Loading...
Larger font
Smaller font
Copy
Print
Contents
Strong's Hebrew Dictionary (KJV) - Contents
  • Results
  • Related
  • Featured
No results found for: "".
  • Weighted Relevancy
  • Content Sequence
  • Relevancy
  • Earliest First
  • Latest First
    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents

    RAKAL — RAPHAD

    (7402) rakal [raw-kal']

    a primitive root; to travel for trading:--(spice) merchant. SHD RAKAL.2

    (7403) Rakal [raw-kawl']

    from 'rakal' (rakal); merchant; Rakal, a place in Palestine:--Rachal. SHD RAKAL.2

    (7404) rkullah [rek-ool-law']

    feminine passive participle of 'rakal' (rakal); trade (as peddled):--merchandise, traffic. SHD RKULLAH.2

    (7405) rakac [raw-kas']

    a primitive root; to tie:--bind. SHD RAKAC.2

    (7406) rekec [reh'-kes]

    from 'rakac' (rakac); a mountain ridge (as of tied summits):--rough place. SHD REKEC.2

    (7407) rokec [ro'-kes]

    from 'rakac' (rakac); a snare (as of tied meshes):--pride. SHD ROKEC.2

    (7408) rakash [raw-kash']

    a primitive root; to lay up, i.e. collect:--gather, get. SHD RAKASH.2

    (7409) rekesh [reh'-kesh]

    from 'rakash' (rakash); a relay of animals on a post-route (as stored up for that purpose); by implication, a courser:--dromedary, mule, swift beast. SHD REKESH.2

    (7410) Ram [rawm]

    active participle of 'ruwm' (ruwm); high; Ram, the name of an Arabian and of an Israelite:--Ram. See also 'Beyth ha-Ram' (Beyth ha-Ram). SHD RAM.2

    (7411) ramah [raw-maw']

    a primitive root; to hurl; specifically, to shoot; figuratively, to delude or betray (as if causing to fall):--beguile, betray, (bow-)man, carry, deceive, throw. SHD RAMAH.2

    (7412) rmah [rem-aw']

    (Aramaic) corresponding to 'ramah' (ramah); to throw, set, (figuratively) assess:--cast (down), impose. SHD RMAH.2

    (7413) ramah [raw-maw']

    feminine active participle of 'ruwm' (ruwm); a height (as a seat of idolatry):--high place. SHD RAMAH.2

    (7414) Ramah [raw-maw']

    the same as 'ramah' (ramah); Ramah, the name of four places in Palestine:--Ramah. SHD RAMAH.2

    (7415) rimmah [rim-maw']

    from 'ramam' (ramam) in the sense of breading (compare 'ruwm' (ruwm)); a maggot (as rapidly bred), literally or figuratively:--worm. SHD RIMMAH.2

    (7416) rimmown [rim-mone']

    or rimmon {rim-mone'}; from 'ramam' (ramam); a pomegranate, the tree (from its upright growth) or the fruit (also an artificial ornament):--pomegranate. SHD RIMMOWN.2

    (7417) Rimmown [rim-mone']

    or (shorter) Rimmon {rim-mone'}; or Rimmownow (1 Chronicles 6:62 (77)) {rim-mo-no'}; the same as 'rimmown' (rimmown); Rimmon, the name of a Syrian deity, also of five places in Palestine:--Remmon, Rimmon. The addition "-methoar" (Josh. 19:13) is ham-mthonar {ham-meth-o-awr'}; passive participle of 'ta'ar' (ta'ar) with the article; the (one) marked off, i.e. which pertains; mistaken for part of the name. SHD RIMMOWN.2

    (7418) Ramowth-Negeb [raw-moth-neh'-gheb]

    or Ramath Negeb {raw'-math neh'-gheb}; from the plural or construct form of 'ramah' (ramah) and 'negeb' (negeb); heights (or height) of the South; Ramoth-Negeb or Ramath-Negeb, a place in Palestine:--south Ramoth, Ramath of the south. SHD RAMOWTH-NEGEB.2

    (7419) ramuwth [raw-mooth']

    from 'ruwm' (ruwm); a heap (of carcases):--height. SHD RAMUWTH.2

    (7420) romach [ro'-makh]

    from an unused root meaning to hurl; a lance (as thrown); especially the iron point:--buckler, javelin, lancet, spear. SHD ROMACH.2

    (7421) rammiy [ram-mee']

    for ''Arammiy' ('Arammiy); a Ramite, i.e. Aramaean:--Syrian. SHD RAMMIY.2

    (7422) Ramyah [ram-yaw']

    from 'ruwm' (ruwm) and 'Yahh' (Yahh); Jah has raised; Ramjah, an Israelite:--Ramiah. SHD RAMYAH.2

    (7423) rmiyah [rem-ee-yaw']

    from 'ramah' (ramah); remissness, treachery:--deceit(- ful, -fully), false, guile, idle, slack, slothful. SHD RMIYAH.2

    (7424) rammak [ram-mawk']

    of foreign origin; a brood mare:--dromedary. SHD RAMMAK.2

    (7425) Rmalyahuw [rem-al-yaw'-hoo]

    from an unused root and 'Yahh' (Yahh) (perhaps meaning to deck); Jah has bedecked; Remaljah, an Israelite:--Remaliah. SHD RMALYAHUW.2

    (7426) ramam [raw-mam']

    a primitive root; to rise (literally or figuratively):--exalt, get (oneself) up, lift up (self), mount up. SHD RAMAM.2

    (7427) romemuth [ro-may-mooth']

    from the active participle of 'ramam' (ramam); exaltation:--lifting up of self. SHD ROMEMUTH.2

    (7428) Rimmon Perets [rim-mone' peh'-rets]

    from 'rimmown' (rimmown) and 'perets' (perets); pomegranate of the breach; Rimmon-Perets, a place in the Desert:--Rimmon-parez. SHD RIMMON PERETS.2

    (7429) ramac [raw-mas']

    a primitive root; to tread upon (as a potter, in walking or abusively):--oppressor, stamp upon, trample (under feet), tread (down, upon). SHD RAMAC.2

    (7430) ramas [raw-mas']

    a primitive root; properly, to glide swiftly, i.e. to crawl or move with short steps; by analogy to swarm:--creep, move. SHD RAMAS.2

    (7431) remes [reh'-mes]

    from 'ramas' (ramas); a reptile or any other rapidly moving animal:--that creepeth, creeping (moving) thing. SHD REMES.2

    (7432) Remeth [reh'-meth]

    from 'ramah' (ramah); height; Remeth, a place in Palestine:--Remeth. SHD REMETH.2

    (7433) Ramowth [raw-moth']

    or Ramoth Giliad (2 Chronicles 22:5) {raw-moth' gil-awd'}; from the plural of 'ramah' (ramah) and 'Gil`ad' (Gil`ad); heights of Gilad; Ramoth-Gilad, a place East of the Jordan:--Ramoth-gilead, Ramoth in Gilead. See also 'Ra'mowth' (Ra'mowth). SHD RAMOWTH.2

    (7434) Ramath ham-Mits-peh [raw-math' ham-mits-peh']

    from 'ramah' (ramah) and 'mitspeh' (mitspeh) with the article interpolated; height of the watch-tower; Ramath-ham- Mitspeh, a place in Palestine:--Ramath-mizpeh. SHD RAMATH HAM-MITS-PEH.2

    (7435) Ramathiy [raw-maw-thee']

    patronymic of 'Ramah' (Ramah); a Ramathite or inhabitant of Ramah:--Ramathite. SHD RAMATHIY.2

    (7436) Ramathayim Tsow-phiym [raw-maw-thah'-yim tso-feem']

    from the dual of 'ramah' (ramah) and the plural of the active participle of 'tsaphah' (tsaphah); double height of watchers; Ramathajim-Tsophim, a place in Palestine:--Ramathaimzophim. SHD RAMATHAYIM TSOW-PHIYM.2

    (7437) Ramath Lechiy [raw'-math lekh'-ee]

    from 'ramah' (ramah) and 'lchiy' (lchiy); height of a jaw-bone; Ramath-Lechi, a place in Palestine:--Ramath-lehi. SHD RAMATH LECHIY.2

    (7438) ron [rone]

    from 'ranan' (ranan); a shout (of deliverance):--song. SHD RON.2

    (7439) ranah [raw-naw']

    a primitive root; to whiz:--rattle. SHD RANAH.2

    (7440) rinnah [rin-naw']

    from 'ranan' (ranan); properly, a creaking (or shrill sound), i.e. shout (of joy or grief):--cry, gladness, joy, proclamation, rejoicing, shouting, sing(-ing), triumph. SHD RINNAH.2

    (7441) Rinnah [rin-naw']

    the same as 'rinnah' (rinnah); Rinnah, an Israelite:--Rinnah. SHD RINNAH.2

    (7442) ranan [raw-nan']

    a primitive root; properly, to creak (or emit a stridulous sound), i.e. to shout (usually for joy):--aloud for joy, cry out, be joyful (greatly, make to) rejoice, (cause to) shout (for joy), (cause to) sing (aloud, for joy, out), triumph. SHD RANAN.2

    (7443) renen [reh'-nen]

    from 'ranan' (ranan); an ostrich (from its wail):--X goodly. SHD RENEN.2

    (7444) rannen [ran-nane']

    intensive from 'ranan' (ranan); shouting (for joy):--singing. SHD RANNEN.2

    (7445) rnanah [ren-aw-naw']

    from 'ranan' (ranan); a shout (for joy):--joyful (voice), singing, triumphing. SHD RNANAH.2

    (7446) Riccah [ris-saw']

    from 'racac' (racac); a ruin (as dripping to pieces); Rissah, a place in the Desert:--Rissah. SHD RICCAH.2

    (7447) raciyc [raw-sees']

    from 'racac' (racac); properly, dripping to pieces, i.e. a ruin; also a dew-drop:--breach, drop. SHD RACIYC.2

    (7448) recen [reh'-sen]

    from an unused root meaning to curb; a halter (as restraining); by implication, the jaw:--bridle. SHD RECEN.2

    (7449) Recen [reh'-sen]

    the same as 'recen' (recen); Resen, a place in Assyrian:--Resen. SHD RECEN.2

    (7450) racac [raw-sas']

    a primitive root; to comminute; used only as denominative from 'raciyc' (raciyc), to moisten (with drops):--temper. SHD RACAC.2

    (7451) ra` [rah]

    from 'ra`a`' (ra`a`); bad or (as noun) evil (natural or moral):-- adversity, affliction, bad, calamity, + displease(-ure), distress, evil((- favouredness), man, thing), + exceedingly, X great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), + mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, + not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). SHD RA`.2

    (7452) rea` [ray'-ah]

    from 'ruwa`' (ruwa`); a crash (of thunder), noise (of war), shout (of joy):--X aloud, noise, shouted. SHD REA`.2

    (7453) rea` [ray'-ah]

    or reya2 {ray'-ah}; from 'ra`ah' (ra`ah); an associate (more or less close):--brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, X (an-)other. SHD REA`.2

    (7454) rea` [ray'-ah]

    from 'ra`ah' (ra`ah); a thought (as association of ideas):--thought. SHD REA`.2

    (7455) roa` [ro'-ah]

    from 'ra`a`' (ra`a`); badness (as marring), physically or morally:--X be so bad, badness, (X be so) evil, naughtiness, sadness, sorrow, wickedness. SHD ROA`.2

    (7456) ra`eb [raw-abe']

    a primitive root; to hunger:--(suffer to) famish, (be, have, suffer, suffer to) hunger(-ry). SHD RA`EB.2

    (7457) ra`eb [raw-abe']

    from 'ra`eb' (ra`eb); hungry (more or less intensely):--hunger bitten, hungry. SHD RA`EB.2

    (7458) ra`ab [raw-awb']

    from 'ra`eb' (ra`eb); hunger (more or less extensive):--dearth, famine, + famished, hunger. SHD RA`AB.2

    (7459) rabown [reh-aw-bone']

    from 'ra`eb' (ra`eb); famine:--famine. SHD RABOWN.2

    (7460) ra`ad [raw-ad']

    a primitive root: to shudder (more or less violently):--tremble. SHD RA`AD.2

    (7461) ra`ad [rah'-ad]

    or (feminine) radah {reh-aw-daw'}; from 'ra`ad' (ra`ad); a shudder:--trembling. SHD RA`AD.2

    (7462) ra`ah [raw-aw']

    a primitive root; to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a friend):--X break, companion, keep company with, devour, eat up, evil entreat, feed, use as a friend, make friendship with, herdman, keep (sheep)(-er), pastor, + shearing house, shepherd, wander, waste. SHD RA`AH.2

    (7463) re`eh [ray-eh']

    from 'ra`ah' (ra`ah); a (male) companion:--friend. SHD RE`EH.2

    (7464) re`ah [ray'-aw]

    feminine of 'rea`' (rea`); a female associate:--companion, fellow. SHD RE`AH.2

    (7465) ro`ah [ro-aw']

    for 'roa`' (roa`); breakage:--broken, utterly. SHD RO`AH.2

    (7466) R`uw [reh-oo']

    for 'r`iy' (r`iy) in the sense of 'rea`' (rea`); friend; Reu, a postdiluvian patriarch:--Reu. SHD R`UW.2

    (7467) R`uw'el [reh-oo-ale']

    from the same as 'R`uw' (R`uw) and ''el' ('el); friend of God; Reuel, the name of Moses' father-in-law, also of an Edomite and an Israelite:--Raguel, Reuel. SHD R`UWEL.2

    (7468) r`uwth [reh-ooth']

    from 'ra`ah' (ra`ah) in the sense of 'rea`' (rea`); a female associate; generally an additional one:--+ another, mate, neighbour. SHD R`UWTH.2

    (7469) r`uwth [reh-ooth']

    probably from 'ra`ah' (ra`ah); a feeding upon, i.e. grasping after:--vexation. SHD R`UWTH.2

    (7470) ruwth [reh-ooth']

    (Aramaic) corresponding to 'r`uwth' (r`uwth); desire:--pleasure, will. SHD RUWTH.2

    (7471) r`iy [reh-ee']

    from 'ra`ah' (ra`ah); pasture:--pasture. SHD R`IY.2

    (7472) Re`iy [ray-ee']

    from 'rea`' (rea`); social; Rei, an Israelite:--Rei. SHD RE`IY.2

    (7473) ro`iy [ro-ee']

    from active participle of 'ra`ah' (ra`ah); pastoral; as noun, a shepherd:--shipherd. SHD RO`IY.2

    (7474) ra`yah [rah-yaw']

    feminine of 'rea`' (rea`); a female associate:--fellow, love. SHD RA`YAH.2

    (7475) ra`yown [rah-yone']

    from 'ra`ah' (ra`ah) in the sense of 'r`uwth' (r`uwth); desire:--vexation. SHD RA`YOWN.2

    (7476) ra`yown [rah-yone']

    (Aramaic) corresponding to 'ra`yown' (ra`yown); a grasp. i.e. (figuratively) mental conception:--cogitation, thought. SHD RA`YOWN.2

    (7477) ra`al [raw-al']

    a primitive root; to reel, i.e. (figuratively) to brandish:--terribly shake. SHD RA`AL.2

    (7478) ra`al [rah'-al]

    from 'ra`al' (ra`al); a reeling (from intoxication):--trembling. SHD RA`AL.2

    (7479) ra`alah [rah-al-aw']

    feminine of 'ra`al' (ra`al); a long veil (as fluttering):--muffler. SHD RA`ALAH.2

    (7480) R`elayah [reh-ay-law-yaw']

    from 'ra`al' (ra`al) and 'Yahh' (Yahh); made to tremble (i.e. fearful) of Jah; Reelajah, an Israelite:--Reeliah. SHD R`ELAYAH.2

    (7481) ra`am [raw-am']

    a primitive root; to tumble, i.e. be violently agitated; specifically, to crash (of thunder); figuratively, to irritate (with anger):--make to fret, roar, thunder, trouble. SHD RA`AM.2

    (7482) ra`am [rah'am]

    from 'ra`am' (ra`am); a peal of thunder:--thunder. SHD RA`AM.2

    (7483) ra`mah [rah-maw']

    feminine of 'ra`am' (ra`am); the mane of a horse (as quivering in the wind):--thunder. SHD RA`MAH.2

    (7484) Ra`mah [rah-maw']

    the same as 'ra`mah' (ra`mah); Ramah, the name of a grandson of Ham, and of a place (perhaps founded by him):--Raamah. SHD RA`MAH.2

    (7485) Ra`amyah` [rah-am-yaw']

    from 'ra`am' (ra`am) and 'Yahh' (Yahh); Jah has shaken; Raamjah, an Israelite:--Raamiah. SHD RA`AMYAH`.2

    (7486) Ra`mcec [rah-mes-ace']

    or Raamcec {rah-am-sace'}; of Egyptian origin; Rameses or Raamses, a place in Egypt:--Raamses, Rameses. SHD RA`MCEC.2

    (7487) ra`anan [rah-aw-nan']

    (Aramaic) corresponding to 'ra`anan' (ra`anan); green, i.e. (figuratively) prosperous; --flourishing. SHD RA`ANAN.2

    (7488) ra`anan [rah-an-awn']

    from an unused root meaning to be green; verdant; by analogy, new; figuratively, prosperous:--green, flourishing. SHD RA`ANAN.2

    (7489) ra`a` [raw-ah']

    a primitive root; properly, to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good for nothing, i.e. bad (physically, socially or morally):--afflict, associate selves (by mistake for 'ra`ah' (ra`ah)), break (down, in pieces), + displease, (be, bring, do) evil (doer, entreat, man), show self friendly (by mistake for 'ra`ah' (ra`ah)), do harm, (do) hurt, (behave self, deal) ill, X indeed, do mischief, punish, still, vex, (do) wicked (doer, -ly), be (deal, do) worse. SHD RA`A`.2

    (7490) r`a` [reh-ah']

    (Aramaic) corresponding to 'ra`a`' (ra`a`):--break, bruise. SHD R`A`.2

    (7491) ra`aph [raw-af']

    a primitive root; to drip:--distil, drop (down). SHD RA`APH.2

    (7492) ra`ats [raw-ats']

    a primitive root; to break in pieces; figuratively, harass:--dash in pieces, vex. SHD RA`ATS.2

    (7493) ra`ash [raw-ash]

    a primitive root; to undulate (as the earth, the sky, etc.; also a field of grain), partic. through fear; specifically, to spring (as a locust):--make afraid, (re-)move, quake, (make to) shake, (make to) tremble. SHD RA`ASH.2

    (7494) ra`ash [rah'-ash]

    from 'ra`ash' (ra`ash); vibration, bounding, uproar:--commotion, confused noise, earthquake, fierceness, quaking, rattling, rushing, shaking. SHD RA`ASH.2

    (7495) rapha' [raw-faw']

    or raphah {raw-faw'}; a primitive root; properly, to mend (by stitching), i.e. (figuratively) to cure:--cure, (cause to) heal, physician, repair, X thoroughly, make whole. See 'raphah' (raphah). SHD RAPHA.2

    (7496) rapha' [raw-faw']

    from 'rapha'' (rapha') in the sense of 'raphah' (raphah); properly, lax, i.e. (figuratively) a ghost (as dead; in plural only):--dead, deceased. SHD RAPHA.2

    (7497) rapha' [raw-faw']

    or raphah {raw-faw'}; from 'rapha'' (rapha') in the sense of invigorating; a giant:--giant, Rapha, Rephaim(-s). See also 'Beyth Rapha'' (Beyth Rapha'). SHD RAPHA.2

    (7498) Rapha' [raw-faw']

    or Raphah {raw-faw'}; probably the same as 'rapha'' (rapha'); giant; Rapha or Raphah, the name of two Israelites:--Rapha. SHD RAPHA.2

    (7499) rphu'ah [ref-oo-aw']

    feminine passive participle of 'rapha'' (rapha'); a medicament:--heal(-ed), medicine. SHD RPHUAH.2

    (7500) riph'uwth [rif-ooth']

    from 'rapha'' (rapha'); a cure:--health. SHD RIPHUWTH.2

    (7501) Rpha'el [ref-aw-ale']

    from 'rapha'' (rapha') and ''el' ('el); God has cured; Rephael, an Israelite:--Rephael. SHD RPHAEL.2

    (7502) raphad [raw-fad']

    a primitive root; to spread (a bed); by implication, to refresh:--comfort, make (a bed), spread. SHD RAPHAD.2

    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents