Loading...
Larger font
Smaller font
Copy
Print
Contents
På fast grunn 2 - Contents
  • Results
  • Related
  • Featured
No results found for: "".
  • Weighted Relevancy
  • Content Sequence
  • Relevancy
  • Earliest First
  • Latest First
    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents

    Om å være på vakt

    I Guds verk går alt rolig for seg

    Fienden forbereder seg på å bedra hele verden ved sin mirakelvirkende kraft. Han vil gi seg ut for å være en lysets engel, ja, Jesus Kristus selv. Enhver som underviser om sannheten for denne tid, må forkynne Guds ord. De som klynger seg til Ordet, vil ikke åpne dørene for Satan ved å komme med uoverveide uttalelser med hensyn til profetisk tale eller drømmer og syner. I større og mindre grad er det her og der kommet frem falske åpenbaringer siden 1844, den tiden da vi så frem til Kristi annet komme. Vi har opplevd slike ting i tilfellet Garmire, i Ks uttalelser og i Stantonbevegelsen.* Det vil bli mer og mer av dem, og som trofaste vektere må vi være på vakt. Jeg får brev fra mange personer angående syner som de har hatt, og som de føler at det er deres plikt å berette. Må Herren hjelpe sine tjenere til å være varsomme.PFG2 98.1

    Se Testimonies to Ministers side 32-62.PFG2 98.2

    Når Herren har en ekte kanal som han meddeler lys igjennom, vil det alltid være rikelig av falske etterligninger. Satan vil gå inn gjennom hvilken som helst dør som åpnes for ham. Han vil gi sanne budskaper blandet med hans egne sannhetsideer som er beregnet på å villede. Han vil dra sinnet mot mennesker og det de sier, og hindre det i å holde fast på et “så sier Herren”. I Guds handlemåte med sitt folk er alt rolig. De som stoler på ham, er stille og beskjedne. De vil være enkle, sanne, oppriktige bibeltroende, og de vil ikke bare høre Ordet, men også gjøre etter det. De vil vente på Herren på en sunn, alvorlig og fornuftig måte. Den troende vil i sin hjelpeløshet holde fast på Jesus Kristus. Kristus vil bli opphøyd. Vår innstilling er å arbeide og be, våke og vente. — Brev 102, 1894.PFG2 98.3

    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents