

    Esse movimento em favor da abertura teve sua origem em Chicago. O Chicago Herald [O Arauto de Chicago] foi quem o iniciou, e a Câmara Municipal de Chicago o abraçou e elaborou uma petição dirigida ao Congresso. A Câmara municipal, composta pelos vereadores da cidade e liderada pelo prefeito, levou a petição a Washington e a apresentou no primeiro dia dos quatro dias de audiência. Lerei agora algumas das razões que fundamentaram o pedido deles para que a feira fosse aberta aos domingos:MTA1893 26.3

    “Este é o desejo da Câmara: Que os portões da Exposição Mundial de Colombo não sejam fechados no domingo. Que toda a maquinaria cesse de funcionar e que o barulho seja suprimido nesse dia, de forma que prevaleça a tranquilidade, o que está em harmonia com o dia de descanso sabático.”MTA1893 26.4

    Percebe-se que o domingo é aí reconhecido como o descanso sabático, e convém que haja certa tranquilidade nesse dia. E o que eles queriam é que a feira ficasse aberta com as máquinas desligadas, “de forma que prevaleça a tranquilidade”. Temos aqui a mesma razão por que outras pessoas queriam que o evento fosse fechado aos domingos. Eles querem a mesma coisa. A petição continua:MTA1893 26.5

    “Que sejam providenciadas as devidas acomodações dentro do ambiente da exposição para a realização de serviços religiosos no dia de descanso sabático, a fim de que todas as denominações realizem seus cultos segundo seus costumes sem obstáculo ou impedimento.”MTA1893 26.6

    Mais uma vez temos aí a mesma razão por que as outras pessoas queriam o evento fechado, ou seja, para que tivessem serviços religiosos em suas igrejas. “Reconhecemos que nosso país é e sempre foi uma nação cristã e nos alegramos por isso.” [...]MTA1893 26.7

    E a principal razão ressaltada pelas igrejas para o fechamento da feira é que “esta é uma nação cristã”. Eles acrescentam:MTA1893 26.8

    “Somos da opinião de que permitir que essas pessoas, e todos que desejarem, visitem o interior da feira realizará um bem maior do que o que seria alcançado com a proibição do acesso. [...] Cremos que os Estados Unidos, como país cristão, deveriam abrir os portões aos domingos como sinal de reconhecimento do fato de que em nenhum ramo do interesse ou pensamento humanos houve mais progresso durante esses 400 anos do que na igreja cristã.”MTA1893 27.1

    Essa é exatamente a razão que o outro grupo apresentou para o fechamento do evento, ou seja, o fato de que os Estados Unidos, como nação cristã, deveriam fechar a feira aos domingos em reconhecimento do avanço feito nos conceitos cristãos.MTA1893 27.2

    “Não seria uma boa coisa revestir com a santidade do culto religioso o grande templo dedicado às coisas utilitárias e à beleza?”MTA1893 27.3

    E a razão dada para o fechamento da feira foi que isso seria bom para revestir toda a feira com a santidade da religião.MTA1893 27.4

    Então vocês podem ver que as razões apresentadas para a abertura são exatamente as mesmas apresentadas para o fechamento.MTA1893 27.5

    O Tribune de Chicago, ao mencionar a carta que o cardeal Gibbons escreveu sobre o assunto, a introduziu desta forma na edição de 3 de dezembro de 1892:MTA1893 27.6

    “Há uma opinião forte e crescente em alguns círculos religiosos em favor da revogação da lei prescrevendo o fechamento da Feira Mundial aos domingos. Clérigos eminentes, um após o outro, estão se manifestando em prol desse movimento liberal. As possibilidades de uma série de demonstrações religiosas no local se mostram cada vez mais evidentes. Tendo em vista a presença de proeminentes líderes religiosos e defensores da moral para dirigir os cultos a cada domingo, além da música sacra executada por corais compostos, talvez, por milhares de vozes treinadas, o domingo na Feira Mundial será uma das maiores manifestações de reconhecimento na história moderna em favor do descanso sabático.”MTA1893 27.7

    Assim, o outro grupo afirmou que, se a feira for fechada aos domingos, permitindo assim que a solenidade do descanso sabático tenha a primazia e que esta nação dê um grande exemplo de reconhecimento sabático, tal ato representará “uma das maiores manifestações de reconhecimento na história moderna em favor do descanso sabático”.MTA1893 27.8

    Mais do que isso ainda: os que lutaram pela abertura da feira o fizeram com a intenção de satisfazer os interesses das igrejas, precisamente como fizeram aqueles que lutaram pelo seu fechamento. Assim que essas coisas apareceram na imprensa, escrevi uma carta ao irmão A. Moon em que lhe transcrevi essas declarações salientadas, e lhe disse:MTA1893 27.9

    “Você pode prontamente ver que as razões apresentadas para a abertura da feira são exatamente as mesmas dadas para o seu fechamento. Sendo esse o caso, se nós nos unirmos a eles, estaremos reconhecendo a legitimidade da legislação e as razões para tal legislação. No entanto, cada uma dessas razões vai diretamente contra tudo aquilo por que temos lutado durante todos esses anos no Congresso. Fica suficientemente claro, portanto, que não podemos entregar nenhuma de nossas petições juntamente com as deles. Não podemos dar um único passo que mostre qualquer conexão de nossa parte com eles. Não podemos de maneira nenhuma trabalhar com eles ou nos unir a eles de alguma forma que indique que estamos apoiando o modo como estão trabalhando ou que concordamos com as razões que eles apresentam para a abertura da feira. Teremos que manter a posição de que a legislação não é e nunca foi, sob hipótese alguma, legítima. A única coisa que devemos fazer, portanto, é manter que a questão deveria ser revertida. A única posição que podemos tomar é que a parte da legislação que diz respeito ao domingo deve ser incondicionalmente anulada.”MTA1893 27.10

    O irmão Moon respondeu imediatamente que ele havia visto essas declarações e já havia tomado a posição sobre a qual falei em minha carta. Vocês vão se lembrar de que por volta da mesma época eu escrevi um artigo, publicado na revista Sentinel [Sentinela], em que apresentei os mesmos fatos e tomei a mesma posição, afirmando que não nos importávamos nem um pingo se a feira deveria ficar aberta ou fechada aos domingos; mas nos importávamos, sim, mais do que podemos expressar, quanto a se o assunto deveria ser definido, no mínimo que fosse, pelo Congresso. Assim, o irmão Moon informou ao presidente da comissão, e aos cavalheiros que estavam conduzindo esse lado da questão em Wahington, que nem nós nem nossas petições poderiam ser vistas como tendo qualquer conexão com aquele movimento. O presidente da comissão perguntou ao irmão Moon qual era nossa posição. Ele relatou à comissão qual era nossa posição e informou quantos nomes havia no abaixo-assinado. Naturalmente, todas as assinaturas recolhidas nessa primeira petição – quase 400 mil – são tão válidas hoje quanto naquela época, sempre que um membro do congresso decide lhes dar atenção e apresentá-las. O presidente, após se inteirar de nossa posição e das razões que a fundamentavam, disse ao irmão Moon: “Elabore por escrito a posição de vocês sobre esta legislação, e eu a apresentarei à Câmara dos Representantes [Deputados] como um projeto de lei, de forma que vocês possam ter uma justificativa legal para apresentar as suas petições e argumentos. Naquela sala, o irmão Moon ditou ao Sr. Thompson, de Chicago, o que nós desejávamos. O próprio presidente da comissão, o Sr. Durborow, subscreveu nossa solicitação e a apresentou. Segue o projeto de lei:MTA1893 28.1

    Projeto de Lei da Câmara dos Representantes, núm. 177, apresentado na 52ª assembleia do Congresso, 2ª Sessão.MTA1893 28.2

    Câmara dos Representantes, 20 de dezembro de 1892. Projeto encaminhado à Comissão Especial para Assuntos da Exposição de Colombo com ordem para publicação.MTA1893 28.3

    O Sr. Durborow apresentou a seguinte resolução conjunta:MTA1893 28.4

    Resolução Conjunta para revogar a legislação religiosa referente à Exposição Mundial de Colombo.MTA1893 28.5

    Considerando que a Constituição dos Estados Unidos declara especificamente que “o Congresso não fará nenhuma lei com respeito a um estabelecimento de religião ou à proibição de seu livre exercício”, que seja, portanto:MTA1893 28.6

    Aprovado pelo Senado e pela Câmara dos Representantes dos Estados Unidos da América, reunidos em Congresso, que se proceda à emenda do Decreto do Congresso aprovado em 5 de agosto de 1892, decreto este que destina cinco milhões de moedas de meio dólar colombiano para suprir necessidades da comemoração dos 400 anos da descoberta da América por Cristóvão Colombo, que envolverá uma exposição internacional de arte, atividades industriais e manufatureiras, produtos do solo, de mineração e do mar na cidade de Chicago, no estado de Illinois, sob a condição de que a dita exposição não seja aberta ao público no primeiro dia da semana, comumente chamado de domingo; que a emenda se estenda também à seção quatro do “decreto para auxiliar na execução do decreto do Congresso aprovado em 25 de abril de 1890, intitulado ‘decreto para prover meios para a comemoração do quadringentésimo aniversário da descoberta da América por Cristóvão Colombo, envolvendo uma exposição internacional de arte, atividades industriais e manufatureiras, produtos do solo, de mineração e do mar na cidade de Chicago, no estado de Illinois’”. Propomos, então, que esta emenda defina que a questão da observância do domingo fique inteiramente sob a jurisdição das autoridades regularmente constituídas da Exposição Mundial de Colombo.MTA1893 28.7

    Assim, após ter ficado claro que aquele projeto de lei seria colocado em votação com o propósito expresso de abrir o caminho para que apresentássemos nossas petições e fôssemos ouvidos sobre a questão, prosseguimos com esse plano em mente. Foram feitos arranjos para a audiência. O irmão Moon me informou que ele está plenamente convencido de que, se a audiência tivesse acontecido antes do natal, seríamos ouvidos. Mas a audiência foi marcada só para depois das festas de final de ano, pois nesse período o Congresso entrou em recesso. Quando o Congresso se reuniu novamente, constatou-se que o presidente daquela comissão estava totalmente diferente. Fui informado de que ele tivera um jantar com Elliott F. Shepard nesse meio tempo. Não sei dizer se esse jantar teve algum efeito sobre sua digestão ou qualquer outra parte de seu corpo. De qualquer forma, esse episódio, ou outra coisa qualquer, o fez repudiar tudo que havia feito e desconsiderar o princípio que ele havia incluído na resolução que fora apresentada com o objetivo de abrir a oportunidade para que fôssemos ouvidos.MTA1893 29.1

    O Dr. Lewis, um batista do sétimo dia, foi ao Congresso para ser ouvido. Ele me disse que se dirigiu ao Sr. Durborow, o presidente da comissão, e pediu uma audiência com ele. O Sr. Durborow lhe perguntou que causa ele representava e qual seria seu argumento. O Sr. Lewis lhe disse que se tratava da inconstitucionalidade da legislação já aprovada pelo Congresso. O Sr. Durborow lhe disse que a comissão havia decidido não ouvir nenhum argumento sequer sobre o princípio, mas apenas sobre as questões práticas da legislação. Em outras palavras, não se tinha a intenção de considerar qualquer questionamento quanto à ação do Congresso ser ou não ser constitucional. Simplesmente estava aceito que o Congresso havia legislado sobre o assunto e presumia-se que o Congresso tinha o direito de fazê-lo. E qualquer menção quanto à adequação da legislação seria completamente eliminada. A única coisa que seria considerada agora era se o fato de abrir ou fechar a feira aos domingos, conforme deliberação do Congresso, era a melhor medida a ser tomada para o país.MTA1893 29.2

    Após ouvir isso, o Dr. Lewis nada mais teve a dizer e nem imaginou que teria ainda alguma oportunidade de ser ouvido. No terceiro dia, porém, e já nos últimos minutos do dia, o Sr. Durborow o convocou para falar e lhe deu cinco minutos. O Dr. Lewis lhe disse que ele não tinha nada a dizer, que ele não trouxera seus documentos e que não tinha nenhuma intenção de falar naquelas circunstâncias. Mas o Sr. Durborow achou por bem insistir que ele falasse e lhe disse que ele tinha cinco minutos à disposição, se quisesse. Ele decidiu então fazer uso desse tempo, mas de modo um tanto superficial.MTA1893 29.3

    Samuel P. Putnam estava lá com o mesmo propósito e tinha consigo um abaixo-assinado com milhares de assinaturas. Ele é presidente da Federação Americana do Livre Pensamento. Ele se dirigiu ao Sr. Durborow para lhe pedir que um tempo lhe fosse concedido, e a mesma informação lhe foi dada: nenhum argumento sobre a constitucionalidade do assunto ou princípio envolvido devia ser considerado, sob hipótese alguma, mas apenas as questões práticas da legislação. Diante dessa condição, o Sr. Putman não insistiu com o pedido. Contudo, ele igualmente foi convocado a falar, tendo apenas pouquíssimos minutos, dos quais fez uso da melhor maneira que pôde.MTA1893 30.1

    Eu não cheguei lá com antecedência suficiente para me inteirar de tudo isso. O irmão Moon estava a par de tudo, mas não tive a oportunidade de conversar com ele. Meu trem estava atrasado, mas me apressei para chegar lá a tempo de conseguir entrar na sala da reunião, no momento em que a discussão se iniciou. Assim, não tive tempo de ficar sabendo absolutamente nada sobre a situação. Depois da audiência, o Sr. Thompson de Chicago veio até mim e me perguntou se eu queria aproveitar o tempo que sobrara naquele dia: a última meia hora. Eu havia escrito ao irmão Moon que, ao chegar lá, eu aceitaria me encaixar em qualquer arranjo que eles fizessem. Julguei que aquela oportunidade era o arranjo feito. Disse ao Sr. Thompson que, se a comissão achava melhor assim, eu falaria naquele dia, mas que eu gostaria de esperar a União Americana do Descanso Sabático [American Sabbath Union] falar primeiro. Mas se eles preferissem, eu poderia aproveitar aquele tempo. Então, quando iniciei, comecei a falar da única coisa que sabia, ou seja, questionar a legislação. Mas esse era o aspecto que eles haviam decidido não discutir. Percebi imediatamente que eles ficaram inquietos. O presidente estava muito desconfortável. Mas eu não sabia o que estava acontecendo.MTA1893 30.2

    Então, vou falar o que aconteceu a partir daquele momento. É verdade que o presidente fez uma declaração na abertura da reunião que eu entendo agora, mas não entendi então. Ele disse:MTA1893 30.3

    “A reunião de hoje tem como propósito ouvir os que favorecem a legislação diante desta comissão. Creio ser conveniente informar a comissão de que o presente caso é, de certa forma, diferente daquele apresentado um ano atrás, e de que a proposta a ser considerada pela comissão é no sentido de modificar uma lei existente e não de criar uma lei, como foi o caso há um ano. Portanto, espera-se que a discussão diante da comissão nesta ocasião proceda muito estritamente dentro dos parâmetros da modificação apresentada na resolução perante a comissão. Há cópias dela sobre a mesa que podem ser fornecidas aos senhores. A resolução contempla a modificação do fechamento dos portões da Exposição de Colombo aos domingos, permitindo que sejam abertos com restrições conforme explicitadas nas resoluções.”MTA1893 30.4

    A expressão “não de criar uma lei” foi a declaração que não entendi na ocasião, mas entendo agora.MTA1893 30.5

    Bem, por outro lado, foi muito favorável que eu pude falar naquela meia hora, pois eu não teria tido posteriormente a oportunidade de falar por meia hora. O tempo mais extenso em que alguém pôde falar depois de mim foi de aproximadamente 25 minutos; e a maioria dos 57 oradores tiveram, em média, cerca de dez minutos para falar.MTA1893 30.6

    Embora o presidente tivesse barrado a discussão do argumento que eu estava defendendo com base na constituição, outros membros da comissão me fizeram perguntas até que se esgotasse a meia hora. Cada pergunta deles foi apresentada de tal forma que, ao responder, fui obrigado a ressaltar a natureza da constituição e a inconstitucionalidade do que haviam feito. Assim, o argumento que eles queriam barrar foi apresentado apesar dos esforços do presidente. E as próprias coisas que ele se recusou a ouvir de nós foram apresentadas por outros, de maneira bem mais incisiva do que poderíamos ter feito. Segue minha argumentação diante da comissão:MTA1893 31.1

    Sr. Durborow: – O senhor tem apenas 30 minutos, Sr. Jones.MTA1893 31.2

    Sr. Jones: – Senhor presidente, as razões que gostaria de apresentar relacionadas com esta legislação são tantas que extrapolam a meia hora que me foi concedida. Contudo, tentarei tocar nas razões que até o momento não foram tratadas com muita minúcia. Começarei com uma razão mencionada até certo ponto pelo prefeito Washburne, mas que pode ser discutida com um pouco mais de profundidade. A partir desse ponto, considerarei outros pontos.MTA1893 31.3

    Meu primeiro argumento é que esse assunto, se os portões da Feira Mundial devem ou não ser abertos aos domingos, é uma questão com a qual o governo federal não tem nada que ver. Trata-se de algo completamente além de sua jurisdição em qualquer sentido possível. Apresento a seguir três considerações distintas.MTA1893 31.4

    Sr. Robinson: – A que igreja o senhor pertence?MTA1893 31.5

    Sr. Jones: – Não vejo qual é a relação disso com o assunto.MTA1893 31.6

    Sr. Durborow: – O cavalheiro certamente tem o direito de fazer a pergunta.MTA1893 31.7

    Sr. Jones: – Ele é um membro da comissão?MTA1893 31.8

    Sr. Durborow: – Sim, senhor.MTA1893 31.9

    Sr. Jones: – Muito bem. Peço-lhe minhas desculpas. Não sabia que o cavalheiro era membro da comissão. Estou perfeitamente disposto a responder à pergunta, embora não veja a importância dela para esta discussão. Sou membro da Igreja Adventista do Sétimo Dia. Mas falo hoje aqui como cidadão dos Estados Unidos e fundamentado nos princípios do governo dos Estados Unidos. E posso acrescentar ainda que, levando em conta a maneira como o Congresso lidou com a questão, posso provavelmente falar sobre o assunto como adventista do sétimo dia. Visto que o Congresso já entrou no campo da religião, temos o direito de seguir o mesmo caminho, se isso se fizer necessário.MTA1893 31.10

    O que eu estava para dizer é que três considerações distintas na Constituição dos Estados Unidos proíbem tocar nessa questão. A primeira está bem definida por George Bancroft numa carta que ele escreveu ao Dr. Philip Schaff, em 30 de agosto de 1887, que leio a seguir:MTA1893 31.11

    “Prezado Sr. Schaff, tenho sua carta do dia 12. Pela Constituição, o Congresso não detém nenhum poder, exceto o que lhe for concedido. O Congresso, portanto, desde o início, estava tão destituído de poder para fazer uma lei relacionada com o estabelecimento de uma religião quanto está agora após a aprovação da emenda. O poder não havia sido concedido, e, portanto, ele não existia, pois o Congresso não detém poderes que não lhe são concedidos. Contudo, circulou amplamente um sentimento de que deveria haver uma Declaração dos Direitos dos Cidadãos dos Estados Unidos [Bill of Rights]. Assim, para satisfazer esse forte anseio, uma série de artigos foram elaborados na forma de uma Carta de Direitos, não porque eles fossem necessários, mas porque o povo desejava ver certos princípios especificamente expressos como parte da Constituição. A primeira emenda, no ponto que trata do estabelecimento de uma religião, foi proposta sem afloramento de emoções, aceita nos diversos estados sem confrontos, encontrando, assim, seu lugar nas palavras de abertura das emendas da maneira mais pacífica possível. [...] (George Bancroft).”MTA1893 31.12

    Isso fica demonstrado na Décima Emenda à Constituição, que diz que “os poderes não delegados aos Estados Unidos pela Constituição, nem proibidos por ela aos estados, ficam reservados aos estados respectivamente ou ao povo”. Visto que nenhum poder foi concedido ao Congresso sobre o assunto de religião, este fica reservado aos estados ou ao povo. Pedimos, então, que esse assunto permaneça onde deve ficar, ou seja, onde a Constituição o deixou. Trata-se de uma questão reservada aos estados. Cabe apenas ao estado de Illinois, se algum estado acha que tem algo a dizer sobre esse assunto, dizer se a feira deve permanecer aberta ou fechada aos domingos. Se o estado de Illinois não se pronunciar sobre o assunto, a questão deve ainda permanecer com o povo. Cabe ao povo, no exercício de seus legítimos direitos, agir como lhes aprouver nesse caso sem qualquer interferência ou ordem do Congresso.MTA1893 32.1

    E isso não é assim apenas nesse ponto; mas se a Constituição não tivesse dito uma palavra sequer sobre o assunto da religião, o Congresso não teria prerrogativa alguma para deliberar sobre essa questão. Contudo, o povo se pronunciou. A constituição falou e negou ao governo dos Estados Unidos o direito de lidar com essa questão, reservando esse direito aos estados ou ao povo. Mas a constituição não fez apenas isso, mas foi além, e, de fato, proibiu ao governo dos Estados Unidos seu envolvimento nesse assunto. Essa ausência de poder teria sido completa e total sem a proibição, uma vez que os poderes não delegados são reservados. Mas eles foram além. Eles não apenas reservaram esse poder, mas expressamente proibiram que o Congresso o exercesse. É triplamente inconstitucional que o Congresso se envolva nessa questão. Assim foi no início do nosso governo, e é por essa razão que insistimos que esta legislação seja anulada e permaneça onde a Constituição a deixou: sob a jurisdição dos Estados ou do povo.MTA1893 32.2

    Sr. Houk: – A linguagem da Constituição, eu creio, se refere ao fato de que o Congresso não fará nenhuma lei concernente ao estabelecimento de religião.MTA1893 32.3

    Sr. Jones: – Vou explorar um pouco mais essa questão e analisar aquela emenda. A emenda não diz, conforme é com frequência citada erroneamente: “O Congresso não fará nenhuma lei com respeito ao estabelecimento de religião”, mas: “O Congresso não fará nenhuma lei com respeito a um estabelecimento de religião ou à proibição de seu livre exercício”. Há dois significados nessa oração. Quando a constituição foi elaborada, tudo o que ela dizia sobre essa questão era que “nenhum teste religioso jamais será exigido como qualificação para qualquer cargo ou responsabilidade pública nos Estados Unidos”. Alguns dos estados tinham religiões estatais nessa época. Creio que todos, exceto a Virgínia. A Virgínia havia se libertado por meio de uma campanha que lidou especificamente com essa questão. A primeira parte da oração tinha como objetivo proibir o Congresso de fazer qualquer lei com respeito a qualquer dessas religiões que já estavam estabelecidas nesses estados; e a segunda parte da oração proíbe ao Congresso de se envolver por si mesmo no assunto de religião, de qualquer modo que seja. No estado da Virgínia, de 1776 a 26 de dezembro de 1787, com exceção do intervalo quando a guerra estava em seu ponto mais alto, houve uma campanha relacionada com a mesma questão envolvida agora nesta legislação.MTA1893 32.4

    A Igreja Anglicana era a igreja estatal da Virgínia, e os presbiterianos, os quakers e os batistas enviaram uma petição à Assembleia Geral da Virgínia. Eles solicitavam que, como as colônias haviam se declarado livres e independentes do domínio britânico nas questões civis, o estado da Virgínia, da mesma forma, deveria se declarar livre do domínio britânico nas questões religiosas, e que eles não deveriam pagar impostos para apoiar uma religião na qual não criam, nem mesmo qualquer religião em que de fato criam. Assim, a Igreja Anglicana foi removida como igreja estatal. Então iniciou-se um movimento para estabelecer [como igreja estatal] a “religião cristã” e promulgar leis que favorecessem a “religião cristã”. Com esse objetivo, foi aprovado um projeto de lei que estipulava provisões para professores dessa religião. Madison e Jefferson se opuseram a esse projeto de lei e, graças a vigorosos esforços, eles o derrotaram. Em seu lugar, conseguiram que fosse aprovado um projeto de lei “estabelecendo a liberdade religiosa na Virgínia”. O que ali se fez tornou-se o modelo para todas as constituições estaduais, desde aquela época até hoje, no que diz respeito à relação entre religião e Estado.MTA1893 33.1

    Assim, aquela campanha na Virgínia contra o estabelecimento da religião cristã, ali, incorpora o mesmo princípio envolvido nesta legislação atual; e como aquele projeto de lei foi especificamente repudiado, solicitamos que esta lei em questão também o seja, e que o Congresso e o governo retrocedam para o lugar onde antes estavam e ao qual pertencem.MTA1893 33.2

    Madison, logo após aquela campanha, dirigiu-se à convenção que elaborou a Constituição dos Estados Unidos e levou consigo para aquela convenção os princípios que havia defendido na campanha, e colocou esses princípios na Constituição norte-americana. E a intenção de todos era, e ainda é, que o Congresso não tenha absolutamente nada que ver com o assunto de observâncias religiosas.MTA1893 33.3

    Washington, em 1797, fez um tratado com Trípoli, que declarava explicitamente que “o governo dos Estados Unidos não é, em sentido algum, fundado sobre a religião cristã”. Assim, quando o Congresso legislou sobre essa questão fazendo referência direta à religião cristã, nesse ponto ele entrou em desacordo com a clara intenção daqueles que elaboraram a Constituição e estabeleceram a suprema lei, conforme eles mesmos expressaram. E por essa razão, pedimos que a ação seja anulada, que o Congresso coloque o governo novamente onde ele estava antes que esta legislação fosse estabelecida e que deixe essa questão no lugar ao qual pertence.MTA1893 33.4

    Sr. Durborow: – Suas objeções são simplesmente constitucionais?MTA1893 33.5

    Sr. Jones: – Existem outras, mas o fundamento de todas elas reside na inconstitucionalidade do assunto. Aqueles que trouxeram suas petições até aqui e os que trabalharam em prol do movimento neste Capitólio sabiam que o que eles estavam pedindo era inconstitucional. Um cavalheiro, que lutou por seis meses neste Capitólio em favor desta legislação, tem argumentado por mais de 25 anos, quer na imprensa ou em discursos, que qualquer legislação dominical por parte do Congresso ou leis que favoreçam o sábado cristão seriam inconstitucionais. Todavia, ele labutou aqui por seis meses para fazer com que o Congresso legislasse num assunto que ele reconhece ser inconstitucional, e isso sem qualquer alteração na Constituição. Por 25 anos, ele, juntamente com a Associação à qual pertence, vem trabalhando para que haja uma emenda à Constituição que reconheça a religião cristã, e faça deste país uma “nação cristã”, de forma que a legislação dominical tenha base constitucional. Agora, porém, em desarmonia com essa história e militância de 25 anos, e em desarmonia com seus próprios argumentos, essas pessoas levaram avante sua causa e fizeram com que o Congresso aprovasse esta legislação, mesmo sabendo que era inconstitucional.MTA1893 34.1

    Outra razão por que solicitamos a revogação da legislação é que esta foi conseguida com base em exposições falsas dos fatos. Os relatos apresentados ao Congresso para garantir a aprovação desta legislação foram todos falsos. Eles passaram ao Congresso a imagem de que a massa do povo dos Estados Unidos estava a favor da causa deles, o que ficou repetidamente demonstrado ser inverídico. Isso ficou convincentemente demonstrado na cidade de Chicago não faz nem um mês. Ali houve uma convenção, em nível nacional, da União Americana do Descanso Sabático. Na primeira noite do evento, houve quatro assembleias deliberativas gerais. Eu assisti a uma dessas assembleias. Tudo foi divulgado nos jornais de Chicago, dos quais tenho cópias aqui. Lerei o relato apresentado por Chicago e vocês verão que eu não estou misturando nisso minhas próprias opiniões. O Tribune de Chicago, de 14 de dezembro de 1892, trouxe esta reportagem:MTA1893 34.2

    “DERROTADA NA VOTAÇÃOMTA1893 34.3

    “A União Americana do Descanso Sabático sofreu uma derrota noite passada em uma de suas assembleias. O fato surpreendeu os líderes presentes de tal forma que o incidente se tornou um verdadeiro choque. Foi um golpe inesperado, e mais doloroso ainda por ter sido infligido por uma das mais sabatistas de todas as denominações cristãs.”MTA1893 34.4

    Sr. Jones: – Este não foi o primeiro exemplo desse tipo de coisa, como alguns dos presentes aqui poderão se lembrar.MTA1893 34.5

    Rev. W. F. Crafts: – Essa é uma boa piada.MTA1893 34.6

    “A União deu abertura a uma convenção nacional aqui ontem à tarde e fez arranjos para que houvesse, na noite passada, quatro assembleias deliberativas gerais por toda a cidade a fim de promover o movimento. Uma dessas reuniões foi realizada na Igreja Metodista Episcopal, na avenida South Park com a rua 33. Foi uma assembleia pequena. Tudo transcorria tranquilamente por certo tempo, e a ‘União Americana do Descanso Sabático’ conduzia tudo conforme planejado. O Dr. H. H. George, um líder no movimento, o Sr. Locke e outros defendiam o fechamento da Feira Mundial aos domingos, e veementemente denunciavam os esforços dos diretores, do prefeito e da Câmara Municipal para fazerem com que o Congresso revogasse a lei que determinava o fechamento. Esses discursos eram acalorados e recebiam a aprovação praticamente unânime de todos por meio de constantes améns e salvas de palmas. Ninguém esperava qualquer tipo de oposição, de forma que as seguintes resoluções foram elaboradas de maneira confiante e enfática:MTA1893 34.7

    “‘Considerando que fomos informados pela imprensa de Chicago de que nossa Câmara Municipal, mediante a influência do prefeito Washburne, nomeou uma comissão, formada por membros da própria Câmara, para ir a Washington com o propósito de influenciar o Congresso a reverter sua ação com referência ao fechamento da Feira Mundial aos domingos;MTA1893 35.1

    “‘Considerando que os diretores [da feira] de Chicago estabeleceram centros de operação em Washington com esse mesmo propósito, não obstante terem aceitado a verba de 2,5 milhões de dólares sob a expressa condição de que os portões não fossem abertos no domingo; eMTA1893 35.2

    “‘Considerando que existem sete mil bares funcionando aos domingos, em desacordo com a lei estadual, tomamos as seguintes resoluções:MTA1893 35.3

    “‘Em primeiro lugar, apresentamos um veemente protesto contra essa ação oficial da parte do prefeito e da Câmara Municipal, que tomaram medidas em oposição à determinação do Congresso e estão gastando o dinheiro do povo na tentativa de reverter as próprias condições sob as quais a verba do Congresso foi concedida.MTA1893 35.4

    “‘Censuramos e condenamos energicamente a ação dos diretores, que receberam o dinheiro do Congresso sob a condição de que a feira não fosse aberta aos domingos (um contrato de boa-fé); no entanto, estão agora empreendendo todos os esforços possíveis para influenciar o Congresso a desconsiderar a referida condição.MTA1893 35.5

    “‘Julgamos que o prefeito e a Câmara Municipal estariam agindo com mais decoro se fechassem os bares aos domingos, em conformidade com a lei estadual, em vez de envidarem esforços para influenciar o Congresso a abrir a exposição no domingo, em oposição à lei.’MTA1893 35.6

    “Houve aplausos no final. Em seguida, o presidente da reunião, o reverendo H. H. Axrell, colocou as resoluções em votação. Para surpresa dele e de outros, os votos positivos e negativos pareciam equilibrados, mas o volume das vozes parecia favorecer os negativos. O presidente disse então que seria apropriado fazer uma votação levantando-se. Ele pediu que todos em favor das resoluções se colocassem em pé. O secretário contou 30.”MTA1893 35.7

    “‘Levantem-se agora todos os que são contrários.’MTA1893 35.8

    “O restante do auditório, com exceção de quatro que não pareciam ter opinião sobre o assunto, se levantou. O secretário, surpreso diante da evidente maioria, não se preocupou muito em contar cada voto e declarou que havia pelo menos 35 pessoas contra a resolução. E o que pareceu mais estranho foi o fato de que muitas eram mulheres.MTA1893 35.9

    “Depois de alguns momentos de espanto, o presidente disse que gostaria de ter alguma explicação sobre o porquê daquela ação da maioria.”MTA1893 36.1

    Sr. Jones: – Eu estava lá e apresentei a razão por que nos opúnhamos às resoluções. No dia seguinte, o assunto foi posto em discussão e considerado amplamente na convenção deles. Agora vou ler a reportagem do jornal Times de Chicago do dia seguinte:MTA1893 36.2

    “Uma melancolia permeou a reunião da União Americana do Descanso Sabático ontem de manhã. O inesperado revés ocorrido na reunião realizada na Igreja Metodista de South Park na noite anterior abafou o ardor dos delegados. Umas 13 pessoas apenas estavam em seus assentos quando o presidente daquela reunião, o Dr. H. H. George, de Beaver Falls, Pensilvânia, deu início à sessão. A causa do desalento era o resultado da reunião da noite anterior. Quatro assembleias deliberativas foram realizadas na terça-feira à noite. Nas três primeiras, foram adotadas resoluções em favor do fechamento da Feira Mundial aos domingos. Na última, a resolução foi derrotada, e afirma-se agora que o auditório era composto principalmente de adventistas. Essa foi a razão da melancolia que ontem se espalhou na igreja de South Park.”MTA1893 36.3

    “A comissão nomeada para preparar um telegrama ao Congresso relatou o seguinte:MTA1893 36.4

    “A Convenção Nacional da União Americana do Descanso Sabático, reunida nesta cidade, vem respeitosamente solicitar que nosso Congresso, e de modo especial a comissão organizadora da Feira Mundial, não tome nenhuma medida para revogar a lei que determina o fechamento aos domingos. Reuniões deliberativas foram realizadas em quatro regiões diferentes da cidade na noite passada para protestar contra esse retrocesso, por se tratar de um ato desonroso por parte do Congresso e da nação.”MTA1893 36.5

    “O Dr. Mandeville se pôs de pé imediatamente.”MTA1893 36.6

    “‘Não é apropriado registrar quatro reuniões deliberativas, pois uma delas se opôs às resoluções’, protestou ele. ‘Deve ficar registrado três reuniões.’”MTA1893 36.7

    “‘Sim’, respondeu o membro da comissão, ‘mas nossa resolução cobre esse ponto. Afirma-se nela que houve reuniões para protestar. Nada se diz sobre o que elas decidiram.’”MTA1893 36.8

    “Mas o Dr. Mandeville não estava disposto a ser enganado por nenhuma dissimulação dessa espécie, e fez com que a resolução explicitasse que três reuniões deliberativas protestaram vigorosamente contra a revogação da lei de fechamento aos domingos.”MTA1893 36.9

    Além disso, o secretário da União Americana do Descanso Sabático do estado de Illinois enviou uma correção ao Evening Post de Chicago, denunciando os que haviam votado contra as resoluções como “intrusos ousados” que haviam “se unido em massa para derrotar o propósito dessa reunião deliberativa”. Isso me deu a oportunidade de reagir, e, como parte do meu argumento, passo a ler agora o que falei. Isso vai ajudar a deixar o ponto em questão um pouco mais claro diante desta comissão:MTA1893 36.10

    “Chicago, 17 de dezembro. Fala dirigida ao editor do Evening Post: Eu não tenho interesse algum em aumentar o estado angustiante em que a União Americana do Descanso Sabático se encontra, mas em justiça às pessoas denunciadas na carta do reverendo McLean no Evening Post de quinta-feira, e com o objetivo de fazer com que a carta não extrapole os limites dos fatos, a correção do Sr. McLean precisa ser revisada. Não é de se estranhar que ele não tenha tido uma compreensão clara da situação ocorrida na reunião deliberativa da igreja de South Park realizada na terça-feira à noite. Ele não estava lá. Eu estava. Portanto, solicito que me seja dado um pequeno espaço para corrigir a censura feita por ele. Ele afirma que os adventistas do sétimo dia, ‘evidentemente supondo estar recorrendo a uma tática sagaz para derrotar o objetivo do encontro, se uniram em massa’, procedentes da região onde a reunião ocorreu, ‘provocando o resultado conforme publicado’. Esta é uma compreensão totalmente errônea. Não houve o mínimo de táticas políticas sobre esse assunto. Nada foi planejado com antecedência no sentido de derrotar o propósito da reunião; e nossas forças não foram fruto de nenhuma mobilização em massa. Pode-se comprovar prontamente diante de todos a inexistência de tal mobilização se considerarmos o fato de que, nessa parte da cidade, há 194 adventistas, dos quais apenas cerca de 40 estavam presentes na reunião. Além disso, o número total de adventistas do sétimo dia nas outras três regiões da cidade – a zona norte, a sul e a região de Englewood – é de 300 membros. Desses, nenhum compareceu às reuniões deliberativas da União realizadas nesses distritos. Se tivéssemos agido conforme nos acusam, pelo menos três, e não apenas uma, dessas reuniões teriam votado contra a resolução proposta. O Sr. McLean deveria ser grato pelo fato de não sermos tão negros como ele nos pinta e por eles terem escapado tão bem de nossa pretensa mobilização.”MTA1893 36.11

    “Mas por que eles nos denunciariam? A reunião não foi...”2O que eu ia ler em seguida era isto:
    “A reunião não foi divulgada e realizada como reunião aberta ao público em geral? Não tínhamos o legítimo direito de comparecer a ela? E não tínhamos o legítimo direito de votar contra qualquer resolução que fosse proposta? Quando fomos à reunião, como era esperado do povo em geral, tínhamos que nos calar no momento da votação? Tínhamos que permanecer em silêncio quando nos foi solicitado claramente, tanto pelo cavalheiro que apresentava as resoluções quanto pelo presidente da reunião, que explicássemos nosso voto? Em vista desses fatos, é justo sermos denunciados como ‘ateus’, ‘anarquistas religiosos’, ‘intrusos ousados’, etc., como foi o caso? Que tipo de reunião pública deliberativa eles esperavam realizar, afinal de contas? Vou além: Que tipo de reunião pública é essa na qual 40 pessoas conseguem ‘unir esforços’ e derrotar o propósito do encontro? Em todas as reuniões, eles não pouparam esforço algum para proclamar repetidas vezes que 40 milhões do povo americano estavam do lado deles na questão dominical. Na reunião daquela noite, o Dr. George veementemente declarou que a União contava com o apoio de 40 milhões de americanos, ressaltando que havia aproximadamente cerca de 25 mil adventistas nos Estados Unidos. ‘Somos 40 milhões’, ele gritava, ‘e não temos medo. Somos 40 milhões, temos o governo do nosso lado e não temos medo de nada que os adventistas possam fazer’. Ora, se o povo estava de forma tão esmagadora em favor da obra da União Americana do Descanso Sabático, como é que uns poucos, numa proporção de apenas um entre 1.600, poderiam lotar a reunião deles ou derrotar a resolução proposta? Se as representações apresentadas por eles fossem verdadeiras, o recinto e as galerias teriam ficado lotados de pessoas em favor da obra da União Dominical, e seria literalmente impossível que todos os adversários pudessem “se unir em massa” para derrotar o propósito da reunião. Contudo, quando ficou demonstrado que suas próprias reuniões deliberativas públicas tiveram uma frequência tão pequena a ponto de 40 pessoas poderem, com folga, superar os votos a favor, derrubando, assim, suas resoluções e ‘derrotando o propósito da reunião’, o fato em si evidencia que a alegação de que havia uma maioria esmagadora em favor do fechamento da Feira Mundial aos domingos não passa de uma consumada fraude. E é isso que os aflige. Enquanto conseguem prosseguir com suas falsas declarações sem serem incomodados ou refutados, eles estão felizes. Mas quando algum incidente expõe a fraude de suas alegações, eles se sentem oprimidos.”
    MTA1893 37.1

    O Presidente (Sr. Durborow): – Não quero mais nada desse tipo de coisas. Não vejo a importância dela para o ponto em questão. Por favor, atenha-se à linha de argumentação apropriada ao caso.MTA1893 37.2

    Sr. Jones: – Meu objetivo é mostrar que a declaração deles de que tinham a seu favor 40 milhões de pessoas – a maior parte do país – não é verdadeira. Quando 40 pessoas se dirigem a uma reunião pública com poder de decisão e seus votos superam os daqueles que estão a favor, isso é indicativo de que a grande maioria não está com eles.MTA1893 38.1

    Sr. Durborow: – Estamos tratando aqui de uma questão relacionada com a mudança de uma legislação. Creio que seria bom deixarmos aquele ponto de lado. Os congressistas sem dúvida alguma sabiam o que estavam fazendo quando aprovaram esse projeto de lei.MTA1893 38.2

    Sr. Jones: – Não estou lançando nenhuma crítica sobre o Congresso nesse ponto. Não estou afirmando que o Congresso sabia que essas declarações eram falsas. Mas será que é impossível que os congressistas sejam enganados e considerem seriamente representações numéricas que na verdade são falsas?MTA1893 38.3

    Sr. Durborow: – Não creio que seu argumento como um todo seja muito respeitoso para com o Congresso dos Estados Unidos.MTA1893 38.4

    Vocês percebem que ele me barrou de mostrar que aquelas representações eram falsas e disse que não queria “mais nada desse tipo de coisas”. Mas ele acabou tendo que ouvir. O reverendo H. W. Cross, ministro presbiteriano de Ohio, foi a Washington para proferir um discurso de cinco minutos. E no terceiro dia da audição, ele apresentou o assunto de maneira mais contundente do que fui capaz de fazê-lo. Penso ser apropriado apresentar seu discurso aqui. Essas foram suas palavras:MTA1893 38.5

    DISCURSO DO REVERENDO H. W. CROSS DIANTE DA COMISSÃOMTA1893 38.6

    Sr. Durborow: – Reverendo H. W. Cross de Ohio terá cinco minutos para discursar.MTA1893 38.7

    Reverendo H. W. Cross: – Sr. presidente e membros da comissão: o real objetivo de eu estar aqui para lhes falar tem que ver com meu compromisso com a honestidade intelectual por parte das igrejas ortodoxas. Sou ministro de uma igreja ortodoxa. Percebo que, em meu território, essas petições eclesiásticas são por demais ilusórias quanto ao número dos que as assinam ou votam em seu favor.MTA1893 38.8

    Por exemplo, houve um caso em nosso estado em que os presbiterianos passaram uma resolução, afirmando que representamos um certo número com determinada membresia. Em seguida, a Sociedade do Esforço Cristão [Christian Endeavor Society], composta por muitos dos mesmos membros referidos por aquela igreja presbiteriana, aprovará uma resolução semelhante, afirmando que representamos 50, 70 ou 100 membros. Tal resolução será votada também na escola dominical. Assim, muitas das pessoas que são contabilizadas como tendo aprovado as resoluções terão, no final, sido contadas três, quatro ou cinco vezes. Isso praticamente se enquadra no princípio de votar antes da hora e com frequência – algo a que a política secular tanto se opõe. Sou testemunha desse fato. Houve um abaixo-assinado alegando representar 80 membros de igreja que haviam assinado a petição ao Congresso, mas eles de forma alguma estiveram presentes. Isso ocorreu em uma escola dominical. A votação foi conduzida pelo superintendente da escola dominical, e houve crianças que votaram em favor dessas resoluções sem terem idade suficiente para saber se a expressão “Feira Mundial” significava as meninas bonitas no banco ao lado ou a Exposição de Colombo de Chicago.MTA1893 38.9

    Considero ser meu dever informar esta comissão a respeito dos fatos relacionados a esse assunto. A real intenção dessas petições é religiosa. Mas vocês não conseguem perceber, com base na fraseologia usada nelas, o que elas realmente querem dizer. É o espírito nos bastidores dessa mobilização que revela o fato. Aquilo que se encontra nas colunas dos jornais religiosos, bem como as exortações de líderes e superintendentes de escolas dominicais – isto é, as coisas que eles dizem aos poucos que estavam votando – é que determinam o que essas petições realmente significam. Reputo nossos legisladores perfeitamente competentes, do ponto de vista intelectual e moral, para decidir esta questão sem a influência de imposições ditatoriais da parte de alguma seita ou grupo de seitas, e julgar se a abertura da grande exposição educacional é condizente com o descanso sabático civil. Percebo uma tendência nos periódicos da minha própria denominação, e nos de outras igrejas, de maliciosamente se regozijarem com o fato de que “nós (ou seja, esse grupo de denominações que apoiam essa ideia popular) fomos fortes o suficiente, por nossas próprias forças, para conquistar o Congresso; nós fizemos o Congresso se arremessar contra os adventistas do sétimo dia, contra os batistas do sétimo dia, contra os cidadãos católicos romanos e contra muitos outros cidadãos”. Ora, isso não me parece algo muito apropriado a ser feito em nosso país.MTA1893 39.1

    Não estou em condições de lhes falar, senhores desta comissão, da maneira como tinha me preparado, nem de me estender por mais tempo, visto que me foram concedidos apenas cinco ou seis minutos. Assim, me ative simplesmente e estes dois pontos: essas petições são extremamente ilusórias quanto ao número daqueles que as assinaram, pois houve pessoas que o fizeram muitas vezes, quer por terem participado de convenções, quer por serem membros de escolas dominicais ou afiliados da Sociedade do Esforço Cristão. Repito: as mesmas pessoas votaram repetidas vezes. Então, quando paramos para avaliar essa vasta multidão, fica claro que o número é ilusório, e se os interesses do descanso sabático civil...MTA1893 39.2

    Sr. Durborow – Sr. Cross, seu tempo se esgotou.MTA1893 39.3

    Sr. Cross: – Tudo bem, então. Não concluirei minha sentença. Submeto-me à decisão.MTA1893 39.4

    Outro discurso que, de maneira muito poderosa, deixou claro o ponto que a comissão se recusou a ouvir de mim veio do Sr. Thomas J. Morgan, um trabalhador braçal de Chicago. Ele havia escrito seu discurso. Mas depois de ouvir os representantes de igrejas, ele ficou tão agitado, devido às falsas declarações deles, que, ao chegar sua vez de falar, deixou de lado tudo o que havia escrito, não se preocupou em controlar o tempo, e tudo o mais, até que o presidente lhe disse que seus 25 minutos haviam se esgotado. Apresentarei o discurso dele aqui também. Faço a leitura:MTA1893 39.5

    DISCURSO DE THOMAS J. MORGANMTA1893 39.6

    Depois de dizer quem ele representava e que havia recebido informações “de 375 organizações trabalhistas, procedentes de todas as cidades grandes ou pequenas dos Estados Unidos com atividade industrial suficiente para promover e incentivar a organização de sociedades de trabalhadores”, e que até aquele momento incluiam “33 estados da União”, ele declarou:MTA1893 39.7

    Pois bem, Sr. presidente, tendo declarado a autoridade que me foi delegada, gostaria de dizer que me coloco diante desta comissão em estado de grande constrangimento. Eu me conscientizei de que seria capaz de chegar a esta comissão só duas horas antes de pegar o trem. Cheguei aqui às 11 horas da noite passada. Como o lugar é novo para mim, e estando desambientado, perdi o sono. Além disso, não passo de um carpinteiro. Como vocês podem ver [mostrando as mãos], sou um trabalhador. Minhas mãos calejadas são o resultado inevitável do trabalho manual. Aqui estou sem qualquer preparo educacional para enfrentar os argumentos apresentados nesta reunião ou para defender meus argumentos com a força e a fluência dos cavalheiros da oposição. Minha condição de vida me obrigou a trabalhar sem parar desde os nove anos de idade, sem direito a um único período de férias. Todas as oportunidades de instrução me foram negadas, exceto aquelas que fui forçado a tirar de minhas horas de sono.MTA1893 40.1

    Sinto-me constrangido também pelo fato de estar, pela primeira vez na vida, no meio de muitos amigos dos trabalhadores, de cuja existência nunca tive consciência antes. E estou absolutamente pasmo e perturbado diante das declarações que eles fazem. Eles não apenas afirmam falar em nome da força trabalhista, tal como ela existe nos Estados Unidos, mas – e isso me surpreende – eles falam com voz de autoridade dos meus colegas de trabalho na Grã-Bretanha, de onde eu vim. E não somente isso, mas eles mencionam o nome de um homem a quem respeito, possivelmente, mais do que qualquer outro, e, com veemência, recorrem à autoridade dele diante desta comissão. Estou falando de Karl Marx. Eles falam também em nome dos democratas sociais da Alemanha. Sendo eu um democrata social, inglês, e intimamente associado ao movimento de reforma daquele país, e atuando ativamente nos Estados Unidos por 23 anos como reformador trabalhista, bem, vocês podem imaginar meu constrangimento e admiração quando me vejo na presença desses defensores e amigos de Karl Marx, dos democratas sociais da Inglaterra e dos simpatizantes da reforma trabalhista nos Estados Unidos. [Voltando-se para os clérigos] Eu lamento imensamente não poder apertar a mão de vocês em gesto de amizade fraternal. Sinto ter que dizer: Oh! Salve-nos de nossos amigos. Sinto-me constrangido por ser obrigado a dizer que estou aqui com a autoridade de rejeitar completamente os senhores e acusá-los de falsas representações.MTA1893 40.2

    Quando ouvia as declarações que faziam, pensei que seria capaz de abordar o assunto com mansidão, gentiliza, etc. Eu ficava pensando: Espero ter condições de lidar com essa questão com o mesmo espírito. Mas creio que já extrapolei os limites. Meu coração está tão ligado a esse assunto que qualquer compostura habitual se destrói completamente quando percebo que estamos sendo atacados, que os nossos interesses são apresentados de modo tão errado, que nossos desejos e necessidades são tão distorcidos por essas pessoas que afirmam falar com autoridade.MTA1893 40.3

    [Dirigindo-se aos clérigos]. Vocês mencionam nomes de homens da Inglaterra que são absolutamente desconhecidos. O que Joseph Arch tem que ver com a questão? O que Tom Mann tem que ver com a questão? O que Ben Tillott tem que ver com a questão? Vocês podem falar em nome deles? Não. Vocês trazem alguns nomes desconhecidos aqui para dar força às suas falsidades. Vocês nunca foram simpáticos à causa trabalhista, e neste momento vocês não tem nenhum direito de falar como se fossem.MTA1893 40.4

    Quando vocês começaram a mencionar suas referências, minha mente imediatamente voltou para a Inglaterra e pensei em Joseph Arch, um leigo da igreja, cujo zelo pela religião cristã era tão grande que não podia ser contido. Como leigo, debaixo das cercas vivas no campo, ele ensinava as verdades morais que Cristo havia proclamado. Seus esforços contribuíram tanto para erguer sua classe social que toda a força eclesiástica da Grã-Bretanha se pôs contra ele, da mesma forma que toda a força religiosa dos Estados Unidos, com exceção da Igreja Católica, se mobilizou contra nós.MTA1893 41.1

    [Vozes dos ministros expressando desaprovação].MTA1893 41.2

    É possível que a afirmação que fiz de que toda a força religiosa se mobilizou contra nós não seja estritamente verdadeira. Espero me redimir de qualquer declaração que não seja completamente baseada em fatos. Eu possivelmente estaria certo se dissesse que as igrejas evangélicas dos Estados Unidos, conforme representadas aqui, estão absolutamente contra nós e nossos interesses. Eu provavelmente deveria mencionar a Igreja Católica como uma exceção. É possível que eu tenha que admitir isso. Como lhes disse, me sinto perturbado, e peço que levem isso em conta e não deixem de dar alguma atenção ao meu discurso. Meu desejo é reverter a obra que vocês estão realizando aqui, e o farei da melhor maneira possível.MTA1893 41.3

    Joseph Arch, que ainda vive, como mencionei, e de quem vocês não receberam nenhuma informação, saiu da obscuridade de um trabalhador braçal e chegou até o Parlamento britânico, sendo colocado ali pelo povo. Sua promessa foi de que tornaria possível que eles vivessem com decência e dignidade. Depois de ter cumprido sua promessa, os clérigos da Grã-Bretanha o chamaram para uma grande reunião no Exerter Hall, onde estavam presentes 200 clérigos. Eles pediram que ele explicasse os propósitos de sua organização, e foi o que ele fez. Era erguer as pessoas do estado de absoluta ignorância para os confortos e necessidades próprios da dignidade humana. Era colocar um fim às tavernas, esvaziar as prisões e fornecer aos homens das regiões agrícolas uma oportunidade de viver como seres humanos respeitáveis. Ele já havia realizado muito nessa direção; e disse aos ministros: “Fizemos essa obra não somente sem a ajuda dos senhores, mas a fizemos mesmo diante do extremo antagonismo que vocês demonstraram”. Ele acrescentou: “Depois de concluirmos a obra, vocês ainda nos convocam para darmos explicações! Esses são os resultados de nosso trabalho, que foi feito sem a ajuda dos senhores. Vamos continuar. Tudo o que lhes pedimos é que, se vocês acharem que não há como nos ajudar, não estorvem a nossa obra e deixem-nos em paz para realizá-la”. Essa é minha resposta às mentiras que vocês apresentaram sobre a Grã-Bretanha.MTA1893 41.4

    Vocês falam aqui sobre os democratas sociais da Alemanha. Que direito vocês têm de mencioná-los? Vocês não têm autoridade alguma. Vocês se dão ao trabalho de estudar alguma coisa sobre o assunto – e esse pouco com base na obra de Karl Marx –, e se limitam a falar dos democratas sociais e do resultado da convenção deles, e apresentam os fatos aqui com autoridade. Eu sou um democrata social. Eu pertenço a essa organização e tenho feito tudo ao meu alcance, e de maneira modesta, para ganhar adeptos dentre os trabalhadores dos Estados Unidos para as ideias que sustentamos. E quero lhes dizer, ministros, que os princípios mantidos pelos democratas sociais da Alemanha representam os princípios apresentados por Jesus Cristo, os quais vocês não compreendem.MTA1893 41.5

    [Vozes: Que ousadia! Vejam só!]MTA1893 42.1

    Sr. presidente, não falo apenas com essa autoridade com que me expressei, mas quero chamar a atenção para a posição, limitada que seja, que ocupamos em relação à questão da Feira Mundial, em comparação com este corpo de clérigos organizados como uma máquina, [voltando-se aos ministros]. Quero convocar cada um dos senhores a fazer a porção da obra que lhes cabe.MTA1893 42.2

    Sr. Durborow: – Sr. Morgan, a comissão se encontra nesta extremidade da mesa.MTA1893 42.3

    Sr. Morgan: – A afirmação geral que fiz sobre minha inaptidão para esse tipo de trabalho me desculpará, assim espero. Se os amigos da igreja tivessem sido mais amáveis comigo quando eu era criança, se tivessem me ensinado a ler e escrever, possivelmente teria adquirido todo o refinamento para seguir os protocolos e etiquetas convencionais da sociedade. Graças a eles, creio que em alguns aspectos vou quebrar as regras, pelo que peço que me desculpem.MTA1893 42.4

    Estava para dizer, Sr. presidente, que, além da autoridade que tenho sobre a questão, aqui já demonstrada, eu gostaria de dizer que nós, de modo especial e específico os trabalhadores de Chicago, exigimos o direito de ser ouvidos com mais consideração do que nossos oponentes. Assim que saiu a notícia de que fora proposto realizar uma exposição, a exposição mundial, nos Estados Unidos, as organizações trabalhistas em toda a parte reagiram com alegria à proposta. E assim que ficou definido que algum lugar nos Estados Unidos deveria ser escolhido para acolher a Feira Mundial, os trabalhadores de Chicago reivindicaram que Chicago seria o local ideal para a realização da exposição mundial. Eles fundamentaram o pedido deles para que Chicago fosse o lugar com petições de organizações trabalhistas de várias partes dos Estados Unidos. A mobilização foi tão extensa que o congressista Hawley foi capaz de se levantar no Congresso dos Estados Unidos e declarar: “Tenho em minhas mãos abaixo-assinados de organizações trabalhistas de todos os estados da União, com exceção de Nova York, solicitando que a feira seja localizada em Chicago”. A decisão foi tomada de que a feira seria em Chicago. Mas mesmo antes de ela ser localizada ali, o Congresso exigiu que Chicago deveria mostrar que tinha condições de conduzir a feira, comprando dez milhões de dólares em ações da feira. Os trabalhadores colocaram a mão nos bolsos e, com moedas de dez e cinquenta centavos, e mesmo com dólares, compraram meio milhão de dólares de ações da feira.MTA1893 42.5

    O que a igreja fez? Foi a igreja que solicitou que houvesse uma exposição dos produtos mundiais, frutos da engenhosidade humana? Se o fez, foi em silêncio. Os trabalhadores reagiram desse modo impressionante, e, desde então, vêm construindo a feira e a consagrando com o próprio sangue. Centenas e centenas de trabalhadores já morreram ou foram mutilados na construção dessa imponente obra. E creio que, por essas razões, o que temos a dizer deveria receber um peso adicional.MTA1893 42.6

    E não apenas isso, mas, sem deixar de dar todo o crédito devido aos mentores que projetaram e planejaram essa maravilhosa exposição – são de fato merecedores desse reconhecimento –, os produtos exibidos ali foram manufaturados por mãos como estas [levantando as próprias mãos calejadas pelo trabalho]. E depois de construirmos a feira, sacrificarmos nossas vidas nessa empreitada; depois de contribuirmos com nossa engenhosidade e trabalho para colocar ali os objetos de exposição, estes homens, cujas mãos não participaram de nada ali, quer seja projetando, construindo ou fazendo qualquer outra coisa ligada à feira, vêm e fecham os portões, trancando o cadeado para nós trabalhadores! Aí eles vêm aqui com o desprezível pretexto de que são homens instruídos, de que têm o direito de falar em prol da causa trabalhista! É completamente impressionante que eles tenham a pretensão de apresentar seus argumentos. Não consigo entender como eles puderam arriscar a sua reputação de serem homens corretos, honestos e verdadeiros – e vale dizer que esse é todo o patrimônio que o clero possui, e se isso se perde, eles já eram –; como puderam arriscar sua veracidade e honestidade ao fazerem essas declarações? Um deles disse aqui hoje de manhã: “Tenho em minhas mãos uma petição de um sindicado trabalhista da cidade de Nova York”. Que sindicato trabalhista é esse?MTA1893 43.1

    Reverendo W. F. Crafts: – Dos engenheiros dos Estados Unidos.MTA1893 43.2

    Sr. Morgan: – Quais?MTA1893 43.3

    Sr. Crafts: – A Irmandade dos Engenheiros Locomotivos.MTA1893 43.4

    Sr. Morgan: – Não! Prestem atenção. A alegação ou declaração feita de que eles não duplicam as coisas é degradante e mal-intencionada. Eles de fato duplicam as coisas. Então eles trazem aqui uma única petição de um dos sindicatos locais do estado de Nova York e querem nos fazer crer que ela se refere a outra organização.MTA1893 43.5

    Sr. Crafts: – Isso não!MTA1893 43.6

    Sr. Morgan: – Bem, minha capacidade intelectual não chega ao seu nível para conseguir captar o modo como o senhor maneja essas coisas. Foi feita aqui outra declaração de que o fato de os engenheiros dos Estados Unidos darem sua posição já liquida o assunto, de que eles são os trabalhadores mais inteligentes dos Estados Unidos. Eu definitivamente rejeito essa declaração.MTA1893 43.7

    [O Sr. Morgan passou então a falar algumas palavras sobre assuntos de cunho um tanto pessoal entre a organização que ele representava e a organização dos engenheiros. Visto que este documento será amplamente publicado e divulgado, achamos melhor não incluir essa parte de seu discurso para evitar qualquer impressão de que temos algum envolvimento com o assunto. – Nota dos editores da publicação original.]MTA1893 43.8

    É apresentado também o argumento de que a abertura da feira exigirá trabalho extra da parte dos engenheiros. Deixem-me chamar a atenção de vocês para este fato: se a Feira Mundial for fechada aos domingos, as pessoas serão definitivamente impedidas de desfrutar de suas atrações nesse dia. Esse dia será dedicado a viagens. As pessoas sairão de viagem no domingo, chegarão a Chicago no domingo à noite ou segunda, passarão a semana na feira, pegarão o último trem no sábado à noite ou o primeiro no domingo de manhã.MTA1893 43.9

    Sr. Durborow: – Sr. Morgan, o senhor está falando faz 25 minutos e já esgotou o tempo que lhe foi concedido. Entendo que o senhor deseja que o Sr. Askew fale em seguida. Se o senhor não lhe der a palavra, naturalmente o tempo dele será diminuído.MTA1893 44.1

    Sr. Morgan: – Nossa, peço minhas desculpas, Sr. presidente. Não me dei conta de que já havia falado por tanto tempo. Mas realmente gostaria de ter um pouco mais de tempo. Tenho um documento aqui que gostaria muito de apresentar.MTA1893 44.2

    Sr. Durborow: – Se você tiver a permissão dos outros oradores, para mim está tudo bem.MTA1893 44.3

    Dr. W. H. Thomas: – Vou lhe conceder meu tempo.MTA1893 44.4

    Sr. Durborow: – Apresente simplesmente uma síntese do documento, se puder, e seja o mais breve possível.MTA1893 44.5

    Sr. Morgan: – Eu o lerei o mais rápido possível, e vocês podem lê-lo quando quiserem.MTA1893 44.6

    (Lendo). No que diz respeito ao lado religioso da questão, gostaria de dizer que a classe trabalhadora atribui a ação do Congresso quanto ao fechamento da Feira Mundial aos domingos à mobilização e influência da igreja evangélica protestante, e que, para a consecução desse propósito, os representantes dessas igrejas partem do pressuposto de que são os guardiões dos interesses econômicos e morais da classe operária; e no nome e para o benefício deles, insistem que o Congresso feche os portões da Feira Mundial aos domingos.MTA1893 44.7

    Estamos aqui devidamente autorizados pelo único movimento formal e organizado criado pela classe operária, em relação ao fechamento da feira aos domingos, a negar totalmente o direito dessas igrejas ou seus representantes de falar ou agir em nosso favor sobre essa questão. Estamos autorizados também a provar-lhes por meio de evidências documentárias, que temos em mãos, que todas as declarações feitas ao Congresso por essas igrejas foram intencionalmente fraudulentas e sem qualquer comprovação factual.MTA1893 44.8

    Nesse contexto, desejamos chamar a atenção dos congressistas que possam ter sido influenciados pela ação dessas igrejas, e que estejam sinceramente interessados no lado religioso desta questão, para o fato de que a indiferença ou o antagonismo ativo das classes trabalhadoras em relação à igreja é atualmente, e já tem sido por muitos anos, assunto da mais séria consideração por parte dos clérigos. Respeitosamente declaramos que uma das principais causas dessa hostilidade latente e ativa em relação à igreja se deve ao fato de que seus representantes se encontram tão distanciados, do ponto de vista econômico e social, da classe operária que não conseguem compreender suas necessidades, desejos e aspirações. Assim, o resultado é que, quando eles falam em nosso favor, eles descrevem um quadro equivocado a nosso respeito, como fizeram no caso aqui em questão. Tal realidade tem sido tão frequente e generalizada que o respeito e reverência pela igreja mantidos pela classe operária no passado vêm sendo destruídos numa escala tão ampla que a própria igreja se encontra alarmada. Com algumas exceções, e em raras ocasiões, qualquer sugestão de permitir que um ministro faça a abertura de nossas convenções ou reuniões deliberativas, ou participe delas, seria acolhida com desprezo e zombaria. Dezenas de milhares de trabalhadores assalariados que, como eu, passaram a vida, desde a infância até a idade adulta, no redil da igreja, mas foram forçados a abandoná-lo, ainda mantêm um fervoroso amor pelos princípios morais ensinados pelo carpinteiro de Nazaré. Esses reconhecem não apenas a impiedade contida nas ações dos ministros ao excluírem os trabalhadores da feira, mas também entendem o efeito que essa medida trará no sentido de alienar ainda mais da igreja as classes operárias e de intensificar sua hostilidade para com ela.MTA1893 44.9

    Falando dessa forma com esse conhecimento íntimo e pessoal, nós, respeitosa mas energicamente, solicitamos que os congressistas que foram influenciados por considerações religiosas desfaçam esse ato imprudente e injurioso da igreja.MTA1893 45.1

    O reverendo Martyn, ao defender o fechamento da feira aos domingos, declarou que nem a literatura nem a arte tinham qualquer efeito sobre a condição moral das pessoas. Nossa resposta é que essa afirmação não passa de uma calúnia contra a literatura e a arte, um insulto monstruoso a todos os eruditos e artistas e uma negação completa das vantagens de uma educação secular. Insistimos que todo avanço do conhecimento geral significa necessariamente um avanço na moralidade pública e que o conhecimento de cada indivíduo – e, portanto, sua condição moral – é afetado grandemente pelo ambiente em que vive.MTA1893 45.2

    Se você colocar um operário dentro dos portões da Feira Mundial e permitir que ele entre em contato com as maravilhas da natureza, ali exibidas, e com as maravilhas da produção humana proveniente de todo o mundo, ele certamente ficará boquiaberto, elevar-se-á acima de seu eu inferior e todos os seus instintos mais baixos e egoístas estarão, nesse momento, submersos. E bem no fundo de sua mente e coração ficarão impressos, como nunca antes, uma compreensão dos variados recursos da natureza e a engenhosidade e poder ilimitados da mente humana. Tudo isso será para ele, para sempre, uma proveitosa fonte de reflexão, assunto de conversas, trazendo instrução tanto para ele quanto para seus colegas. Isso inevitavelmente fará dele uma pessoa melhor, um operário mais habilitado – e, portanto, mais valioso – e um cidadão mais útil.MTA1893 45.3

    Não se chega a essas conclusões com base em raciocínio abstrato, mas por meio de experiência pessoal prática. Se eu fosse um ministro ou membro ativo da igreja, tendo no coração o bem-estar moral das pessoas, eu consideraria um dever imperativo não somente abrir amplamente os portões da feira aos domingos, mas também promover a organização de meios especiais para colocar as massas dentro de suas influências morais e intelectuais nesse dia em particular.MTA1893 45.4

    Ao considerar o aspecto moral do assunto, eu afirmei que a influência de uma visita à Feira Mundial faria com que a classe operária se tornasse mais habilitada e, portanto, mais valiosa. Para o grande exército de inventores desconhecidos, um dia na Feira Mundial seria uma inspiração de valor inestimável, não só a eles mesmos, mas para a nação e a raça humana. Falo novamente com conhecimento de causa, pois já me beneficiei pessoalmente com visitas a exposições semelhantes à da Feira Mundial, mas com proporções e objetivos comparativamente insignificantes.MTA1893 45.5

    Os que estão encarregados de assegurar os interesses industriais e comerciais da Grã-Bretanha e da França compreendem perfeitamente essa perspectiva da situação. Em Birmingham, Inglaterra, de onde vim, uma das maiores cidades manufatureiras do mundo, exposições dessa natureza se tornaram, em pequena escala, instituições permanentes. Delegações especiais de operários eram regularmente enviados às exposições mundiais de Londres e Paris, e, a partir de uma conversa pessoal com um dos operários franceses escolhidos para visitar a exposição centenária em Viena, fiquei sabendo que o povo francês estava igualmente alerta para a importância desse assunto.MTA1893 46.1

    Fui informado também por um dos meus associados, ativamente interessado em ajudar nesse movimento em prol da abertura dos portões da Feira Mundial aos domingos, que na Alemanha, nas cidades industriais ao longo do rio Reno, as sociedades de classes operárias enviavam com regularidade delegações tanto a Londres quanto a Paris a fim de trazerem informações sobre os objetos expostos relacionados com o comércio de cada sociedade. Fui informado também que essas visitas, por razões econômicas, eram organizadas de tal forma que os delegados chegavam a Viena ou Paris no sábado à noite ou domingo de manhã, visitavam a exposição durante o domingo e voltavam às suas cidades domingo à noite ou segunda-feira de manhã.MTA1893 46.2

    Comparativamente falando, poucos dos operários dos Estados Unidos têm tido a vantagem de receber esses estímulos ao pensamento e à inventividade. Da mesma forma, a classe comercial e manufatureira deste país ainda não compreendeu plenamente a importância que ela exerce. Por essa razão, insisto nesta questão, na esperança de que minhas palavras possam contribuir para com a abertura dos portões da Feira Mundial aos domingos para as centenas de milhares de operários de Chicago e cidades vizinhas; e que esse privilégio possa encorajar muitos trabalhadores assalariados a visitar a Feira Mundial, ou seja, tantos quantos conseguirem economizar, com sacrifício e renúncia própria, o suficiente para pagar as despesas de tal visita que, para eles, se limita necessariamente a alguns dias.MTA1893 46.3

    Agora voltarei para o meu próprio discurso, retomando de onde fui interrompido pelo presidente da comissão.MTA1893 46.4

    Sr. Jones: – Muito bem. Vou considerar, então, que o Congresso sabia o que estava fazendo. Temos o registro disso aqui no Congresso; e, de fato, foi aqui que esta parte da legislação teve seu início. Digo isso porque a legislação na Câmara dos Representantes lidou apenas com o fechamento das exposições do governo e saiu dali dessa forma, nada dizendo sobre o fechamento da feira aos domingos. Quando ela chegou ao Senado, foi ali que esta parte da legislação se originou. Lerei o que se encontra no Congressional Record [Atas do Congresso] de 10, 12 e 13 de julho.MTA1893 46.5

    Sr. Durborow: – Bem, não há nenhum propósito em ler isso aqui. Estamos mais familiarizados com isso do que você. Nosso propósito aqui é lidar com modificações da lei existente.MTA1893 46.6

    Sr. Jones: – Certamente.MTA1893 46.7

    Sr. Durborow: – Por favor, peço que você argumente sobre pontos relacionados com a modificação da lei e com os benefícios que resultariam das mudanças e alterações feitas em consonância com as resoluções diante desta comissão. E essa é a razão por que esta audiência foi convocada.MTA1893 46.8

    Sr. Jones: – Bem, é isso o que estou fazendo. Apresentei as disposições da Constituição que proíbem esta legislação; e se a Constituição a proíbe, não deveria a legislação ser revogada?MTA1893 47.1

    Sr. Durborow: – Este não é o lugar para se argumentar sobre essa questão.MTA1893 47.2

    Sr. Little: – Creio que você está compreendendo mal a legislação que foi adotada. Concordo com você no que diz respeito à Constituição. Contudo, esta legislação contempla uma verba e especifica que tal verba será concedida sob a condição de que a feira permaneça fechada aos domingos. Por exemplo, você não tem o direito de dizer a um homem que estiver andando pela rua: “Você não pode entrar naquele bar”. Mas se você lhe der cinco dólares, você tem o direito de associar a essa doação a condição de que ele não poderá gastar o dinheiro no bar.3Essa argumentação é inadmissível. Não temos o direito de subornar ninguém, nem mesmo para não beber. E se o Congresso aprovou essa lei sob esse princípio, como se pode deduzir aqui, ele acrescentou aos outros males da legislação o do suborno. E, na verdade, é exatamente assim que pensa a União Americana do Descanso Sabático. O presidente dessa União publicou que essa decisão legislativa do Congresso “concede uma recompensa de 2.500.000 dólares por se fazer o que é correto. De maneira concreta, fica comprovado que ‘grande fonte de lucro é a piedade’”. Repudiamos esse conceito em sua totalidade, bem como os demais males.MTA1893 47.3

    Sr. Jones: – Entendo seu ponto de vista. Argumentou-se – e isso quando a legislação foi posta diante do Senado – que, visto que o Congresso estava concedendo a verba, ele tinha o direito de colocar qualquer restrição que julgasse adequada relacionada com o uso do dinheiro.MTA1893 47.4

    Sr. Little: – Mas eles não foram forçados a aceitar a verba.MTA1893 47.5

    Sr. Jones: – Certamente. Contudo, eu rejeito essa afirmação. O Congresso tinha o direito de impor qualquer restrição civil que desejasse quanto ao uso do dinheiro, mas não tinha absolutamente qualquer direito, sob a Constituição, de impor qualquer restrição religiosa quanto ao uso do dinheiro.MTA1893 47.6

    Sr. Little: – Trata-se de uma restrição religiosa?MTA1893 47.7

    Sr. Jones: – Sim, senhor. É uma restrição religiosa em todos os sentidos.MTA1893 47.8

    Sr. Houk: – Você crê que o Congresso teria o direito de afirmar que a feira deveria ficar fechada um dia dentre os sete?MTA1893 47.9

    Sr. Jones: – Não. Isso não seria apropriado, pois toda a questão repousa num fundamento religioso; e este é o único fundamento sobre o qual repousa a observância do domingo, ou seu reconhecimento. E a reivindicação de que a legislação foi adotada visando aos interesses da classe operária entra em contradição com as atas do Senado. O senador Hawley disse claramente: “Todos sabem qual é o fundamento. A proposta se fundamenta em crença religiosa”. O senador Peffer disse: “Hoje estamos envolvidos numa discussão teológica quanto à observância do primeiro dia da semana”. Assim, pode-se ver que eles consideraram o assunto como religioso, e somente religioso. Bem, eu repito, eles não tinham direito algum, sob a Constituição, de impor qualquer tipo de restrição. Quando o Congresso fez essa restrição e solicitou que os administradores assinassem um acordo determinando o fechamento da Feira Mundial no domingo, ou no “sábado cristão”, como o Congresso nomeou o dia de domingo, antes que pudessem receber a verba, ele tinha o mesmo direito de solicitar que os administradores da Feira Mundial assinassem um acordo exigindo que eles passassem pelo batismo cristão antes de receberem qualquer parcela da verba.MTA1893 47.10

    Voz: – Isso é algo que o Dr. Briggs poderia tentar.MTA1893 48.1

    Sr. Jones: – Repito. Quando o Congresso decidiu conceder a verba sob a condição de que os administradores assinassem um acordo determinando o fechamento da feira no “Dia do Senhor”, como o Congresso chamou o dia, antes de receberem qualquer parcela da verba, o Congresso tinha o mesmo direito de exigir que a comissão da Feira Mundial observasse a ceia do Senhor antes de receber algum dinheiro. Assim, se o Congresso pode definir qual é o sábado cristão, ele pode exigir tudo o mais referente à religião cristã.MTA1893 48.2

    Voz: – É isso mesmo.MTA1893 48.3

    Voz: – Esta não é uma nação cristã?MTA1893 48.4

    Sr. Jones: – Não, claro que não.MTA1893 48.5

    Sr. Jones: – Quando eles vão além da Constituição em alguma questão em favor da religião, eles podem fazer o mesmo em relação a todo e qualquer outro ponto de caráter religioso. O que o Congresso fez nessa direção, ao favorecer o domingo, simplesmente abre o caminho para que os que alcançaram essa vitória levem o Congresso a aprovar qualquer outra coisa que eles exigirem. E eles vão fazer exigências. O Christian Statesman [O Estadista Cristão], cujo editor se encontra no recinto, declarou que “a grande maioria cristã, diante do resultado da grande petição por ela empreendida e da inúmera quantidade de cartas referentes à Feira Mundial, já se deu conta de que pode conseguir, em nível de governo nacional e estadual, qualquer legislação contra a imoralidade que ela vier a pedir com união e determinação.” E um pregador em Pittsburgh, assim que este projeto de lei foi aprovado no Congresso, declarou em um sermão: “Na recente questão relacionada com a Feira Mundial, ficou demonstrado de modo extremamente eficaz que a igreja tem influência sobre grandes órgãos políticos ou administrativos, pois o Senado dos Estados Unidos, a mais elevada instituição do país, deu ouvidos à voz da religião e aprovou o projeto de lei que prevê a concessão de uma verba de 5 milhões sob a condição estabelecida pela igreja de que os portões da grande exposição não fossem abertos aos domingos. Esse formidável fato indica ao cristão que, se foi possível adotar essa medida, outras igualmente necessárias também poderão ser. A igreja está conquistando poder continuamente, e sua voz será ouvida no futuro com muito mais frequência do que no passado.”MTA1893 48.6

    Voz: – Essa é uma declaração de um indivíduo.MTA1893 48.7

    Sr. Jones: – Não, não é a declaração de um indivíduo apenas. Ela é representativa, pois os que defenderam a legislação, que apresentaram a petição, esses agiram como um grande agrupamento, não como indivíduos, mas, sim, como um grupo. A Associação da Reforma Nacional, A União Americana do Descanso Sabático, e todo o grupo que foi reunido trabalhou em prol da legislação por razões religiosas. Eles a solicitaram simplesmente com base em fundamentos religiosos e lutaram por ela como pessoas religiosas. Declarou-se que a base dela era o quarto mandamento quando o senador Quay entregou sua Bíblia ao secretário do Senado para que ali fosse lida. Isso se encontra nas atas. Quem negará que o quarto mandamento é religioso? Quem negará a natureza religiosa do quarto mandamento, conforme apresentado na Bíblia, e que a própria Bíblia é religiosa? Faço um apelo a esta comissão: Tem o Congresso dos Estados Unidos qualquer direito de inserir a Bíblia em sua legislação e fazer com que ela constitua a base legislativa deste governo? Não, senhor. A CONSTITUIÇÃO é a base legislativa do Congresso, e não a Bíblia. E a Constituição vetou que questões religiosas fossem consideradas pelo Congresso. Portanto, excluiu a Bíblia como base de qualquer legislação pelo Congresso. Mas a Bíblia foi lida naquele dia, e lerei agora o registro:MTA1893 48.8

    “Sr. Quay: – Na página 122, linha 13, depois da palavra ‘decreto’, proponho que seja inserido: ‘Essa disposição fica estabelecida pela autoridade competente exigindo o fechamento da Exposição no dia do descanso sabático.’4No original, “Sabbath day”, uma linguagem do quarto mandamento, usada pelos defensores do primeiro dia para referir-se ao domingo como dia de descanso religioso (nota do tradutor). Ver nota na página 8.MTA1893 49.1

    “As razões para a emenda, eu as enviarei à mesa para serem lidas. Pediria que o secretário fizesse a gentileza de ler no Livro da Lei que estou enviando à mesa a parte entre colchetes.”MTA1893 49.2

    “O vice-presidente: – A parte indicada será lida.”MTA1893 49.3

    “O secretário leu o seguinte: ‘Lembra-te do dia de sábado, para o santificar.’”MTA1893 49.4

    Sr. Jones: – Os senhores conhecem o quarto mandamento. Não preciso lê-lo.MTA1893 49.5

    Voz: – Pode lê-lo por inteiro.MTA1893 49.6

    Sr. Jones: – “Seis dias trabalharás e farás toda a tua obra. Mas o sétimo dia é o sábado do Senhor, teu Deus; não farás nenhum trabalho, nem tu, nem o teu filho, nem a tua filha, nem o teu servo, nem a tua serva, nem o teu animal, nem o forasteiro das tuas portas para dentro; porque, em seis dias, fez o Senhor os céus e a terra, o mar e tudo o que neles há e, ao sétimo dia, descansou; por isso, o Senhor abençoou o dia de sábado e o santificou”.MTA1893 49.7

    Voz: Trata-se do sétimo ou do primeiro dia?MTA1893 49.8

    Sr. Jones: – O mandamento diz o sétimo dia, mas, mesmo diante dessa clara afirmação do Senhor de que o sétimo dia é o sábado do Senhor, o Senado colocou sua própria interpretação sobre esse mandamento e declarou que a afirmação de que “o sétimo dia é o sábado” significa “o primeiro dia da semana, comumente chamado de domingo”. De modo que o Congresso dos Estados Unidos extraiu o quarto mandamento da Bíblia e o inseriu em sua legislação, e colocou sua própria interpretação sobre o estatuto. Se o Congresso pode interpretar a Bíblia em um ponto, pode fazê-lo em todo outro ponto. Assim, ao ultrapassar a Constituição deste país nesta questão, o Congresso colocou a si mesmo e ao governo em harmonia com todos os governos que já existiram que uniam igreja e Estado, e assumiu para si o papel de intérprete da Bíblia para todos os cidadãos deste país e para todos os que aqui chegam. Foi isso o que foi feito.MTA1893 49.9

    Sr. Houk: – Seu argumento, então, é que a citação desse mandamento pelo senador Quay e sua inserção fazem com que o quarto mandamento e toda a Bíblia sejam incorporados na legislação deste país?MTA1893 50.1

    Sr. Jones: – Em princípio, sim. (Risos) Por que não? O que impede que isso aconteça? Se foi possível incorporar uma parte da Bíblia nesse caso em particular, o que impedirá que o Congresso faça o mesmo com relação a qualquer outra parte da Bíblia quando outras situações forem apresentadas? Portanto, é verdade afirmar que a incorporação dessa parte da Bíblia aqui de fato incorpora, em princípio, a Bíblia como um todo.MTA1893 50.2

    Sr. Houk: – Essa é uma forma generalizada de introduzir Deus na Constituição.MTA1893 50.3

    Sr. Jones: – Exatamente. E é nesse ponto que estão se regozijando aqueles que, por todos esses anos, vêm querendo colocar Deus na Constituição. E é por essa razão que estão dizendo agora: “Podemos conseguir tudo o que quisermos, quando o fizermos de forma unida”. E isso é verdade. A verdade é que esta ação do Congresso lhes dá tudo o que queriam, pois, se o Congresso pode fazer isso em um ponto, quem lhe negará o direito de fazer o mesmo em qualquer outro ponto? Uma vez estabelecido o princípio, não há mais nada o que fazer. Mas o fato é que o Congresso colocou o quarto mandamento ali para justificar as razões por que a feira deveria ser fechada aos domingos e para apresentar o fundamento da legislação sobre essa questão.MTA1893 50.4

    Sr. Durborow: – Será que a leitura desse mandamento constituiu um ato inerente do Senado, do Congresso, colocando o mandamento como base da legislação?MTA1893 50.5

    Sr. Jones: – Constituiu, sim, um ato inerente do Congresso, visto que se tratou de uma parte inseparável da própria legislação. Ele foi apresentado como a base da legislação, como contendo as razões para ela.MTA1893 50.6

    Sr. Houk: – Então qualquer coisa que um membro disser fica incorporado no decreto?MTA1893 50.7

    Sr. Jones: – Não; não necessariamente. Mas vamos considerar como as coisas ocorreram. O senador Quay propôs uma emenda. A Câmara havia aprovado um projeto de lei referente ao fechamento das exposições pertencentes ao governo, sem interferir com a feira. Quando o projeto foi levado ao Senado, o senador Quay introduziu uma emenda para fechar toda a feira. Sua emenda dizia que “foi feita uma disposição pela autoridade competente exigindo o fechamento da Exposição no dia de descanso sabático”. Esse foi o primeiro passo tomado no Congresso sobre o assunto do fechamento da feira – não apenas o fechamento das exposições do governo, mas da feira como um todo. O Senado tomou esse passo, e, ao fazê-lo, o quarto mandamento foi citado pelo mesmo que havia proposto a emenda, sendo adotado pelo Senado como o fundamento e justificativa dela. Quando esse mandamento foi apresentado por ele e lido posteriormente pelo secretário assentado à mesa como o fundamento da emenda e como justificativa dela, por conter as razões para a legislação que estava na emenda; e quando o Senado adotou a emenda, mudando-a para o primeiro dia da semana – que eles chamaram de domingo –, e sendo essa decisão deles confirmada pela Câmara, fica tão claro como a luz do dia, que o quarto mandamento está ali inserido e incorporado na legislação do país por decreto específico do Congresso.MTA1893 50.8

    [O relógio tocou 12 horas, e o tempo se esgotou].MTA1893 51.1

    O Sr. Durborow anunciou que o tempo havia se esgotado e disse: “Com isso encerramos a discussão por hoje”.MTA1893 51.2

    Assim foi encerrada a audiência daquele dia. O presidente havia excluído o argumento constitucional e se recusado a permitir que ele fosse apresentado diante da comissão. No entanto, as perguntas feitas trouxeram tudo à tona até que o tempo se esgotou. A União Americana do Descanso Sabático estava consciente de que a sua causa estava protegida; e concluída a audição, assim que deixaram o edifício, convocaram uma reunião em que aprovaram um voto de agradecimento ao Senhor por preservar o sábado americano. Eles sabiam que, no momento em que o argumento constitucional foi excluído, eles tinham tudo o que queriam.MTA1893 51.3

    No dia seguinte, Elliott F. Shepard fez o discurso de abertura. Observem como ele começou. A única coisa que torna legítimo um membro do Congresso é a Constituição dos Estados Unidos. A única autoridade que ele possui neste mundo é aquela que lhe é outorgada pela Constituição, sendo vetado a ele ouvir qualquer argumento que extrapole os limites da Constituição. Mas isso não foi levado em conta. Agora vejam o que eles ouviram no primeiro discurso do dia:MTA1893 51.4

    COMENTÁRIOS DE ABERTURA DO CORONEL E. F. SHEPARD.MTA1893 51.5

    “Eu quero abordar esse assunto com grande reverência. Quando lidamos com coisas celestiais, deveríamos colocar de lado as coisas terrestres e agir com muita solenidade, como os judeus costumavam fazer no templo em Jerusalém. Antes de apresentarem as ofertas, antes de iniciarem os serviços, eles se preparavam com abluções e orações para que pudessem desempenhar adequadamente suas obrigações. Então, quando passamos a considerar o descanso sabático5Referindo-se ao domingo como dia de descanso sagrado. Ver nota na página 8., cujo fundamento se encontra na lei de Deus, sendo uma revelação à humanidade que nenhum ser humano poderia descobrir por si mesmo, e o qual devemos inteiramente a nosso Pai que está nos Céus, nós mesmos deveríamos, portanto, considerá-lo com o mesmo espírito reverente.” [...]MTA1893 51.6

    “Deliberamos não dizer uma única palavra quanto à constitucionalidade ou inconstitucionalidade desta lei diante desta comissão; pois, afirmar aqui que ela é inconstitucional seria uma crítica à comissão, a ambas as Câmaras do Congresso e ao presidente dos Estados Unidos, que aprovou esta lei. E você mesmo, com muita sabedoria, decidiu que essa questão que acabo de mencionar não teria lugar algum na pauta a ser considerada pela comissão, e afirmou que este não era o lugar para argumentar sobre o assunto. Portanto, nós o descartamos sem dizer uma palavra sequer.”MTA1893 51.7

    O Sr. T. A. Fernley, em seu discurso, disse à comissão que a reconsideração da questão não seria legítima, visto não haver nenhuma nova evidência apresentada. Acrescentou que não havia nenhuma razão nova diante da comissão em favor da abertura da feira aos domingos. Disse ainda que o único fundamento possível que autorizaria a reconsideração da questão seria sua inconstitucionalidade. Tal declaração confirmou a posição que ele se recusara a ouvir de nós. Assim, todos os argumentos que eles objetaram ouvir de nós, acabaram ouvindo de outros. Eles prosseguiram, sem qualquer argumento de origem celestial, mas propondo-se a tratar de coisas celestiais. Eles mantiveram a comissão cativa, fazendo referências ao momento da morte e do juízo final, afirmando que, quando morressem, seria um conforto para eles saber que eles haviam agido corretamente ao preservarem o descanso sabático.MTA1893 51.8

    Outros recorreram à ira de Deus, afirmando que a nação poderia ser alvo dela se não preservasse o descanso sabático. Havia um homem lá da Ásia Menor, e ele queria que a feira ficasse fechada aos domingos como incentivo às missões. Caso a feira ficasse aberta no domingo, isso seria o maior retrocesso que a causa missionária poderia sofrer. Então, ficaram apresentando o tema do Juízo diante da comissão, a hora da morte, e intimidando todos com a ira de Deus e o juízo de Deus, caso não agissem dessa ou daquela forma. Não faz muito tempo, apareceu num editorial da Review uma citação referente a esse ponto, afirmando que esses homens iam ao Congresso, falavam em nome de Deus e faziam essas ameaças se o Congresso não procedesse dessa ou daquela forma (ver Review and Herald de 25 de outubro de 1892). Isso aconteceu de fato.MTA1893 52.1

    Tenho aqui um argumento escrito por um advogado e juiz. Trata-se do juiz S. B. Davis, de Terre Haute, Indiana. Esse panfleto foi enviado ao Congresso e distribuído às centenas. Ficou em grandes quantidades sobre a mesa da comissão. Nele estava escrito:MTA1893 52.2

    “A Suprema Corte dos Estados Unidos afirma: ‘Esta é uma nação cristã’”.MTA1893 52.3

    A partir desse ponto, o material argumenta em favor do reconhecimento do domingo em nível nacional e estadual. Sim, “esta é uma nação cristã”. Esse foi o maior e principal argumento de todos. Esta é uma nação cristã. A Suprema Corte dos Estados Unidos assim afirmou. Se há algum irmão aqui que questiona se a decisão da Suprema Corte significa alguma coisa, eu gostaria que ele tivesse estado lá para ver o que ela significou ali.MTA1893 52.4

    Como está a situação referente a esta lei hoje à noite? Como ficou a situação naquela reunião? O que aconteceu desde então? Tenho aqui um artigo publicado no Chicago Herald de 14 de janeiro de 1893. Ele apresenta a situação. Passarei a ler:MTA1893 52.5

    “Pode ser qualquer coisa, menos fator de encorajamento, a perspectiva que os simpatizantes da abertura da feira aos domingos têm diante de si. [...] As audiências ocorridas nos últimos quatro dias prejudicaram em grande medida a causa em prol da abertura aos domingos. Isso não significa que os defensores do fechamento tiveram os melhores argumentos, pois esse não foi o caso. Porém, a publicidade que a agitação sobre esse assunto provocou em todo o país fez desmoronar sobre o Congresso uma avalanche de protestos e apelos por parte de pessoas religiosas e organizações eclesiásticas de toda a nação.”MTA1893 52.6

    “As igrejas e os ministros estão militando novamente com o mesmo fervor de um ano atrás e com a mesma eficácia.” [...]MTA1893 52.7

    “O general Cogswell, com quem todos contavam até o momento, está agora indeciso. A Igreja Episcopal Metodista tem procurado influenciá-lo de alguma forma, o que tem sido difícil para ele resistir. [...] O problema é que uma grande quantidade de membros que, por princípio e questão de direito, creem na causa pela abertura aos domingos se encontra por demais tímida para expressar, por meio de voto, suas convicções diante da oposição organizada por parte das igrejas e ministros. Esses políticos argumentam que as pessoas que estão a favor da abertura da feira aos domingos são pessoas sensatas, e, portanto, não permitirão que seu bom senso fique abalado pelo fato de seus votos não terem impedido o fracasso da causa deles. Por outro lado, eles insistem que os religiosos a favor do fechamento aos domingos ficarão irritados se seus anseios forem frustrados; e na próxima eleição causarão problemas àqueles que votam contra eles.”MTA1893 52.8

    “Esse tipo de covardia ou precaução, aliada ao fato de que para muitos ministros a questão do fechamento aos domingos já se tornou um tipo de arma que usam, sem qualquer hesitação, para intimidar seus representantes no Congresso, ou qualquer um sobre quem possam exercer sua influência, fornece uma explicação para a mudança da conjuntura atual referente a esse assunto.”MTA1893 53.1

    Lerei agora a declaração final do reverendo Joseph Cook em seu discurso diante da comissão:MTA1893 53.2

    “O domingo é o anjo bom mais exaltado que no momento está tendo entrada em terras estrangeiras. Vamos permitir que Chicago se erga e apunhale pelas costas esse anjo, e em nosso país? Vamos deitar por terra a deusa da liberdade da cúpula deste Capitólio para que participe desse assassinato? Deus nos livre.”MTA1893 53.3

    Nas mãos de quem está o governo dos Estados Unidos? Das igrejas. Quem é o dono do Congresso? As igrejas. Quem o está usando? Como disse aquele cavalheiro de Ohio: “Somos capazes, por meio de nossa força, de usar o Congresso da maneira que quisermos”. As igrejas. Esses são os fatos.MTA1893 53.4

    Esses são alguns dos eventos que estão ocorrendo diante de nós. Passaremos a estudar agora o que em breve nos sobrevirá em decorrência do que está acontecendo diante de nossos olhos. Quando tomarmos consciência de tudo isso, conforme dizem os testemunhos, veremos a necessidade, reconheceremos a necessidade de que o Espírito Santo seja conhecido, recebido e apresentado ao povo. Este é o ponto em que nos encontramos, irmãos, como disse o irmão Prescott. A única pergunta é: Buscaremos a Deus pelo poder de Seu Santo Espírito? O país está vendido nas mãos de uma hierarquia religiosa; e esta hierarquia está vendida nas mãos do diabo.MTA1893 53.5

    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents