Loading...
Larger font
Smaller font
Copy
Print
Contents
الخدمة المسيحية - Contents
  • Results
  • Related
  • Featured
No results found for: "".
  • Weighted Relevancy
  • Content Sequence
  • Relevancy
  • Earliest First
  • Latest First
    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents

    توسيع خدمة المطبوعات

    استيقظوا يا مَن تؤمنون بالحق الحاضر. فمِن واجبكم أنْ تقدّموا الآن كلّ ما يمكن تقديمه مِن إمكانيات لمساعدة الذين يفهمون الحق ليعلنوه. إنّ جانباً ممّا تُدرّه مطبوعاتنا مِن المال يجب أنْ يُستخدم في دعم إمكانياتنا لإنتاج المزيد مِن المطبوعات التي ستفتح عيوناً مغشية وتحرث أرض القلب البور. — تستيمونيز فور ذا تشرش ٩: ٦٢.ChSAr 148.4

    منذ سنوات مضت أعطاني الربّ توجيهات خاصّة تفيد بأنّه ينبغي تشييد المباني في أماكن مختلفة في أمريكا وأوروبا وغيرها مِن البلاد، وذلك بهدف نشر المطبوعات المتضمِّنة نور الحقّ الحاضر. وقد قدّم الربّ إرشادات تفيد بأنّه ينبغي بذل كلّ جهد ممكن لكي تُرسَل مِن المطابع رسائل تدعو الناس وتحذّرهم. وبفضل مطبوعاتنا سنتمكّن مِن الوصول إلى بعض الذين ما كان بالإمكان الوصول إليهم بطريقة أخرى. وستخرج مِن كتبنا ونشراتنا أشعّة النور الساطعة لتنير العالم بخصوص الحقّ الحاضر. — تستيمونيز فور ذا تشرش ٨: ٨٧.ChSAr 148.5

    لقد أُظْهِرَ لي أنّ مطبوعاتنا ينبغي نشرها بلغات مختلفة وإرسالها إلى كلّ بلد مُتَحَضِّر، مهما كلّف الأمر. أيّة قيمة للمال في هذا الوقت مقارنة بقيمة النفوس؟ إنّ كلّ دولار مِن مواردنا المالية ينبغي اعتباره ملكاً للربّ، وليس لنا، بل كأمانة ثمينة استودعها الله بين أيدينا، لا لكي تُهدَر في تمتّعات باطلة لا داعي لها، ولكن لتُستخدَم بعناية في عمل الله، في عمل إنقاذ الرجال والنساء مِن الهلاك. — لايف سكتشز، ٢١٤.ChSAr 149.1

    إنّ كلمة الحقّ المطبوعة ينبغي ترجمتها إلى لغات مختلفة وحملها إلى أقاصي الأرض. — تستيمونيز فور ذا تشرش ٩: ٢٦.ChSAr 149.2

    هذه المؤلّفات المنشورة ينبغي ترجمتها إلى كلّ لغة؛ لأنّ الكرازة بالإنجيل ينبغي أنْ تصل إلى كلّ العالم. لقد وَعَد المسيح كلّ عامل بالكفاءة الآتية مِن الله والتي ستجعل عمله يحقّق النجاح. — تستيمونيز فور ذا تشرش ٩: ٣٤.ChSAr 149.3

    لتُنشَر مطبوعاتنا في كلّ مكان، ولتصدر بلغات كثيرة، فرسالة الملاك الثالث يجب أنْ تُبلَّغ بهذه الوسيلة وبواسطة المعلّم الحيّ. استيقظوا يا مَن تؤمنون بالحقّ الحاضر. — ذا كولبرتر إيفانجيلست، ١٠١.ChSAr 149.4

    ينبغي أنْ يخرج الكثيرون مِن شعب الله وهم يحملون مطبوعاتنا إلى الأماكن التي لم تُعلن فيها أبداً رسالة الملاك الثالث. وكتبنا ينبغي أنْ تصدر بلغات كثيرة. وينبغي للأمناء المتواضعين أنْ يخرجوا بهذه الكتب كموزّعين متجوّلين، وهم يحملون الحقّ إلى أولئك الذين لم ينالوا النور على الإطلاق. — تستيمونيز فور ذا تشرش ٩: ٣٣، ٣٤.ChSAr 149.5

    مِن مدينة إلى أخرى ومِن بلد إلى آخر عليهم [أعضاء الكنيسة] أنْ يحملوا المطبوعات المتضمِّنة وعود المخلّص الآتي عن قريب. — تستيمونيز فور ذا تشرش ٩: ٣٤.ChSAr 149.6

    لقد أظْهِرَ لي أنّ المطبوعات كانت قد بدأت تفعل فعلها في بعض العقول في بلدان أخرى هادمةً حواجز الخرافات والتعصّب. ولقد مرّ أمامي مشهد لنساء ورجال وهم يدرسون باهتمام بالغ نشرات ونُبْذات حول الحقّ الحاضر. لقد كانوا يقرأون البراهين الرائعة والجديدة بالنسبة لهم، ويفتحون كتبهم المقدّسة باهتمام عميق متجدّد، حيث إنّ مواضيع الحقّ التي لطالما كانت مبهمة لهم صارت بيّنة واضحة، ولا سيما النور الخاصّ بسبت الوصية الرابعة. فإذ فحصوا الكتب المقدّسة ليعرفوا هل هذه الأمور هكذا، أشرق على أفهامهم نورٌ جديدٌ، لأنّ الملائكة كانت تحوم فوقهم، وتطبع على عقولهم الحقائق الواردة في المطبوعات التي كانوا يقرأونها.ChSAr 149.7

    لقد رأيتهم يحملون النشرات والنبذ في يد والكِتَاب المُقدَّس في اليد الأخرى، في حين أنّ الدموع كانت تبلّل خدودهم. وإذ انحنوا ساجدين أمام الله رفعوا صلاة حاّرة متواضعة كي ينقادوا إلى الحقّ، وهذا بالضبط ما كان الله يعمله لأجلهم قبل أنْ يطلبوا ذلك منه. وعندما قبلوا الحقّ في قلوبهم، بدا لهم في تسلسل متناغم، وكان الكِتَاب المُقدَّس بالنسبة لهم كتاباً جديداً؛ فعانقوه بقلوبهم بالفرح والامتنان، بينما توهّجت وجوههم بالسرور والفرح المقدّس.ChSAr 150.1

    ولم يرضَ هؤلاء بأنْ يهنأوا بالنور وحدهم ويبقوه لأنفسهم، بل بدأوا بالعمل مِن أجل الآخرين. وقام البعض بتضحيات جليلة مِن أجل الحقّ ولمساعدة هؤلاء الإخوة والأخوات الذين كانوا ما يزالون في الظلام. وهكذا تمّ إعداد الطريق للقيام بعمل عظيم في توزيع النبذ والنشرات في لغات أخرى. — لايف سكتشز، ٢١٤، ٢١٥.ChSAr 150.2

    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents