Loading...
Larger font
Smaller font
Copy
Print
Contents
Für die Gemeinde geschrieben — Band 2 - Contents
  • Results
  • Related
  • Featured
No results found for: "".
  • Weighted Relevancy
  • Content Sequence
  • Relevancy
  • Earliest First
  • Latest First
    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents

    Er ruht in Jesus Christus

    Zum Tode eines Ehemanns und eines Vaters

    Meine liebe, leidtragende Schwester!

    Ich empfinde mit Dir. Wenn auch nicht mehr damit zu rechnen war, daß ich Deinen Mann lebend sehen würde, hat mich die Nachricht von seinem Tod dennoch tief getroffen. Nun liegt die Verantwortung für Deine Familie als schwere Last auf Deinen Schultern. Wir nehmen Anteil an Deinem Geschick und werden oft für Dich und Deine Kinder beten. Dein Mann ruht jetzt in Christus geborgen: “Schreibe: Selig sind die Toten, die in dem Herrn sterben von nun an. Ja, spricht der Geist, sie sollen ruhen von ihrer Mühsal; denn ihre Werke folgen ihnen nach.” Offenbarung 14,13.FG2 268.3

    Der himmlische Vater freut sich über alle, in deren Leben ihr Glaube zur Tat geworden ist. Sie gehören zu dem Leib, dessen Haupt Christus ist. Auch Du darfst die Fürsorge Christi in Anspruch nehmen und wirst auf diese Weise seinen Frieden erfahren. Wende Dich ihm vertrauensvoll zu und glaube seinen Verheißungen. Auf ihn kannst Du Dich verlassen, er wird Dir in allem eine zuverlässige Stütze sein. Versinke nicht in Traurigkeit, sondern stelle Dich mutig der schweren Aufgabe, die auf Dich wartet. Du darfst wissen, daß sein starker Arm Dich hält.FG2 269.1

    Auch ich habe meinen Mann verloren und weiß, welche Sorgen in solchen Situationen plötzlich auf einen einstürmen. Wenn Dir jetzt etwas Mut machen kann, dann ist es der Aufblick zu Jesus. Der Herr segne Dich Tag für Tag und gebe Dir immer die Kraft, die Du brauchst.FG2 269.2

    Es ist inzwischen so dunkel geworden, daß ich nicht weiterschreiben kann. Deshalb sage ich Dir jetzt Gute Nacht. Sei um Deiner Kinder willen so zuversichtlich wie nur möglich. Brief 167, 1905.FG2 269.3

    Liebe Kinder!

    Laßt mich ein paar Zeilen an Euch richten. Ich wäre jetzt gern bei Euch, um mit Euch zu weinen und zu beten. Ich frage mich: Werdet ihr auch weiterhin den Herrn suchen und ihm dienen? Wenn Ihr Eurer Mutter beistehen wollt, dann vermeidet alles, was ihr das Herz schwer machen würde ... Versucht, ihr soviel an Sorge und Mühe abzunehmen wie nur irgend möglich.FG2 269.4

    Der Herr hat zugesagt, daß er den Waisen ein Vater sein will. Wenn Ihr ihm Euer Herz schenkt, macht er Euch zu seinen Söhnen und Töchtern. Gott möge besonders Euch ältere Kinder in dem Bemühen segnen, die Lasten gemeinsam mit Eurer Mutter zu tragen und Euren jüngeren Geschwistern zu helfen, sich einzufügen. Haltet Euch an unseren liebevollen Heiland und tut nichts, was ihn betrüben müßte. Bereitet auch Eurer Mutter keinen Kummer. Vergeßt nicht, daß der Herr Euch liebt und wünscht, daß auch Ihr zu seiner Familie gehört. Lebt hier als gläubige Kinder, dann werdet Ihr am Tag der Wiederkunft unseres Herrn Eurem Vater begegnen und wieder eine glückliche Familie sein. In Liebe. Brief 165, 1905.FG2 269.5

    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents