圣哥达山口
- 弟兄中间的爱心和忍耐
- 介绍真理的方式
- 工人中间的团结
- 传道工作中的勇气和恒心
- 基督徒的力量
- 如何对付试探
- 不同国籍之人的团结
- 生命册
- 世上的光
- 警醒祷告的重要性
- 新园地中的工作
- 对传道士们演讲
- 撒但是控告弟兄们的
- 从加利福尼亚州到瑞士
- 在英国作工
- 从伦敦到巴塞尔
- 瑞士区会和欧洲委员会
- 访问斯堪的纳维亚
- 哥本哈根
- 证道——无花果树的比喻
- 安息日聚会
- 晚间聚会
- 一份小册子的影响
- 一个传道园地
- 一座美丽的城市
- 斯德哥尔摩
- 方便的宗教受欢迎
- 谦卑的工人们
- 一个瑞典家庭
- 一场可悲的灾难
- 斯德哥尔摩的情况
- 瑞典和三十年战争
- 这个国家的风貌
- 格雷泽泰德
- 在考验中坚定不移
- 一间路德教会
- 一顿瑞士正餐
- 厄勒布鲁
- 瑞典的改革家
- 因传扬第一位天使的信息而受逼迫
- 儿童传道士
- 克里斯蒂安尼亚
- 一次大型的节制聚会.
- 会长的讲话
- 为教会作工
- 安息日的重要性
- 国与民
- 回到瑞士
- 科隆
- 莱茵河沿岸
- 访问意大利北部
- 瑞士风光
- 圣哥达山口
- 在皮德蒙特谷地作工
- 一次中断
- 进一步的工作
- 瓦典西人
- 为传道工作教育人
- 青少年作传道工人
- 为外国区会作工
- 我们的传道责任
Search Results
- Results
- Related
- Featured
- Weighted Relevancy
- Content Sequence
- Relevancy
- Earliest First
- Latest First
- Exact Match First, Root Words Second
- Exact word match
- Root word match
- EGW Collections
- All collections
- Lifetime Works (1845-1917)
- Compilations (1918-present)
- Adventist Pioneer Library
- My Bible
- Dictionary
- Reference
- Short
- Long
- Paragraph
No results.
EGW Extras
Directory
圣哥达山口
离开大火车站埃斯特菲尔德之后,就开始走上坡路了。火车加了更大的引擎,我们便进入了多岩的隘路,侧面是悬崖和高山。崖脚奔流着满是泡沫的罗伊斯河,形成了一连串美丽的瀑布,并且收纳了无数小瀑布,那些小瀑布看似来自最高的山顶。我们继续前行,山峡开始变得狭窄,兴致也增加了。咆哮的罗伊斯河似乎只考虑它自己的方便,冲开了一个只够它自己穿过坚固岩石的洞穴。所以火车被迫绕行,在山里为自己开路。路上最大的坡度是25度。然而,许多地方因架桥和曲线隧道而减少了坡度,就如身边的图片所说明的。山脉北侧有三个这样的隧道,南侧有四个。HSJ 1.499
在第一个名叫发芬斯普用的隧道中,火车进入山的斜坡,画了一道1600多码完整上升的圆圈,从山里出来时,比它进去的地方高了115英尺。然后经由一座巨大的铁桥穿越了奔腾的罗伊斯河,进入了韦廷格套线隧道,经由这条隧道上升了76英尺。然后是另一座跨河的桥,就到了相当大的瓦森村,之后便进入了第三个曲线隧道。此外火车便环绕山腰而行,可以看到刚刚经过远在下面的盘山大景。总的来说,这条铁路过了五十座桥,其中多数是大铁桥,还过了56个隧道。HSJ 1.500
为了作出区别,这些隧道中最长的一个叫做圣哥达。这一条隧道就有9.25英里长,其中的道路达到了最高的海拔,距海面3787英尺高,然后开始在对面下降。这条隧道建了7年半,平均每天雇用1200个工人,有时用到3400人。山的两侧同时开始钻孔;当两侧的工人相遇时,他们的工作竟没有一寸之差,这就显出了工程技巧。承包人路易斯·费弗尔先生没有活着看到他的任务完成,他因中风而于隧道完工前三年去世了。HSJ 1.501
我们的列车花了25分钟才经过这条隧道;不过为通风作的安排很完善,不断有新鲜的空气有力地穿过隧道,我们发现甚至没必要关上窗户。当我们距离海平面近四千英尺时,我们有了某种严肃的思想,我们头上还堆叠着六到七千英尺的坚固岩石,我们上面3350英尺处有清澈的萨拉湖。我们从这个黑暗的大洞穴出来的时候有一种轻松感,然而只是再次感到惊讶莫名,这一次不是惊叹人的技艺,而是惊叹上帝大能的作为。HSJ 1.502
我们离开圣哥达之后不久,便来到了第一个讲意大利语的瑞士乡村艾罗洛。从这里经由无数的盘山道下到提契诺山谷。不久便看到一座巨大的山探入山谷,好像要阻止提契诺河的急流似的:然而那条河却用一些方法成功地奋力穿过了这座山,以一连串的瀑布降下,经过一个野生多岩的峡谷降到了山谷中较低地区域,而铁路则经由两条环山隧道“钢琴唐多”和“卓维”下降,这两条隧道以螺旋的方式一个在上,一个在下。每条隧道都下降了118英尺,这样就使火车下行穿越了别无他法可以穿越的峡谷。从此处起山谷开始宽阔起来。可以见到美丽的瀑布倾泻在两边的悬崖峭壁上,岩石上散布着极好的栗子树、胡桃树、桑树和无花果树。HSJ 1.503
在贝林佐纳,约在下午四点钟的时候,我们的火车分开了,一部分车厢和乘客要走盘山路去米兰,而我们则沿着美丽的马焦雷湖继续前往都灵的路线。我们约在晚上十点钟到了都灵,且在靠近车站的一个旅馆里发现了极好的住处。我们好好地休息了一晚上之后,便准备早点继续我们的旅程。HSJ 1.504
我们从都灵西行约三十英里便离开了辽阔的平原地带,这些平原“像一个两百英里长的花园沿着阿尔卑斯山脉的山脚延伸。”我们经过了低山区的一个隘口,便进入了皮德蒙特谷地。铁路只穿过了这些谷地中的一个山谷,就是卢塞恩山谷。进入这个山谷之后不久,就有几个别的山谷像扇子一样展开,有些在我们右边,有些在左边。然而托雷佩利斯位于这个最大的中央山谷中,在铁路的终点,也是我们此行的目的地。若有可能,我们便可鼓励那一小群人,他们正在那里在极大的困难之下努力要顺从上帝。我们约在上午9点钟到达此地,且被A.C.伯尔多长老接到了他好客的家里,他按照欧洲委员会最近的决议,刚刚与家人一起在这里安家。HSJ 1.505