Loading...
Larger font
Smaller font
Copy
Print
Contents
Umysł, charakter, osobowość II - Contents
  • Results
  • Related
  • Featured
No results found for: "".
  • Weighted Relevancy
  • Content Sequence
  • Relevancy
  • Earliest First
  • Latest First
    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents

    Rozdział 73 — Czyste myśli*Zobacz rozdział 88.

    Zdolność myślenia Bożym darem — Umysł jest depozytem powierzonym nam przez Boga. Zdolności umysłowe należy pielęgnować. Trzeba ich tak mądrze używać, aby się coraz bardziej rozwijały. Każdy ma korzystać z powierzonych mu talentów w taki sposób, aby czynić jak najwięcej dobra. Umysł należy kształcić, aby najlepsza energia duszy została wyzwolona, a każda zdolność rozwinięta. Nie wolno nam zadowalać się niską poprzeczką. Musimy iść naprzód od jednego trudnego odcinka dzieła do następnego. — Letter 106, 1901.UCO2 263.1

    Umysł należy kształcić — Umysł jest naszym największym skarbem. Należy go jednak ćwiczyć przez studiowanie, rozmyślanie, uczenie się w szkole Chrystusa, najlepszego i najprawdziwszego Nauczyciela, jakiego świat kiedykolwiek znał. Chrześcijanin musi się rozwijać. Musi budować taki charakter, aby być użytecznym, uczyć się znoszenia trudności, a także mądrości w planowaniu i wykonywaniu pracy dla Pana. Musi być człowiekiem o czystych myślach i postępowaniu, wystrzegającym się wszelkiego pozoru zła i niedającym okazji do zgorszenia bezmyślnymi poczynaniami. Musi być człowiekiem szczerego serca, a na jego wargach nie może się znaleźć żaden podstęp. — The Review and Herald, 6 styczeń 1885.UCO2 263.2

    Chrystus umarł za mnie, abym mogła otrzymać błogosławieństwo i aby Jego radość mogła we mnie trwać. Dlatego zachowuję właściwy kierunek myślenia. Dyscyplinuję umysł, mowę, myśli, pracuję nad sobą pod każdym względem, aby móc złożyć wszystko na barki Jezusa Chrystusa. — Manuscript 36, 1891.UCO2 263.3

    Każda zdolność umysłu wskazuje, że Bóg zaplanował, aby zdolności te były używane, a nie pozostawały w bezczynności. — Testimonies for the Church IV, 411 (1880).UCO2 264.1

    Czyste myśli jedynym bezpieczeństwem — Jedynym bezpieczeństwem dla każdej duszy są czyste myśli, człowiek bowiem jest taki, jakim jest w “myśli swej”. Przypowieści 23,7 (BG). Siła panowania nad sobą rośnie przez ćwiczenie. To, co z początku wydaje się trudne, dzięki stałemu powtarzaniu stanie się łatwe, aż czyste myśli i czyny wchodzą w krew. Jeśli chcemy, możemy się odwrócić od wszystkiego, co małowartościowe i poślednie, i wznieść się na wyższy poziom. Możemy być szanowani przez ludzi i miłowani przez Boga. — The Ministry of Healing 491 (1905).UCO2 264.2

    Myśli skupione na Chrystusie — Ostatnia myśl wieczorem i pierwsza myśl rano powinna dotyczyć Tego, na którym skupia się Twoja nadzieja życia wiecznego. — Letter 19, 1895; Our High Calling 116.UCO2 264.3

    Rozwijanie optymizmu — Optymizm i energia, solidność i siła charakteru, które przejawiał Chrystus, powinny się rozwijać również i w nas, gdy poddamy się takiej samej dyscyplinie. A łaska, którą On otrzymał, jest dostępna również dla nas. — Życie Jezusa 44 (1898).UCO2 264.4

    Wysiłek proporcjonalny do celu — Myśli muszą być skoncentrowane na Bogu. Musimy podjąć poważne wysiłki, żeby przezwyciężyć naturalne, złe skłonności naszego serca. Nasze wysiłki, nasze samozaparcie i wytrwałość muszą być proporcjonalne do nieskończonej wartości celu, do jakiego zmierzamy. Koronę życia możemy zdobyć tylko przez odniesienie zwycięstwa, tak jak zwyciężył Chrystus. — Śladami Wielkiego Lekarza 333 (1905).UCO2 264.5

    Samodzielne myślenie — Jeśli pozwolisz, by inni myśleli za ciebie, twoja energia osłabnie, a zdolności ulegną ograniczeniu. Intelekt wielu ludzi osłabł wskutek tego, że ograniczyli jego używanie do pospolitych spraw. Powinieneś zmagać się w myślach z problemami, które wymagają użycia najlepszych zdolności twojego umysłu. — The Review and Herald, 16 kwiecień 1889.UCO2 264.6

    Szlachetność serca dostępna w szkole Chrystusa — Prawdziwej szlachetności myśli i manier można się nauczyć w szkole boskiego Nauczyciela lepiej, niż przestrzegając ustanowionych reguł. Jego przenikająca serce miłość wywiera uszlachetniający wpływ, który przekształca je na podobieństwo serca Bożego. Takie wykształcenie da człowiekowi pochodzącą z nieba godność i poczucie przyzwoitości. Powierzchowna ogłada goniącego za modą społeczeństwa nigdy nie dorówna temu cudownemu usposobieniu ani wytwornym manierom. — Education 241 (1903).UCO2 264.7

    Potrzebna dyscyplina umysłowa — Zdolność skupienia myśli na pracy, która jest do wykonania, to wielkie błogosławieństwo. Bogobojna młodzież powinna dążyć do wykonywania swoich obowiązków w sposób rozważny i przemyślany, kierując myśli we właściwą stronę i czyniąc to, co najlepsze. Młodzi powinni rozpoznawać swoje bieżące obowiązki i spełniać je, nie pozwalając umysłowi błądzić. Tego rodzaju umysłowa dyscyplina będzie pomocna i dobroczynna w całym życiu. Ci, którzy uczą się angażować myśli we wszystko, co robią, będą użyteczni w świecie. — The Youth's Instructor, 20 sierpień 1903; Poselstwo do młodzieży 112.UCO2 265.1

    Wzajemny związek między poglądami — Niektóre umysły przypominają graciarnię. Wprawdzie w umyśle zgromadzono liczne elementy prawdy, ale nie wiadomo, jak je jasno i spójnie przedstawić. To związek między tymi elementami stanowi o ich wartości. Każdy pogląd i stwierdzenie powinny być ze sobą tak ściśle połączone jak ogniwa łańcucha. Gdy kaznodzieja wyrzuca z siebie bezładny potok słów, które słuchacze muszą sobie sami poukładać, jego wysiłki pójdą na marne, bo niewielu temu podoła. — The Review and Herald, 6 kwiecień 1886; Evangelism 648-649.UCO2 265.2

    Dlaczego standardy w myśleniu się obniżają — Standardy w myśleniu obniżają się na ogół dlatego, że umysł zajmuje się jedynie pospolitymi rzeczami, a nie używa się go do rozważania wzniosłych, wielkich prawd o wiecznej trwałości. Stowarzyszenia literackie i towarzystwa szerzenia kultury niemal wszędzie wywierają wpływ zupełnie przeciwny do tego, jaki sobie przypisują, i są szkodliwe dla młodzieży. Nie musi tak być, ale ponieważ nieuświęcone czynniki biorą górę, a ludzie zeświecczeni dążą do zaspokojenia własnych pragnień, ich serca nie pozostają w zgodzie z Jezusem Chrystusem. Ludzie ci stoją w szeregach wrogów Pana i nie są zadowoleni z takich form rozrywki, które by wzmacniały i utwierdzały członków społeczeństwa w pobożności. Preferowane są pospolite, małowartościowe tematy, niebudujące i niepouczające, lecz dostarczają jedynie pustej rozrywki. — Manuscript 41, 1900.UCO2 265.3

    Zajmowanie się nieistotnymi sprawami — Gdy tylko człowiek nie śpi, jego umysł musi się czymś nieustannie zajmować. Jeśli skupia się na nieistotnych sprawach, intelekt karleje i słabnie. Mogą się w nim pojawić jakieś przebłyski myślenia, ale umysł taki nie jest wyćwiczony w dłuższej, trzeźwej refleksji. Istnieją tematy wymagające poważnego rozważenia. (...). Wskutek zajmowania się tematami o wiecznym znaczeniu umysł się wzmacnia, a charakter rozwija. — The Review and Herald, 10 czerwiec 1884.UCO2 266.1

    Myśli trwale wpływają na duszę — Wystrzegajcie się wszelkiego zła. Powszechne grzechy, choćby nie wiem jak mało znaczące się wydawały, upośledzają poczucie moralności i tłumią wewnętrzny wpływ Ducha Bożego. Charakter myśli odciska na duszy piętno, a wszelkie pospolite rozmowy powodują skażenie umysłu. Wszelkie złe czyny rujnują tego, kto je popełnia. Bóg może odpuścić skruszonemu grzesznikowi i uczyni to, ale pomimo przebaczenia dusza jest zbrukana, a siła wzniosłego myślenia, możliwa przy zachowaniu czystości umysłu, zniszczona. Dusza na zawsze będzie nosić blizny. Szukajmy więc wiary, która działa w miłości i oczyszcza serce, abyśmy mogli pokazywać światu charakter Chrystusa. — The Review and Herald, 8 grudzień 1891; Fundamentals of Christian Education 195.UCO2 266.2

    Dusza ma roztaczać czystą atmosferą — Nikt nie powinien być arogancki ani nachalny: wszyscy mamy wieść ciche życie zgodne z naszą wiarą, mając na celu tylko Bożą chwałę. (...). Wtedy będziemy jaśnieć jak światła w świecie, wolni od hałaśliwości i tarć. Nikt nie musi upadać, bo jest z nami Ten, którego rada jest mądra, działanie doskonałe, a realizacja zamierzonych celów skuteczna. On działa przez swoje sługi, widzialne i niewidzialne, przez aniołów i ludzi. Jest to wielkie dzieło, które będzie wykonywane dla chwały Bożej, jeśli tylko ci, którzy w nim uczestniczą, dostosują swoje postępowanie do wyznawanej wiary. Czystość myśli musi być pielęgnowana jako niezbędna w dziele wpływania na bliźnich. Dusza musi roztaczać wokół siebie czystą, świętą atmosferą, budzącą duchowe życie we wszystkich, którzy nią oddychają. — Letter 74, 1896; Sons and Daughters of God 316.UCO2 266.3

    Każda cząstka energii ma być wykorzystywana (rada dla młodej kobiety) — Życie duszy nie może być podtrzymane, jeśli nie jest ona podległa woli Bożej. Każda cząstka energii ma być wykorzystywana do czynienia woli Bożej. Jeśli nasze myśli są powiązane z Bogiem, będą kierowane Jego miłością i mocą. Wtedy, moje drogie dziecko, będziesz żyć każdym słowem pochodzącym z ust Chrystusa. Niech Pan Cię wzmacnia, błogosławi i prowadzi. Idź naprzód i wierz, że otrzymasz wszystko, o co prosisz. — Letter 339, 1905.UCO2 267.1

    Chrystus zmienia myśli — Chrystus przyszedł zmienić bieg myśli i uczuć człowieka. — Testimonies for the Church I, 196 (1859).UCO2 267.2

    Jak kwiat zwraca się do słońca — Niechaj nasza dusza wznosi się do Pana, aby mógł nam udzielić powiewu niebiańskiej atmosfery. Możemy trzymać się tak blisko Boga, że w każdej nieoczekiwanej trudności nasze myśli będą zwracały się do Niego tak naturalnie, jak kwiat kieruje się w stronę słońca. — Pokój za którym tęsknisz 98-99 (1892).UCO2 267.3

    Przemiana zaczyna się od myśli — Słowa: “I dam wam serce nowe” (Ezechiela 36,26) znaczą: “Dam wam nowy umysł”. Zmianie serca zawsze towarzyszy wyraźne, silne przekonanie o chrześcijańskim obowiązku zrozumienia prawdy. Jasność naszego zrozumienia prawdy będzie proporcjonalna do naszego zrozumienia Słowa Bożego. — Counsels to Parents, Teachers, and Students 452 (1913).UCO2 267.4

    Pragniemy, by przekształcająca łaska Boża działała z mocą na nasz sposób myślenia. Możemy myśleć o tym, co złe, stale zwracać umysł na niewłaściwe rzeczy, ale dokąd nas to doprowadzi? Całe nasze doświadczenie dostosowuje się do tego, na co patrzymy. Patrząc na Jezusa, zostajemy przemienieni na Jego podobieństwo. Sługa Boga żywego dąży do określonego celu. Jego oczy i uszy są uświęcone, a przemieniać się będą właśnie ci, którzy nie patrzą na zło ani nie słuchają złych rzeczy. — Manuscript 17, 1894.UCO2 267.5

    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents