Loading...
Larger font
Smaller font
Copy
Print
Contents
Słudzy ewangelii - Contents
  • Results
  • Related
  • Featured
No results found for: "".
  • Weighted Relevancy
  • Content Sequence
  • Relevancy
  • Earliest First
  • Latest First
    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents

    Kaznodzieje mają świecić przykładem

    Kaznodzieje powinni dawać młodzieży dobry przykład, właściwy ich świętemu powołaniu. Powinni pomagać młodym, by stali się ludźmi szczerymi, a jednocześnie skromnymi i pełnymi godności w całym swoim postępowaniu. Dzień po dniu sieją ziarna, które wykiełkują, wyrosną i wydadzą owoc. Muszą więc odrzucić wszelkie grubiaństwo, ordynarność i trywialność, pamiętając, że są wychowawcami, więc czy chcą, czy nie, ich słowa i czyny są dla tych, z którymi się kontaktują, wonią życia albo śmierci.SE 87.3

    Potrzebna jest dyscyplina ducha, czystość serca i myśli. Moralna czystość zależy od właściwego myślenia i działania. Złe myśli niszczą duszę, podczas gdy właściwa kontrola myśli przygotowuje umysł do działania w zgodzie z Mistrzem. Każda myśl powinna być poddana pod posłuszeństwo Chrystusowi.SE 87.4

    Nauczyciele prawdy muszą być ludźmi mądrymi, bardzo ostrożnymi w słowach i czynach. Muszą być ludźmi, którzy będą dawać pokarm trzodzie Bożej o właściwej porze, ludźmi, którzy nawet w najmniejszym stopniu nie będą usprawiedliwiać zaniżonych standardów życia, ludźmi, którzy mają wiarę czynną w miłości i oczyszczającą duszę ze wszelkich grzesznych myśli i pragnień. Tego rodzaju pracownicy nie będą grzęznąć w przyziemności, nie będą niewolnikami ludzi ani pokus szatana. Będą się zachowywać jak przystało na ludzi, i będą silni. Zwrócą swoje oblicza ku Słońcu Sprawiedliwości, wznosząc się w górę, ponad wszystkie trywialne sprawy, do atmosfery wolnej od duchowego i moralnego skażenia.SE 88.1

    Ten, który swe życie religijne będzie prowadził według zasad biblijnych, nie będzie pozbawiony moralnej mocy. Dzięki uszlachetniającemu wpływowi Ducha Świętego zamiłowania i skłonności staną się czyste i święte. Nic tak nie wzmacnia szlachetnych uczuć, nic nie sięga tak głęboko do sfery najgłębszych motywacji działań, nic nie wywiera tak silnego wpływu na życie człowieka i nie daje takiej siły i stabilności charakterowi, jak religia Chrystusa. Prowadzi szczerego wyznawcę stale w górę, inspirując go do szlachetnych czynów, ucząc właściwego zachowania i nadając właściwą powagę każdemu czynowi.SE 88.2

    *****

    W jaki sposób młody człowiek może przezwyciężać złe skłonności i kształtować szlachetne i dobre cechy charakteru? Niech zwróci uwagę na słowa: “Czy jecie, czy pijecie, czy cokolwiek czynicie, wszystko czyńcie na chwałę Bożą”. 1 Koryntian 10,31. Jest to zasada, która ma przyświecać motywacji, myśleniu i działaniu. Grzeszne namiętności muszą zostać ukrzyżowane. Będą się one domagały pobłażania, ale Bóg wszczepił w serce człowieka wzniosłe i święte zamiary i pragnienia, których nie należy tłumić. Degradacji ulegamy wtedy, gdy nie pozwalamy, by rozum i sumienie panowały nad uczuciami i namiętnościami. Paweł oświadczył: “Wszystko mogę w tym, który mnie wzmacnia, w Chrystusie”. Filipian 4,13.SE 88.3

    *****

    Jeśli przybliżycie się do Jezusa i będziecie się starali swoje wyznanie wiary poprzeć pobożnym życiem i właściwym sposobem wyrażania się, wówczas wasze stopy będą strzeżone, aby nie wstępowały na zakazane ścieżki. Jeśli będziecie stale czuwać w modlitwie i czynić wszystko tak, jakbyście znajdowali się w bezpośredniej obecności Boga, wówczas zostaniecie ustrzeżeni od ulegania pokusie i zachowani jako czyści, niesplamieni i nieskalani aż do końca. Jeśli od początku do końca zachowacie ufność, to wasze drogi będą utwierdzone w Bogu, a to, co zaczęło się łaską, zostanie uwieńczone chwałą w królestwie naszego Boga. Owocem zaś ducha jest: miłość, radość, pokój, cierpliwość, uprzejmość, dobroć, wierność, łagodność, opanowanie. Przeciwko takim cnotom nie ma zakonu. Jeśli Chrystus mieszka w nas, będziemy krzyżować ciało z jego namiętnościami i żądzami.SE 88.4

    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents