Loading...
Larger font
Smaller font
Copy
Print
Contents
Temperança - Contents
  • Results
  • Related
  • Featured
No results found for: "".
  • Weighted Relevancy
  • Content Sequence
  • Relevancy
  • Earliest First
  • Latest First
    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents

    Capítulo 2 — Problema econômico

    O tráfico de bebidas alcoólicas engendra desonestidade e violência — Em todos os aspectos do comércio de bebidas, há desonestidade e violência. As casas dos traficantes dessas bebidas constroem-se com o salário da injustiça, e mantêm-se com violência e opressão. — The Review and Herald, 1 de Maio de 1894.Te 27.3

    Milhões gastos em comprar a desgraça e a morte — “Ai daquele que edifica a sua casa com injustiça, e os seus aposentos sem direito. ... Que diz: Edificarei para mim uma casa espaçosa, e aposentos largos, e lhe abre janelas, e está forrada de cedro, e pintada de vermelhão. Reinarás tu, porque te encerras em cedro? ... Os teus olhos e o teu coração não atentam senão para a tua avareza, e para o sangue inocente, para derramá-lo, e para a opressão, e para a violência, a fim de levar isso a efeito.” Este texto pinta a obra dos que manufaturam e vendem bebida intoxicante. Seu negócio representa um roubo. Pelo dinheiro que recebem não devolvem nenhum equivalente útil. Todo dólar que acrescentam a seus ganhos, representa uma maldição para o comprador.Te 27.4

    Cada ano, milhões e milhões de litros de bebidas intoxicantes são consumidos. Milhões e milhões de dólares são gastos em comprar a desgraça, a pobreza, a enfermidade, a degradação, concupiscência, crime e morte. Por amor do ganho, o traficante de bebidas passa a suas vítimas aquilo que corrompe e destrói a mente e o corpo. Ele ata à família do ébrio a pobreza e a desgraça. — Drunkenness and Crime, 7, 8.Te 28.1

    Contrastante situação econômica — O ébrio é capaz de coisas melhores. Deus lhe confiou talentos com que glorificar a Deus; seus semelhantes porém, armaram um laço a sua alma, e edificam-se com sua pobreza. Vivem no luxo enquanto seus irmãos pobres a quem têm roubado têm vivido na pobreza e na degradação. Mas Deus requererá tudo isto da mão daquele que ajudou a acelerar a marcha do ébrio no caminho da ruína. — Manuscrito 90, 1894.Te 28.2

    Os legisladores e os vendedores de bebidas alcoólicas têm responsabilidades financeiras — Os legisladores e os vendedores de bebidas alcoólicas podem lavar as mãos à semelhança de Pilatos, mas não se acharão limpos do sangue das almas. A cerimônia de lavar as mãos não os limpará quando, por sua influência ou instrumentalidade, ajudaram a tornar homens bebedores. Ser-lhes-á imputada responsabilidade pelos milhões de dólares gastos na destruição dos consumidores. Ninguém se pode tornar cego aos terríveis resultados do comércio de bebidas. Os jornais diários mostram que a desgraça, a pobreza, o crime que resultam desse comércio, não são fábulas artificialmente compostas, e que centenas de homens se estão enriquecendo com os magros salários dos homens que eles estão mandando à perdição por meio de seu tremendo comércio de bebidas. Oh! se pudesse ser criado um sentimento público que pusesse fim ao comércio de bebidas, fechasse os bares, e desse a esses homens enlouquecidos uma oportunidade de pensar nas realidades eternas! — The Review and Herald, 29 de Maio de 1894.Te 28.3

    Poder-se-iam haver estabelecido escolas — Pensai no dinheiro desperdiçado nos bares, onde os homens vendem a própria razão por aquilo que os coloca inteiramente sob o controle de Satanás. Que mudança se operaria na sociedade se o dinheiro assim gasto fosse usado em estabelecer escolas onde crianças e jovens recebessem instrução no sentido bíblico, ensinados a ser de préstimo a seus semelhantes, em como buscar e salvar os perdidos!Te 29.1

    Há uma obra a ser feita por todas as classes sociais. ... Não devemos esquecer os ministros, os advogados, os senadores, juízes, muitos dos quais usam bebida forte e fumo. ... Pedi-lhes o dinheiro que, de outro modo gastariam em satisfações nocivas, de bebida e de fumo, para estabelecimento de instituições em que crianças e jovens possam ser preparados para preencher posições de utilidade no mundo. — Carta 25, 1902.Te 29.2

    Os famintos poderiam ser alimentados — O clamor dos milhões de famintos de nosso mundo seria em breve silenciado caso o dinheiro posto nas gavetas do vendedor de bebidas alcoólicas fosse empregado em aliviar o sofrimento da humanidade. O mal, porém, cresce continuamente. A mocidade está sendo educada de modo a amar a vil mercadoria, e isto os está arruinando, alma e corpo. A obra que poderiam fazer na vinha de Deus, recusam-se a realizar. — Manuscrito 139, 1899.Te 29.3

    Missões poderiam haver sido estabelecidas — Pensai nos milhares e milhões de dólares empregados em bebida que tornará o homem como um animal, e lhe destrói a razão. ... Todo esse dinheiro poderia realizar indizível bem caso fosse usado para sustento de missões nos lugares entenebrecidos da Terra. Deus está sendo privado daquilo que Lhe pertence de direito. — Manuscrito 38, 1905.Te 29.4

    Publicações poderiam haver sido aumentadas — Quando obedecermos à recomendação do apóstolo: “Quer comais, quer bebais, ou façais outra qualquer coisa, fazei tudo para glória de Deus”, milhares de dólares que são agora sacrificados no altar da nociva concupiscência fluirão para os tesouros do Senhor, multiplicando publicações em línguas diversas para serem disseminadas como as folhas do outono. Missões serão estabelecidas em outras nações, então os seguidores de Cristo serão realmente uma luz do mundo. — The Signs of the Times, 13 de Agosto de 1874.Te 29.5

    A intemperança aumentada pelos feriados — A embriaguez, rixas, violências, crimes, homicídios, vêm em resultado de os homens venderem seu raciocínio. Os numerosos feriados aumentam os males da intemperança. Os feriados não auxiliam a moralidade ou a religião. Os homens gastam nesses dias em bebidas o dinheiro que devia ser empregado para prover as necessidades de sua família; e o vendedor de bebidas alcoólicas ceifa sua colheita.Te 30.1

    Quando entra a bebida, a razão sai. Esta é a hora e o poder das trevas, quando se torna possível todo crime, e todo o maquinismo humano é governado pelo poder de baixo, quando o corpo e a alma são postos sob o domínio da paixão. E que pode deter esta paixão? Que a pode impedir? Essas almas não têm ancoradouro certo. Os feriados as estão levando à tentação; pois muitos julgam que num feriado, por ser feriado, têm o privilégio de fazerem o que lhes apraz. — Manuscrito 17, 1898.Te 30.2

    Milhões para o tesouro do Diabo — Olhai os que bebem vinho e cerveja e bebida forte. Façam eles as contas do dinheiro que gastam nisso. Quantos milhares e milhões foram ao tesouro do diabo para perpetuar a impiedade, e levar avante a dissolução, a corrupção e o crime. — Manuscrito 20, 1894.Te 30.3

    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents