Loading...
Larger font
Smaller font
Copy
Print
Contents
Strong's Hebrew Dictionary (KJV) - Contents
  • Results
  • Related
  • Featured
No results found for: "".
  • Weighted Relevancy
  • Content Sequence
  • Relevancy
  • Earliest First
  • Latest First
    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents

    RAVAH — RAKAK

    (7301) ravah [raw-vaw']

    a primitive root; to slake the thirst (occasionally of other appetites):--bathe, make drunk, (take the) fill, satiate, (abundantly) satisfy, soak, water (abundantly). SHD RAVAH.2

    (7302) raveh [raw-veh']

    from 'ravah' (ravah); sated (with drink):--drunkenness, watered. SHD RAVEH.2

    (7303) Rowhagah [ro-hag-aw']

    from an unused root probably meaning to cry out; outcry; Rohagah, an Israelite:--Rohgah. SHD ROWHAGAH.2

    (7304) ravach [raw-vakh']

    a primitive root (identical with 'ruwach' (ruwach)); properly, to breathe freely, i.e. revive; by implication, to have ample room:--be refreshed, large. SHD RAVACH.2

    (7305) revach [reh'-vakh]

    from 'ravach' (ravach); room, literally (an interval) or figuratively (deliverance):--enlargement, space. SHD REVACH.2

    (7306) ruwach [roo'-akh]

    a primitive root; properly, to blow, i.e. breathe; only (literally) to smell or (by implication, perceive (figuratively, to anticipate, enjoy):--accept, smell, X touch, make of quick understanding. SHD RUWACH.2

    (7307) ruwach [roo'-akh]

    from 'ruwach' (ruwach); wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions):--air, anger, blast, breath, X cool, courage, mind, X quarter, X side, spirit((-ual)), tempest, X vain, ((whirl-))wind(-y). SHD RUWACH.2

    (7308) ruwach [roo'-akh]

    (Aramaic) corresponding to 'ruwach' (ruwach):--mind, spirit, wind. SHD RUWACH.2

    (7309) rvachah [rev-aw-khaw']

    feminine of 'revach' (revach); relief:--breathing, respite. SHD RVACHAH.2

    (7310) rvayah [rev-aw-yaw']

    from 'ravah' (ravah); satisfaction:--runneth over, wealthy. SHD RVAYAH.2

    (7311) ruwm [room]

    a primitive root; to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively):--bring up, exalt (self), extol, give, go up, haughty, heave (up), (be, lift up on, make on, set up on, too) high(-er, one), hold up, levy, lift(-er) up, (be) lofty, (X a-)loud, mount up, offer (up), + presumptuously, (be) promote(-ion), proud, set up, tall(-er), take (away, off, up), breed worms. SHD RUWM.2

    (7312) ruwm [room]

    or rum {room}; from 'ruwm' (ruwm); (literally) elevation or (figuratively) elation:--haughtiness, height, X high. SHD RUWM.2

    (7313) ruwm [room]

    (Aramaic) corresponding to 'ruwm' (ruwm); (figuratively only):-- extol, lift up (self), set up. SHD RUWM.2

    (7314) ruwm [room]

    (Aramaic) from 'ruwm' (ruwm); (literally) altitude:--height. SHD RUWM.2

    (7315) rowm [rome]

    from 'ruwm' (ruwm); elevation, i.e. (adverbially) aloft:--on high. SHD ROWM.2

    (7316) Ruwmah [roo-maw']

    from 'ruwm' (ruwm); height; Rumah, a place in Palestine:--Rumah. SHD RUWMAH.2

    (7317) rowmah [ro-maw']

    feminine of 'rowm' (rowm); elation, i.e. (adverbially) proudly:--haughtily. SHD ROWMAH.2

    (7318) rowmam [ro-mawm']

    from 'ramam' (ramam); exaltation, i.e. (figuratively and specifically) praise:--be extolled. SHD ROWMAM.2

    (7319) rowmmah [ro-mem-aw']

    feminine active participle of 'ramam' (ramam); exaltation, i.e. praise:--high. SHD ROWMMAH.2

    (7320) Rowmamtiy `Ezer [ro-mam'-tee eh'-zer]

    (or Romam from 'ruwm' (ruwm) and '`ezer' (`ezer); I have raised up a help; Romamti-Ezer, an Israelite:--Romamti- ezer. SHD ROWMAMTIY `EZER.2

    (7321) ruwa` [roo-ah']

    a primitive root; to mar (especially by breaking); figuratively, to split the ears (with sound), i.e. shout (for alarm or joy):--blow an alarm, cry (alarm, aloud, out), destroy, make a joyful noise, smart, shout (for joy), sound an alarm, triumph. SHD RUWA`.2

    (7322) ruwph [roof]

    a primitive root; properly, to triturate (in a mortar), i.e. (figuratively) to agitate (by concussion):--tremble. SHD RUWPH.2

    (7323) ruwts [roots]

    a primitive root; to run (for whatever reason, especially to rush):--break down, divide speedily, footman, guard, bring hastily, (make) run (away, through), post. SHD RUWTS.2

    (7324) ruwq [rook]

    a primitive root; to pour out (literally or figuratively), i.e. empty:--X arm, cast out, draw (out), (make) empty, pour forth (out). SHD RUWQ.2

    (7325) ruwr [roor]

    a primitive root; to slaver (with spittle), i.e. (by analogy) to emit a fluid (ulcerous or natural):--run. SHD RUWR.2

    (7326) ruwsh [roosh]

    a primitive root; to be destitute:--lack, needy, (make self) poor (man). SHD RUWSH.2

    (7327) Ruwth [rooth]

    probably for 'r`uwth' (r`uwth); friend; Ruth, a Moabitess:--Ruth. SHD RUWTH.2

    (7328) raz [rawz]

    (Aramaic) from an unused root probably meaning to attenuate, i.e. (figuratively) hide; a mystery:--secret. SHD RAZ.2

    (7329) razah [raw-zaw']

    a primitive root; to emaciate, i.e. make (become) thin (literally or figuratively):--famish, wax lean. SHD RAZAH.2

    (7330) razeh [raw-zeh']

    from 'razah' (razah); thin:--lean. SHD RAZEH.2

    (7331) Rzown [rez-one']

    from 'razan' (razan); prince; Rezon, a Syrian:--Rezon. SHD RZOWN.2

    (7332) razown [raw-zone']

    from 'razah' (razah); thinness:--leanness, X scant. SHD RAZOWN.2

    (7333) razown [raw-zone']

    from 'razan' (razan); a dignitary:--prince. SHD RAZOWN.2

    (7334) raziy [raw-zee']

    from 'razah' (razah); thinness:--leanness. SHD RAZIY.2

    (7335) razam [raw-zam']

    a primitive root; to twinkle the eye (in mockery): wink. SHD RAZAM.2

    (7336) razan [raw-zan']

    a primitive root; probably to be heavy, i.e. (figuratively) honorable:--prince, ruler. SHD RAZAN.2

    (7337) rachab [raw-khab']

    a primitive root; to broaden (intransitive or transitive, literal or figurative):--be an en-(make) large(-ing), make room, make (open) wide. SHD RACHAB.2

    (7338) rachab [rakh'-ab]

    from 'rachab' (rachab); a width:--breadth, broad place. SHD RACHAB.2

    (7339) rchob [rekh-obe']

    or rchowb {rekh-obe'}; from 'rachab' (rachab); a width, i.e. (concretely) avenue or area:--broad place (way), street. See also 'Beyth Rchowb' (Beyth Rchowb). SHD RCHOB.2

    (7340) Rchob [rekh-obe']

    or Rchowb {rekh-obe'}; the same as 'rchob' (rchob); Rechob, the name of a place in Syria, also of a Syrian and an Israelite:--Rehob. SHD RCHOB.2

    (7341) rochab [ro'-khab]

    from 'rachab' (rachab); width (literally or figuratively):--breadth, broad, largeness, thickness, wideness. SHD ROCHAB.2

    (7342) rachab [raw-khawb']

    from 'rachab' (rachab); roomy, in any (or every) direction, literally or figuratively:--broad, large, at liberty, proud, wide. SHD RACHAB.2

    (7343) Rachab [raw-khawb']

    the same as 'rachab' (rachab); proud; Rachab, a Canaanitess:--Rahab. SHD RACHAB.2

    (7344) Rchobowth [rekh-o-both']

    or Rchoboth {rekh-o-both'}; plural of 'rchob' (rchob); streets; Rechoboth, a place in Assyria and one in Palestine:-- Rehoboth. SHD RCHOBOWTH.2

    (7345) Rchabyah [rekh-ab-yaw']

    or Rchabyahuw {rek-ab-yaw'-hoo}; from 'rachab' (rachab) and 'Yahh' (Yahh); Jah has enlarged; Rechabjah, an Israelite:--Rehabiah. SHD RCHABYAH.2

    (7346) Rchab`am [rekh-ab-awm']

    from 'rachab' (rachab) and '`am' (`am); a people has enlarged; Rechabam, an Israelite king:--Rehoboam. SHD RCHAB`AM.2

    (7347) recheh [ray-kheh']

    from an unused root meaning to pulverize; a mill-stone:--mill (stone). SHD RECHEH.2

    (7348) Rchuwm [rekh-oom']

    a form of 'rachuwm' (rachuwm); Rechum, the name of a Persian and of three Israelites:--Rehum. SHD RCHUWM.2

    (7349) rachuwm [rakh-oom']

    from 'racham' (racham); compassionate:--full of compassion, merciful. SHD RACHUWM.2

    (7350) rachowq [raw-khoke']

    or rachoq {raw-khoke'}; from 'rachaq' (rachaq); remote, literally or figuratively, of place or time; specifically, precious; often used adverbially (with preposition):--(a-)far (abroad, off), long ago, of old, space, great while to come. SHD RACHOWQ.2

    (7351) rchiyt [rekh-eet']

    from the same as 'rahat' (rahat); a panel (as resembling a trough):--rafter. SHD RCHIYT.2

    (7352) rachiyq [rakh-eek']

    (Aramaic) corresponding to 'rachowq' (rachowq):--far. SHD RACHIYQ.2

    (7353) rachel [raw-kale']

    from an unused root meaning to journey; a ewe (the females being the predominant element of a flock) (as a good traveller):--ewe, sheep. SHD RACHEL.2

    (7354) Rachel [raw-khale']

    the same as 'rachel' (rachel); Rachel, a wife of Jacob:--Rachel. SHD RACHEL.2

    (7355) racham [raw-kham']

    a primitive root; to fondle; by implication, to love, especially to compassionate:--have compassion (on, upon), love, (find, have, obtain, shew) mercy(-iful, on, upon), (have) pity, Ruhamah, X surely. SHD RACHAM.2

    (7356) racham [rakh'-am]

    from 'racham' (racham); compassion (in the plural); by extension, the womb (as cherishing the fetus); by implication, a maiden:-- bowels, compassion, damsel, tender love, (great, tender) mercy, pity, womb. SHD RACHAM.2

    (7357) Racham [rakh'-am]

    the same as 'racham' (racham); pity; Racham, an Israelite:--Raham. SHD RACHAM.2

    (7358) rechem [rekh'-em]

    from 'racham' (racham); the womb (compare 'racham' (racham)):--matrix, womb. SHD RECHEM.2

    (7359) rchem [rekh-ame']

    (Aramaic) corresponding to 'racham' (racham); (plural) pity:--mercy. SHD RCHEM.2

    (7360) racham [raw-khawm']

    or (feminine) rachamah {raw-khaw-maw'}; from 'racham' (racham); a kind of vulture (supposed to be tender towards its young):--gier- eagle. SHD RACHAM.2

    (7361) rachamah [rakh-am-aw']

    feminine of 'racham' (racham); a maiden:--damsel. SHD RACHAMAH.2

    (7362) rachmaniy [rakh-maw-nee']

    from 'racham' (racham); compassionate:--pitiful. SHD RACHMANIY.2

    (7363) rachaph [raw-khaf']

    a primitive root; to brood; by implication, to be relaxed:--flutter, move, shake. SHD RACHAPH.2

    (7364) rachats [raw-khats']

    a primitive root; to lave (the whole or a part of a thing):--bathe (self), wash (self). SHD RACHATS.2

    (7365) rchats [rekh-ats']

    (Aramaic) corresponding to 'rachats' (rachats) (probably through the accessory idea of ministering as a servant at the bath); to attend upon:--trust. SHD RCHATS.2

    (7366) rachats [rakh'-ats]

    from 'rachats' (rachats); a bath:--wash(-pot). SHD RACHATS.2

    (7367) rachtsah [rakh-tsaw']

    feminine of 'rachats' (rachats); a bathing place:--washing. SHD RACHTSAH.2

    (7368) rachaq [raw-khak']

    a primitive root; to widen (in any direction), i.e. (intransitively) recede or (transitively) remove (literally or figuratively, of place or relation):--(a-, be, cast, drive, get, go, keep (self), put, remove, be too, (wander), withdraw) far (away, off), loose, X refrain, very, (be) a good way (off). SHD RACHAQ.2

    (7369) racheq [raw-khake']

    from 'rachaq' (rachaq); remote:--that are far. SHD RACHEQ.2

    (7370) rachash [raw-khash']

    a primitive root; to gush:--indite. SHD RACHASH.2

    (7371) rachath [rakh'-ath]

    from 'ruwach' (ruwach); a winnowing-fork (as blowing the chaff away):--shovel. SHD RACHATH.2

    (7372) ratab [raw-tab']

    a primitive root; to be moist:--be wet. SHD RATAB.2

    (7373) ratob [raw-tobe']

    from 'ratab' (ratab); moist (with sap):--green. SHD RATOB.2

    (7374) retet [reh'-tet]

    from an unused root meaning to tremble; terror:--fear. SHD RETET.2

    (7375) ruwtaphash [roo-taf-ash']

    a root compounded from 'ratob' (ratob) and 'taphash' (taphash); to be rejuvenated:--be fresh. SHD RUWTAPHASH.2

    (7376) ratash [raw-tash']

    a primitive root; to dash down:--dash (in pieces). SHD RATASH.2

    (7377) riy [ree]

    from 'ravah' (ravah); irrigation, i.e. a shower:--watering. SHD RIY.2

    (7378) riyb [reeb]

    or ruwb {roob}; a primitive root; properly, to toss, i.e. grapple; mostly figuratively, to wrangle, i.e. hold a controversy; (by implication) to defend:--adversary, chide, complain, contend, debate, X ever, X lay wait, plead, rebuke, strive, X thoroughly. SHD RIYB.2

    (7379) riyb [reeb]

    or rib {reeb}; from 'riyb' (riyb); a contest (personal or legal):--+ adversary, cause, chiding, contend(-tion), controversy, multitude (from the margin), pleading, strife, strive(-ing), suit. SHD RIYB.2

    (7380) Riybay [ree-bah'-ee]

    from 'riyb' (riyb); contentious; Ribai, an Israelite:--Ribai. SHD RIYBAY.2

    (7381) reyach [ray'-akh]

    from 'ruwach' (ruwach); odor (as if blown):--savour, scent, smell. SHD REYACH.2

    (7382) reyach [ray'-akh]

    (Aramaic) corresponding to 'reyach' (reyach):--smell. SHD REYACH.2

    (7383) riyphah [ree-faw']

    or riphah {ree-faw'}; from 'ruwph' (ruwph); (only plural), grits (as pounded):--ground corn, wheat. SHD RIYPHAH.2

    (7384) Riyphath [ree-fath']

    or (probably by orthographical error) Diyphath {dee-fath'}; of foreign origin; Riphath, a grandson of Japheth and his descendants:--Riphath. SHD RIYPHATH.2

    (7385) riyq [reek]

    from 'ruwq' (ruwq); emptiness; figuratively, a worthless thing; adverbially, in vain:--empty, to no purpose, (in) vain (thing), vanity. SHD RIYQ.2

    (7386) reyq [rake]

    or (shorter) req {rake}; from 'ruwq' (ruwq); empty; figuratively, worthless:--emptied(-ty), vain (fellow, man). SHD REYQ.2

    (7387) reyqam [ray-kawm']

    from 'reyq' (reyq); emptily; figuratively (objective) ineffectually, (subjective) undeservedly:--without cause, empty, in vain, void. SHD REYQAM.2

    (7388) riyr [reer]

    from 'ruwr' (ruwr); saliva; by resemblance, broth:--spittle, white (of an egg). SHD RIYR.2

    (7389) reysh [raysh]

    or resh {raysh}; or riysh {reesh}; from 'ruwsh' (ruwsh); poverty:--poverty. SHD REYSH.2

    (7390) rak [rak]

    from 'rakak' (rakak); tender (literally or figuratively); by implication, weak:--faint((-hearted), soft, tender ((-hearted), one), weak. SHD RAK.2

    (7391) rok [roke]

    from 'rakak' (rakak); softness (figuratively):--tenderness. SHD ROK.2

    (7392) rakab [raw-kab']

    a primitive root; to ride (on an animal or in a vehicle); causatively, to place upon (for riding or generally), to despatch:--bring (on (horse-)back), carry, get (oneself) up, on (horse-)back, put, (cause to, make to) ride (in a chariot, on, -r), set. SHD RAKAB.2

    (7393) rekeb [reh'-keb]

    from 'rakab' (rakab); a vehicle; by implication, a team; by extension, cavalry; by analogy a rider, i.e. the upper millstone:--chariot, (upper) millstone, multitude (from the margin), wagon. SHD REKEB.2

    (7394) Rekab [ray-kawb']

    from 'rakab' (rakab); rider; Rekab, the name of two Arabs and of two Israelites:--Rechab. SHD REKAB.2

    (7395) rakkab [rak-kawb']

    from 'rakab' (rakab); a charioteer:--chariot man, driver of a chariot, horseman. SHD RAKKAB.2

    (7396) rikbah [rik-baw']

    feminine of 'rekeb' (rekeb); a chariot (collectively):--chariots. SHD RIKBAH.2

    (7397) Rekah [ray-kaw']

    probably feminine from 'rakak' (rakak); softness; Rekah, a place in Palestine:--Rechah. SHD REKAH.2

    (7398) rkuwb [rek-oob']

    from passive participle of 'rakab' (rakab); a vehicle (as ridden on):--chariot. SHD RKUWB.2

    (7399) rkuwsh [rek-oosh']

    or rkush {rek-oosh'}; from passive participle of 'rakash' (rakash); property (as gathered):--good, riches, substance. SHD RKUWSH.2

    (7400) rakiyl [raw-keel']

    from 'rakal' (rakal) a scandal-monger (as travelling about):--slander, carry tales, talebearer. SHD RAKIYL.2

    (7401) rakak [raw-kak']

    a primitive root; to soften (intransitively or transitively), used figuratively:--(be) faint((-hearted)), mollify, (be, make) soft(-er), be tender. SHD RAKAK.2

    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents