Loading...
Larger font
Smaller font
Copy
Print
Contents
  • Results
  • Related
  • Featured
No results found for: "".
  • Weighted Relevancy
  • Content Sequence
  • Relevancy
  • Earliest First
  • Latest First
    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents

    Sapta 5—Bilong Givim Laip Long God

    Promis bilong God i olsem, “Taim yu lukluk long painim mi, yu ken painim mi pinis, taim yu laik painim mi olgeta long bel bilong yu.” Jeremaia 29: 13.RLJ 41.1

    Sapos yumi no givim bel bilong yumi olgeta long God, laip bilong yumi i no ken senis i kamap olsem em yet. Pasin bilong yumi i olsem birua bilong God. Holi Spirit em i makim stret pasin bilong yumi “Bipo yupela i mekim kain kain rong na sin na dispela em i kilim yupela i dai” “Het bilong yumi em i sik, na bel i no gat liklik strong; *’ “No gat wanpela hap bilong yumi i stap gutpela.” Yumi kalabus pinis long banis bilong Seten, “Seten i kisim ol long umben bilong en.” Efasas 2: 1; Aisaia 1: 5, 6; 11 Timoti 2: 26. God i laik mekim yumi gutpela gen, na mekim yumi fri. Tasol long mekim olsem, laip bilong yumi i mas senis olgeta, na yumi mas kisim nupela bel. Olsem yumi i mas givim olgeta bodi bilong yumi long God.RLJ 41.2

    Dispela pait bilong paitim pasin bilong yumi yet, em i bikpela moa long olgeta pait. Pilong givim laip bilong yumi, na bilong larim laik bilong God i ken bosim olgeta samting bilong yumi, em i strongpela pait bilong yumi. Tasol pastaim yumi mas larim God i ken bosim yumi olgeta bipo laip bilong yumi i ken nupela na bihainim stretpela pasin.RLJ 41.3

    Gavman bilong God em i no olsem Seten i toktok - man i no ken tingting, tasol em i mas bihainim nating laik bilong God. Gavman bilong God em i tok klia long save na tingting bilong man. “Yu kam na toktok wantaim” em i singaut bilong God long olgeta man em i wokim. Aisaia 1: 18. God em i no pasim man long bihainim laik bilong en. Em i no ken kisim laip bilong man, sapos man i no tingting na laik tumas long givim olsem. Sapos God i pasim yumi long givim laip bilong yumi long en tasol, yumi no ken laik mekim olsem. Dispela bai i pasim tingting bilong yumi, na tingting i no ken strong, na yumi olsem wanpela masin. Laik bilong God i no olsem. Em i laik tumas long man husat i antap long ol samting God i wokim, i ken strong moa, na tingting bilong en i ken antap tru. God em i soim yumi mak em i antap moa, na em i laik helpim yumi long marimari, long kamap long dispela mak. Em i askim yumi long givim laip bilong yumi long en, na em i ken wokim tingting bilong en insait long yumi. Yumi yet ken makim laik bilong yumi, sapos yumi laik long lusim kalabus bilong sin, na kamap t’ ri wantaim ol pikinini bilong God.RLJ 41.4

    Taim yumi givim laip bilong yumi long God, yumi mas lusim wantaim olgeta pasin nogut bilong mekim yumi lus long God. Olsem Jisas i tok, “Sapos wanpela man namel long yupela em i no givim baksait long olgeta samting bilong en, orait cm i no inap i stap disaipel bilong mi.” Luki 14: 33. Olgeta samting i mekim bel bilong yumi i lusim God, yumi mas lusim dispela samting olgeta. Dispela graun em i lotu bilong planti man. Bilong laikim mani, na laik bilong kisim planti mum tru, em i olsem wanpela sen bilong gol, em i pasim ol wantaim Seten. Sampela i laik kamap bikpela man long ai bilong ol, na sampela i laikim tumas long kisim nambawan ples, na sampela i mekim dispela pasin i lotu bilong ol. Arapela man i laikim tumas laip i no gat hatpela wok na ol i laik sindaun nating namel long planti samting bilong ol, na ol i wok strong bilong mekim isi pasin. Tasol ol dispela kain sen bilong pasim laip bilong man i mas bruk olgeta. Yumi no ken stap olsem hap laip bilong yumi i bilong God, na hap i bihainim dispela graun. Yumi no ken pikinini bilong God, sapos yumi no bilong God olgeta.RLJ 42.1

    I gat sampela man i tok ol i pikinini bilong God, tasol long strong bilong ol yet ol i traim long bihainim lo bilong God, na bilong mekim stretpela laip, na bilong painim ples bilong ol long heven. Bel bilong ol i no save pilim bikpela marimari bilong Jisas, tasol ol i traim long bihainim pasin bilong kisim heven. Dispela kain lotu i no ken helpim yumi liklik. Taim Jisas i stap long bel bilong man, laip i pulap tru long marimari bilong en, wantaim amamas long toktok long em, na dispela man i laik tasol long stap wantaim Jisas. Na taim man i tingting long Jisas, em i lusim tingting bilong em yet. Ol man husat i pilim dispela marimari bilong God, ol i no askim wanem liklik samting em i mas givim long kamap tasol long mak bilong God. Ol i no tingting long kamap long mak em inap tasol. Nogat. Mak bilong ol i bilong bihainim olgeta tingting na pasin bilong Jisas. Laik bilong ol i strong tru bilong givim laip olgeta long God, na ol i tingting planti tru long dispela bikpela samting ol i laikim tumas. Sapos man i tok em i bihainim Jisas na em i no gat dispela bikpela marimari, em i tok win, na hatwok nating.RLJ 43.1

    Olsem wanem long yu yet? Yu pilim em i bikepla ofa tumas long givim laip bilong yu olgeta long Jisas? Yu askim yu yet, “Wanem samting Jisas em i givim long mi.” Pikinini bilong God i givim olgeta samting - laip, na marimari, na save kisim planti pen - bilong baim bek yumi. Na yumi nogut olgeta, tasol dispela bikpela marimari i kam long yumi, na wanem long yumi - yu ken tok yet, yu no ken givim laip bilong yu long God, laka? Long olgeta taim long laik bilong yumi, yumi kisim blesing bilong marimari bilong God. Na bilong dispela, tingting bilong yumi i pas pinis, na yumi no ken save daunbilo long dispela hul Jisas i kamautim yumi long en. Yumi inap long lukluk long Jisas, na sin bilong yumi yet i bin bagarapim em, na tok nogut long marimari bilong en na ofa bilong en, a? Jisas em i Bikpela bilong heven na i stap namel long ol glori, tasol em i daunim pasin bilong en yet na kamap olsem wokboi nating. Ating yumi no inap tok kros, long wanem, rot bilong kisim laip tru i stap long pasin bilong paitim Seten, na long daunim tingting bilong yumi.RLJ 43.2

    Planti bikhet man i askim - “Bilong wanem mi mas daunim bel bilong mi olgeta, bipo mi ken saveGodi redi long kisim mi?” Mi soim yu Jisas. Em i no gat sin, na antap long dispela samting em i Bikpela bilong heven, tasol em i kisim ples bilong ol sinman tru, na em i mekim olsem bilong helpim yumi man. “Em i stap wantaim ol sinman, na em i karim sin bilong planti man, na em i mekim wok namel long man na God Papa, bilong helpim ol sinman.” Aisaia 53: 12.RLJ 44.1

    Tasol wanem samting yumi lusim taim yumi givim olgeta samting bilong yumi? Wanpela bel em i pulap long sin, bilong larim Jisas i ken klinim olgeta long blut bilong en, na long kisim bek long marimari bilong en. Olaman! Man i tingim i hatpela samting long givim ol samting! Mi sem long harim dispela tok, na mi sem long raitim.RLJ 44.2

    God em i no mekim yumi lusim wanpela samting sapos em i gutpela bilong yumi long holim. Long ol samting em i wokim, em i tingting long mekim ol pikinini bilong en i ken gutpela tru. Nau i gutpela, sapos ol man i no bihainim Jisas, i ken save, samting Jisas i laik givim long ol, i winim tru samting ol yet i bihainim. Man i mekim samting i nogut moa long laip bilong en, taim em i tingting na mekim samting i no bihainim laik bilong God. Trupela amamas man i no ken painim long rot God i tok yu no ken go long en. Em i save samting i gutpela tru, na em i tingting long mekim laip bilong ol i gutpela tasol. Rot bilong sin em i rot bilong pen na dai tasol.RLJ 44.3

    Em i rong long tingting God i gat amamas long lukim pikinini bilong en i gat pen. Ol bilong heven i laikim man i gat amamas. Long ol tok God i givim yumi bilong bihainim, em i askim yumi long lusim olgeta pasin i save mekim pen i kamap long yumi, dispela kain pasin i save pasim dua bilong heven na dua bilong amamas tu. Peman bilong dispela graun i save kisim man olsem ol i stap yet - wantaim ol pasin bilong ol, na rong bilong ol, na taim ol i nogat strong. Na bai Jisas em i tekewe olgeta pasin nogut long ol, na i mekim ol i kamap klin, na em i baim bek ol long blut bilong en. Tasol long ol husat i laik kisim wok bilong en na karim hevi bilong en, em i ken mekim bel bilong ol i ken pulap long bikpela amamas. Em i laik bilong Jisas long givim bel isi na malolo long ol i kam long en bilong kisim bret bilong laip. Em i mekim yumi long mekim tasol ol samting i ken bringim yumi antap long ples bilong amamas, na man i sakim tok i no ken kisim. Trupela laip bilong man na amamas bilong dispela laip i olsem: Kraist i stap wantaim yupela, na yupela i wetim em i givim glori long yupela.RLJ 44.4

    Planti ol i askim, “Olsem wanem mi ken givim laip olgeta long God?” Yu laik long givim laip bilong yu long Jisas, tasol yu no gat strong long paitim sin. Yu kalabus long wanem - yu no save bilip, na ol pasin bilong sin long laip bilong yu i bosim yu tru. Ol promis yu mekim i olsem rop bilong wesan. Yu no inap long bosim tingting bilong yu, na laik bilong yu. Taim yu tingim ol promis yu bin mekim na bihain brukim na yu no inap long bihainim - em i mekim yu tingting yu no inap tru, na yu pilim God i no kisim yu. Tasol yu no ken tingting dispela hevi i daunim yu olgeta. Yu mas kisim save gut long trupela strong long laik bilong man. Dispela em i bos tru insait long pasin bilong man, strong bilong makim rot bilong yu. Olgeta samting i bihainim dispela laik bilong man. God i givim ol man dispela strong bilong makim laik bilong ol, na dispela i bilong yumi long wok long en. Yu no inap long senisim bel bilong yu, yu yet yu no inap givim bel bilong yu long God. Tasol yu ken makim rot bilong yu long bihainim God. Yu ken givim em dispela strongpela laik bilong yu. Nau bai God i save wok insait long yupela. Em yet i kirapim laik bilong yupela, na yupela i ken mekim wok olsem em yet i laikim. Olsem olgeta pasin bilong yu i ken aninit long Spirit bilong Kraist, na yu ken tingting long Jisas tasol, na tingting bilong yu i ken olsem tingting bilong em.RLJ 45.1

    Laik bilong bihainim gutpela na stretpela pasin i gutpela liklik. Tasol sapos em tasol yu mekim, i no ken helpim yu. Planti man bai i ken lus tru taim ol i laik kamap Kristen. Ol i no kam long givim God dispela strongpela laik bilong ol. Ol i no makim rot bilong ol tru long kamap Kristen.RLJ 46.1

    Long mekim gutpela pasin long dispela laik bilong yu, wanpela senis i ken kamap long olgeta laip bilong yu. Taim yu givim dispela laik bilong yu long Kraist, yu stap wantaim dispela strong i antap long olgeta hetman na pesman. Bai yu ken kisim strong bilong antap bilong stap strong. Na taim yu givim laip bilong yu long God olgeta taim, bai yu inap long kisim dispela nupela laip - olsem laip bilong bilip.RLJ 46.2

    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents