RAKAL — RAPHAD
(7402) rakal [raw-kal']
a primitive root; to travel for trading:--(spice) merchant. SHD RAKAL.2
(7403) Rakal [raw-kawl']
from 'rakal' (rakal); merchant; Rakal, a place in Palestine:--Rachal. SHD RAKAL.2
(7404) rkullah [rek-ool-law']
feminine passive participle of 'rakal' (rakal); trade (as peddled):--merchandise, traffic. SHD RKULLAH.2
(7405) rakac [raw-kas']
a primitive root; to tie:--bind. SHD RAKAC.2
(7406) rekec [reh'-kes]
from 'rakac' (rakac); a mountain ridge (as of tied summits):--rough place. SHD REKEC.2
(7407) rokec [ro'-kes]
from 'rakac' (rakac); a snare (as of tied meshes):--pride. SHD ROKEC.2
(7408) rakash [raw-kash']
a primitive root; to lay up, i.e. collect:--gather, get. SHD RAKASH.2
(7409) rekesh [reh'-kesh]
from 'rakash' (rakash); a relay of animals on a post-route (as stored up for that purpose); by implication, a courser:--dromedary, mule, swift beast. SHD REKESH.2
(7410) Ram [rawm]
active participle of 'ruwm' (ruwm); high; Ram, the name of an Arabian and of an Israelite:--Ram. See also 'Beyth ha-Ram' (Beyth ha-Ram). SHD RAM.2
(7411) ramah [raw-maw']
a primitive root; to hurl; specifically, to shoot; figuratively, to delude or betray (as if causing to fall):--beguile, betray, (bow-)man, carry, deceive, throw. SHD RAMAH.2
(7412) rmah [rem-aw']
(Aramaic) corresponding to 'ramah' (ramah); to throw, set, (figuratively) assess:--cast (down), impose. SHD RMAH.2
(7413) ramah [raw-maw']
feminine active participle of 'ruwm' (ruwm); a height (as a seat of idolatry):--high place. SHD RAMAH.2
(7414) Ramah [raw-maw']
the same as 'ramah' (ramah); Ramah, the name of four places in Palestine:--Ramah. SHD RAMAH.2
(7415) rimmah [rim-maw']
from 'ramam' (ramam) in the sense of breading (compare 'ruwm' (ruwm)); a maggot (as rapidly bred), literally or figuratively:--worm. SHD RIMMAH.2
(7416) rimmown [rim-mone']
or rimmon {rim-mone'}; from 'ramam' (ramam); a pomegranate, the tree (from its upright growth) or the fruit (also an artificial ornament):--pomegranate. SHD RIMMOWN.2
(7417) Rimmown [rim-mone']
or (shorter) Rimmon {rim-mone'}; or Rimmownow (1 Chronicles 6:62 (77)) {rim-mo-no'}; the same as 'rimmown' (rimmown); Rimmon, the name of a Syrian deity, also of five places in Palestine:--Remmon, Rimmon. The addition "-methoar" (Josh. 19:13) is ham-mthonar {ham-meth-o-awr'}; passive participle of 'ta'ar' (ta'ar) with the article; the (one) marked off, i.e. which pertains; mistaken for part of the name. SHD RIMMOWN.2
(7418) Ramowth-Negeb [raw-moth-neh'-gheb]
or Ramath Negeb {raw'-math neh'-gheb}; from the plural or construct form of 'ramah' (ramah) and 'negeb' (negeb); heights (or height) of the South; Ramoth-Negeb or Ramath-Negeb, a place in Palestine:--south Ramoth, Ramath of the south. SHD RAMOWTH-NEGEB.2
(7419) ramuwth [raw-mooth']
from 'ruwm' (ruwm); a heap (of carcases):--height. SHD RAMUWTH.2
(7420) romach [ro'-makh]
from an unused root meaning to hurl; a lance (as thrown); especially the iron point:--buckler, javelin, lancet, spear. SHD ROMACH.2
(7421) rammiy [ram-mee']
for ''Arammiy' ('Arammiy); a Ramite, i.e. Aramaean:--Syrian. SHD RAMMIY.2
(7422) Ramyah [ram-yaw']
from 'ruwm' (ruwm) and 'Yahh' (Yahh); Jah has raised; Ramjah, an Israelite:--Ramiah. SHD RAMYAH.2
(7423) rmiyah [rem-ee-yaw']
from 'ramah' (ramah); remissness, treachery:--deceit(- ful, -fully), false, guile, idle, slack, slothful. SHD RMIYAH.2
(7424) rammak [ram-mawk']
of foreign origin; a brood mare:--dromedary. SHD RAMMAK.2
(7425) Rmalyahuw [rem-al-yaw'-hoo]
from an unused root and 'Yahh' (Yahh) (perhaps meaning to deck); Jah has bedecked; Remaljah, an Israelite:--Remaliah. SHD RMALYAHUW.2
(7426) ramam [raw-mam']
a primitive root; to rise (literally or figuratively):--exalt, get (oneself) up, lift up (self), mount up. SHD RAMAM.2
(7427) romemuth [ro-may-mooth']
from the active participle of 'ramam' (ramam); exaltation:--lifting up of self. SHD ROMEMUTH.2
(7428) Rimmon Perets [rim-mone' peh'-rets]
from 'rimmown' (rimmown) and 'perets' (perets); pomegranate of the breach; Rimmon-Perets, a place in the Desert:--Rimmon-parez. SHD RIMMON PERETS.2
(7429) ramac [raw-mas']
a primitive root; to tread upon (as a potter, in walking or abusively):--oppressor, stamp upon, trample (under feet), tread (down, upon). SHD RAMAC.2
(7430) ramas [raw-mas']
a primitive root; properly, to glide swiftly, i.e. to crawl or move with short steps; by analogy to swarm:--creep, move. SHD RAMAS.2
(7431) remes [reh'-mes]
from 'ramas' (ramas); a reptile or any other rapidly moving animal:--that creepeth, creeping (moving) thing. SHD REMES.2
(7432) Remeth [reh'-meth]
from 'ramah' (ramah); height; Remeth, a place in Palestine:--Remeth. SHD REMETH.2
(7433) Ramowth [raw-moth']
or Ramoth Giliad (2 Chronicles 22:5) {raw-moth' gil-awd'}; from the plural of 'ramah' (ramah) and 'Gil`ad' (Gil`ad); heights of Gilad; Ramoth-Gilad, a place East of the Jordan:--Ramoth-gilead, Ramoth in Gilead. See also 'Ra'mowth' (Ra'mowth). SHD RAMOWTH.2
(7434) Ramath ham-Mits-peh [raw-math' ham-mits-peh']
from 'ramah' (ramah) and 'mitspeh' (mitspeh) with the article interpolated; height of the watch-tower; Ramath-ham- Mitspeh, a place in Palestine:--Ramath-mizpeh. SHD RAMATH HAM-MITS-PEH.2
(7435) Ramathiy [raw-maw-thee']
patronymic of 'Ramah' (Ramah); a Ramathite or inhabitant of Ramah:--Ramathite. SHD RAMATHIY.2
(7436) Ramathayim Tsow-phiym [raw-maw-thah'-yim tso-feem']
from the dual of 'ramah' (ramah) and the plural of the active participle of 'tsaphah' (tsaphah); double height of watchers; Ramathajim-Tsophim, a place in Palestine:--Ramathaimzophim. SHD RAMATHAYIM TSOW-PHIYM.2
(7437) Ramath Lechiy [raw'-math lekh'-ee]
from 'ramah' (ramah) and 'lchiy' (lchiy); height of a jaw-bone; Ramath-Lechi, a place in Palestine:--Ramath-lehi. SHD RAMATH LECHIY.2
(7438) ron [rone]
from 'ranan' (ranan); a shout (of deliverance):--song. SHD RON.2
(7439) ranah [raw-naw']
a primitive root; to whiz:--rattle. SHD RANAH.2
(7440) rinnah [rin-naw']
from 'ranan' (ranan); properly, a creaking (or shrill sound), i.e. shout (of joy or grief):--cry, gladness, joy, proclamation, rejoicing, shouting, sing(-ing), triumph. SHD RINNAH.2
(7441) Rinnah [rin-naw']
the same as 'rinnah' (rinnah); Rinnah, an Israelite:--Rinnah. SHD RINNAH.2
(7442) ranan [raw-nan']
a primitive root; properly, to creak (or emit a stridulous sound), i.e. to shout (usually for joy):--aloud for joy, cry out, be joyful (greatly, make to) rejoice, (cause to) shout (for joy), (cause to) sing (aloud, for joy, out), triumph. SHD RANAN.2
(7443) renen [reh'-nen]
from 'ranan' (ranan); an ostrich (from its wail):--X goodly. SHD RENEN.2
(7444) rannen [ran-nane']
intensive from 'ranan' (ranan); shouting (for joy):--singing. SHD RANNEN.2
(7445) rnanah [ren-aw-naw']
from 'ranan' (ranan); a shout (for joy):--joyful (voice), singing, triumphing. SHD RNANAH.2
(7446) Riccah [ris-saw']
from 'racac' (racac); a ruin (as dripping to pieces); Rissah, a place in the Desert:--Rissah. SHD RICCAH.2
(7447) raciyc [raw-sees']
from 'racac' (racac); properly, dripping to pieces, i.e. a ruin; also a dew-drop:--breach, drop. SHD RACIYC.2
(7448) recen [reh'-sen]
from an unused root meaning to curb; a halter (as restraining); by implication, the jaw:--bridle. SHD RECEN.2
(7449) Recen [reh'-sen]
the same as 'recen' (recen); Resen, a place in Assyrian:--Resen. SHD RECEN.2
(7450) racac [raw-sas']
a primitive root; to comminute; used only as denominative from 'raciyc' (raciyc), to moisten (with drops):--temper. SHD RACAC.2
(7451) ra` [rah]
from 'ra`a`' (ra`a`); bad or (as noun) evil (natural or moral):-- adversity, affliction, bad, calamity, + displease(-ure), distress, evil((- favouredness), man, thing), + exceedingly, X great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), + mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, + not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). SHD RA`.2
(7452) rea` [ray'-ah]
from 'ruwa`' (ruwa`); a crash (of thunder), noise (of war), shout (of joy):--X aloud, noise, shouted. SHD REA`.2
(7453) rea` [ray'-ah]
or reya2 {ray'-ah}; from 'ra`ah' (ra`ah); an associate (more or less close):--brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, X (an-)other. SHD REA`.2
(7454) rea` [ray'-ah]
from 'ra`ah' (ra`ah); a thought (as association of ideas):--thought. SHD REA`.2
(7455) roa` [ro'-ah]
from 'ra`a`' (ra`a`); badness (as marring), physically or morally:--X be so bad, badness, (X be so) evil, naughtiness, sadness, sorrow, wickedness. SHD ROA`.2
(7456) ra`eb [raw-abe']
a primitive root; to hunger:--(suffer to) famish, (be, have, suffer, suffer to) hunger(-ry). SHD RA`EB.2
(7457) ra`eb [raw-abe']
from 'ra`eb' (ra`eb); hungry (more or less intensely):--hunger bitten, hungry. SHD RA`EB.2
(7458) ra`ab [raw-awb']
from 'ra`eb' (ra`eb); hunger (more or less extensive):--dearth, famine, + famished, hunger. SHD RA`AB.2
(7459) rabown [reh-aw-bone']
from 'ra`eb' (ra`eb); famine:--famine. SHD RABOWN.2
(7460) ra`ad [raw-ad']
a primitive root: to shudder (more or less violently):--tremble. SHD RA`AD.2
(7461) ra`ad [rah'-ad]
or (feminine) radah {reh-aw-daw'}; from 'ra`ad' (ra`ad); a shudder:--trembling. SHD RA`AD.2
(7462) ra`ah [raw-aw']
a primitive root; to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a friend):--X break, companion, keep company with, devour, eat up, evil entreat, feed, use as a friend, make friendship with, herdman, keep (sheep)(-er), pastor, + shearing house, shepherd, wander, waste. SHD RA`AH.2
(7463) re`eh [ray-eh']
from 'ra`ah' (ra`ah); a (male) companion:--friend. SHD RE`EH.2
(7464) re`ah [ray'-aw]
feminine of 'rea`' (rea`); a female associate:--companion, fellow. SHD RE`AH.2
(7465) ro`ah [ro-aw']
for 'roa`' (roa`); breakage:--broken, utterly. SHD RO`AH.2
(7466) R`uw [reh-oo']
for 'r`iy' (r`iy) in the sense of 'rea`' (rea`); friend; Reu, a postdiluvian patriarch:--Reu. SHD R`UW.2
(7467) R`uw'el [reh-oo-ale']
from the same as 'R`uw' (R`uw) and ''el' ('el); friend of God; Reuel, the name of Moses' father-in-law, also of an Edomite and an Israelite:--Raguel, Reuel. SHD R`UWEL.2
(7468) r`uwth [reh-ooth']
from 'ra`ah' (ra`ah) in the sense of 'rea`' (rea`); a female associate; generally an additional one:--+ another, mate, neighbour. SHD R`UWTH.2
(7469) r`uwth [reh-ooth']
probably from 'ra`ah' (ra`ah); a feeding upon, i.e. grasping after:--vexation. SHD R`UWTH.2
(7470) ruwth [reh-ooth']
(Aramaic) corresponding to 'r`uwth' (r`uwth); desire:--pleasure, will. SHD RUWTH.2
(7471) r`iy [reh-ee']
from 'ra`ah' (ra`ah); pasture:--pasture. SHD R`IY.2
(7472) Re`iy [ray-ee']
from 'rea`' (rea`); social; Rei, an Israelite:--Rei. SHD RE`IY.2
(7473) ro`iy [ro-ee']
from active participle of 'ra`ah' (ra`ah); pastoral; as noun, a shepherd:--shipherd. SHD RO`IY.2
(7474) ra`yah [rah-yaw']
feminine of 'rea`' (rea`); a female associate:--fellow, love. SHD RA`YAH.2
(7475) ra`yown [rah-yone']
from 'ra`ah' (ra`ah) in the sense of 'r`uwth' (r`uwth); desire:--vexation. SHD RA`YOWN.2
(7476) ra`yown [rah-yone']
(Aramaic) corresponding to 'ra`yown' (ra`yown); a grasp. i.e. (figuratively) mental conception:--cogitation, thought. SHD RA`YOWN.2
(7477) ra`al [raw-al']
a primitive root; to reel, i.e. (figuratively) to brandish:--terribly shake. SHD RA`AL.2
(7478) ra`al [rah'-al]
from 'ra`al' (ra`al); a reeling (from intoxication):--trembling. SHD RA`AL.2
(7479) ra`alah [rah-al-aw']
feminine of 'ra`al' (ra`al); a long veil (as fluttering):--muffler. SHD RA`ALAH.2
(7480) R`elayah [reh-ay-law-yaw']
from 'ra`al' (ra`al) and 'Yahh' (Yahh); made to tremble (i.e. fearful) of Jah; Reelajah, an Israelite:--Reeliah. SHD R`ELAYAH.2
(7481) ra`am [raw-am']
a primitive root; to tumble, i.e. be violently agitated; specifically, to crash (of thunder); figuratively, to irritate (with anger):--make to fret, roar, thunder, trouble. SHD RA`AM.2
(7482) ra`am [rah'am]
from 'ra`am' (ra`am); a peal of thunder:--thunder. SHD RA`AM.2
(7483) ra`mah [rah-maw']
feminine of 'ra`am' (ra`am); the mane of a horse (as quivering in the wind):--thunder. SHD RA`MAH.2
(7484) Ra`mah [rah-maw']
the same as 'ra`mah' (ra`mah); Ramah, the name of a grandson of Ham, and of a place (perhaps founded by him):--Raamah. SHD RA`MAH.2
(7485) Ra`amyah` [rah-am-yaw']
from 'ra`am' (ra`am) and 'Yahh' (Yahh); Jah has shaken; Raamjah, an Israelite:--Raamiah. SHD RA`AMYAH`.2
(7486) Ra`mcec [rah-mes-ace']
or Raamcec {rah-am-sace'}; of Egyptian origin; Rameses or Raamses, a place in Egypt:--Raamses, Rameses. SHD RA`MCEC.2
(7487) ra`anan [rah-aw-nan']
(Aramaic) corresponding to 'ra`anan' (ra`anan); green, i.e. (figuratively) prosperous; --flourishing. SHD RA`ANAN.2
(7488) ra`anan [rah-an-awn']
from an unused root meaning to be green; verdant; by analogy, new; figuratively, prosperous:--green, flourishing. SHD RA`ANAN.2
(7489) ra`a` [raw-ah']
a primitive root; properly, to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good for nothing, i.e. bad (physically, socially or morally):--afflict, associate selves (by mistake for 'ra`ah' (ra`ah)), break (down, in pieces), + displease, (be, bring, do) evil (doer, entreat, man), show self friendly (by mistake for 'ra`ah' (ra`ah)), do harm, (do) hurt, (behave self, deal) ill, X indeed, do mischief, punish, still, vex, (do) wicked (doer, -ly), be (deal, do) worse. SHD RA`A`.2
(7490) r`a` [reh-ah']
(Aramaic) corresponding to 'ra`a`' (ra`a`):--break, bruise. SHD R`A`.2
(7491) ra`aph [raw-af']
a primitive root; to drip:--distil, drop (down). SHD RA`APH.2
(7492) ra`ats [raw-ats']
a primitive root; to break in pieces; figuratively, harass:--dash in pieces, vex. SHD RA`ATS.2
(7493) ra`ash [raw-ash]
a primitive root; to undulate (as the earth, the sky, etc.; also a field of grain), partic. through fear; specifically, to spring (as a locust):--make afraid, (re-)move, quake, (make to) shake, (make to) tremble. SHD RA`ASH.2
(7494) ra`ash [rah'-ash]
from 'ra`ash' (ra`ash); vibration, bounding, uproar:--commotion, confused noise, earthquake, fierceness, quaking, rattling, rushing, shaking. SHD RA`ASH.2
(7495) rapha' [raw-faw']
or raphah {raw-faw'}; a primitive root; properly, to mend (by stitching), i.e. (figuratively) to cure:--cure, (cause to) heal, physician, repair, X thoroughly, make whole. See 'raphah' (raphah). SHD RAPHA.2
(7496) rapha' [raw-faw']
from 'rapha'' (rapha') in the sense of 'raphah' (raphah); properly, lax, i.e. (figuratively) a ghost (as dead; in plural only):--dead, deceased. SHD RAPHA.2
(7497) rapha' [raw-faw']
or raphah {raw-faw'}; from 'rapha'' (rapha') in the sense of invigorating; a giant:--giant, Rapha, Rephaim(-s). See also 'Beyth Rapha'' (Beyth Rapha'). SHD RAPHA.2
(7498) Rapha' [raw-faw']
or Raphah {raw-faw'}; probably the same as 'rapha'' (rapha'); giant; Rapha or Raphah, the name of two Israelites:--Rapha. SHD RAPHA.2
(7499) rphu'ah [ref-oo-aw']
feminine passive participle of 'rapha'' (rapha'); a medicament:--heal(-ed), medicine. SHD RPHUAH.2
(7500) riph'uwth [rif-ooth']
from 'rapha'' (rapha'); a cure:--health. SHD RIPHUWTH.2
(7501) Rpha'el [ref-aw-ale']
from 'rapha'' (rapha') and ''el' ('el); God has cured; Rephael, an Israelite:--Rephael. SHD RPHAEL.2
(7502) raphad [raw-fad']
a primitive root; to spread (a bed); by implication, to refresh:--comfort, make (a bed), spread. SHD RAPHAD.2