Loading...
Larger font
Smaller font
Copy
Print
Contents
  • Results
  • Related
  • Featured
No results found for: "".
  • Weighted Relevancy
  • Content Sequence
  • Relevancy
  • Earliest First
  • Latest First
    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents

    Femeia și păstrarea demnității ei

    Femeia poate face mult, dacă voiește, prin influența ei înțeleaptă, cu năzuințele ei înălțătoare, păstrându-și în sfințenie și cinste demnitatea ei de femeie nobilă. Astfel, ea poate salva pe soțul ei și pe ea însăși, făcând o lucrare dublă și aducându-și la îndeplinire înalta ei misiune, sfințind pe bărbatul ei prin influența sa proprie.AS 46.1

    În această, problemă grea și delicată, se cere multă înțelepciune și răbdare, cum și curaj și tărie morală. Tărie și har se poate găsi numai în rugăciune. O iubire sinceră trebuie să fie principiul stăpânitor al inimii. Iubirea de Dumnezeu și iubirea de soțul ei, poate fi singurul motiv drept de acțiune. Dar dacă femeia ajunge să creadă, că ar fi dreptul soțului ei, de a avea deplină stăpânire asupra trupului ei, și se lasă stăpânită de ideea, că trebuie să se supună lui, în orice privință, atunci ea își contopește individualitatea ei într-a lui. Identitatea ei este atunci pierdută, și afundata în a soțului ei. Atunci ea devine mai mult o mașină, pe care el s-o conducă și s-o stăpânească, o făptură a voinței și a plăcerii sale. Prin această poziție pasivă, ea dezonorează pe Dumnezeu. Ea are o răspundere înaintea lui Dumnezeu, de care trebuie să țină seama.AS 46.2

    Dacă femeia își supune trupul și spiritul sub stăpânirea soțului ei, și e pasivă (supusă) voinței lui în toate, sacrificându-și conștiința, demnitatea, și chiar identitatea ei, atunci ea pierde ocazia de a exercita acea influență puternică spre bine, pe care ea ar trebui s-o posede pentru înălțarea soțului ei. Ea ar putea îmblânzi natura lui aspră, iar influența ei sfințitoare ar putea avea o înrâurire înnobilatoare, curățitoare, și l-ar face și pe el să se lupte cu seriozitate pentru a-și stăpâni patimile și a deveni mai spiritual, spre a ajunge împreună părtași de fire dumnezeiască, scăpând de stricăciunea care este în lume prin poftă. Puterea influenței poate fi mare spre a conduce mintea la subiecte înalte și nobile, trecând peste plăcerile josnice și senzuale, după care tinde, în mod firesc, o inimă nerenăscută prin har. Dacă femeia simte că, spre a plăcea soțului ei, trebuie să se coboare la nivelul cerut de el, când patima animalică este principiul de bază al iubirii lui, stăpânindu-i acțiunile sale, atunci ea displace lui Dumnezeu; căci ea neglijează a exercita o influența sfințitoare asupra soțului ei. Dacă ea simte că trebuie să se supună patimilor animalice ale soțului ei, fără vreun cuvânt de protest, atunci nu-și înțelege datoria ei, nici față de soț, și nici față de Dumnezeul ei. Excesul sexual va distruge, într-adevăr iubirea pentru exerciții de devotament, va răpi creierului substanța necesară hrănirii sistemului, și va istovi vitalitatea în gradul cel mai grav. Nicio femeie nu trebuie să ajute soțului ei în această lucrare de nimicire de sine. Ea n-ar face aceasta, dacă ar fi luminată și dacă își iubește soțul.AS 46.3

    Cu cât patimile animalice sunt satisfăcute mai mult, cu atât mai puternice devin ele, și cu atât mai violente devin cerințele lor după satisfacție. Fie, ca bărbații și femeile temătoare de Dumnezeu să se trezească la datoria lor. Mulți pretinși creștini sunt loviți de paralizie a nervilor și a creierului din cauza necumpătării în această direcție. Putreziciune se află în oasele și în măduva multora dintre acei care sunt priviți ca bărbați buni, care se roagă și plâng, și care ocupă posturi înalte, dar ale căror cadavre mânjite nu vor putea trece niciodată prin porțile cetății cerești. O, de aș putea face pe toți să înțeleagă obligațiile lor față de Dumnezeu, de a-și păstra mintea și organismul lor fizic în cea mai bună stare, pentru a aduce lui Dumnezeu un serviciu desăvârșit!AS 47.1

    Fie, ca femeile creștine să se ferească, prin cuvânt și faptă, de a ațâța patimile animalice ale soților lor. Mulți nu mai au nicio energie de risipit în această direcție. Ei și-au slăbit, încă din copilărie, creierul și și-au subminat constituția, prin satisfacerea patimilor animalice. Tăgăduirea de sine și cumpătarea trebuie să fie lozinca în viața conjugală; și atunci, când părinții vor da naștere la, copii, aceștia nu vor mai fi expuși la primejdia, de a avea organele morale și intelectuale slabe, și pe cele animalice puternice. Viciul la copii este aproape universal. Care este cauza acestuia? Cine a pus copiilor pecetea acestui viciu?AS 48.1

    Mintea unui bărbat sau a unei femei nu se degradează deodată de la curăție și sfințenie la depravare, corupție și crimă. E nevoie de timp, pentru a preschimba omenescul în dumnezeiesc, sau pentru a degrada pe cei creați după chipul lui Dumnezeu, transformându-i în dobitoace, sau demoni. Prin contemplare (privire), noi ne preschimbăm. Omul, format după chipul Creatorului Său, își poate educa spiritul astfel, încât păcatul, de care îi era scârbă altădată, să-i devină plăcut apoi. Îndată ce el încetează a veghea și a se ruga, el încetează a-și păzi citadela inimii, și se dedă la păcat și crimă. Spiritul ocupă atunci o treaptă josnică, și este imposibil a-l mai ridica iarăși din corupție, când puterile morale și intelectuale au fost deprinse cu sclavia, și învățate să se supună patimilor josnice. Numai un război continuu, dus împotriva pornirilor desfrânate, sprijinit de influența înnobilatoare a harului lui Dumnezeu, va atrage mintea către cer, și o va deprinde să cugete la lucruri curate și sfinte.AS 48.2

    Mulți copii sunt născuți cu patimi animalice dezvoltate într-un grad înalt, în timp ce puterile morale și intelectuale sunt slabe. Acești copii au nevoie de cea mai îngrijită educație, spre a-i ridica la o întărire și dezvoltare a puterilor lor morale și intelectuale, și a face ca acestea să aibă conducerea. De obicei, copiii nu sunt crescuți pentru Dumnezeu. Educația lor morală și religioasă este neglijată. Patimile animalice sunt întărite continuu, în timp ce facultățile morale devin tot mai slabe.AS 48.3

    Unii copii încep să-și ațâțe patimile lor animalice încă din pruncie; și odată cu creșterea anilor, se dezvoltă și patimile senzuale, crescând în putere odată cu dânșii. Ei nu sunt liniștiți în spiritul lor. Fetele doresc după societatea băieților și băieții după a fetelor. Purtarea lor nu e retrasă și modestă. Ei sunt obraznici și pripiți, luându-și libertăți necuviincioase. Deprinderile lor stricate de abuzare de sine le-au degradat mințile și le-au murdărit sufletele. Cugetele josnice, citirea de nuvele, și de cărți ordinare, și romane, le ațâță imaginația și-i face apoi să urmeze după pornirile lor stricate. Munca nu le place, și când sunt puși la treabă se plâng de oboseală. Îi doare mijlocul. Îi doare capul, etc. Nu sunt oare acestea destule motive? Sunt ei obosiți de muncă? Nu. Totuși părinții primesc plângerea lor, și-i scutesc de lucru și de răspundere. Acesta este cel mai mare rău pe care îl pot face pentru ei. Prin aceasta, ei dau la o parte aproape unica barieră, care ar împiedica pe Satana de a avea intrare liberă în mințile lor slăbite. Munca folositoare ar fi un scut, într-o măsură oarecare, de a nu cădea în totul sub stăpânirea lui.AS 49.1

    Învățătura stricată, care a dominat în trecut, că, din punct de vedere al sănătății, ambele sexe trebuie să fie împreună, și-a făcut lucrarea ei vătămătoare. Dacă părinții și îngrijitorii ar da pe față cel puțin a zecea parte din istețimea, de care se folosește Satana, atunci asociația aceasta dintre cele două sexe ar fi aproape nevătămătoare. De fapt, Satana a avut cel mal mare succes în străduințele sale, de a vrăji mințite tineretului; și amestecarea băieților cu fetele a sporit răul de douăzeci de ori mai mult. Puneți pe băieți și fete la lucru și dați-le ocupații folositoare. Dacă vor fi obosiți, vor avea mai puțină înclinație, spre a-și corupe propriile lor trupuri.AS 49.2

    E. G. W.

    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents