Loading...
Larger font
Smaller font
Copy
Print
Contents
  • Results
  • Related
  • Featured
No results found for: "".
  • Weighted Relevancy
  • Content Sequence
  • Relevancy
  • Earliest First
  • Latest First
    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents

    Sapta 3—Tanim Bel

    Olsem wanem man i ken stret long ai bilong God? Olsem wanem sinman i ken kamap man bilong God? Long Jisas tasol man i ken wankain God long pasin bilong holi; tasol olsem wanem yumi ken kam long Kraist? Planti man i askim olsem man i askim, long de bilong Pentikos. Taim ol i pilim hevi long sin ol i krai, “Bai mipela i mekim wanem nau?” Namba wan tok Pita i bekim, i olsem, “Tanim bel.” Aposel 2: 37, 38. Na bihain liklik, em i tok gen, “Olsem na yupela i mas senisim tingting bilong yupela, na tanim bel, na bai God i wasim sin bilong yupela na tekewe olgeta.” Aposel 3: 19.RLJ 22.1

    Pasin bilong tanim bel i gat tupela wok. Yumi mas sori long sin na lusim olgeta. Sapos yumi ting em i liklik sam-ting, yumi no inap lusim sin. Sapos yumi no givim baksait long sin olgeta long bel bilong yumi, bai trupela senis i no ken kamap long laip.RLJ 22.2

    Planti man i no save gut long pasin bilong tanim bel. Planti man i sori ol i mekim sin na ol i traim long senisim pasin bilong ol liklik. Bilong wanem? Ol i pret, olsem ol i ting sin bilong ol i ken bringim trabel long ol. Tasol dispela pasin bilong tanim bel, i no olsem Biabel i tok. Dispela lain i bin sori long trabel, tasol ol i no sori tumas long sin bilong ol. Dispela pasin i stap long Iso, taim i tromwe olgeta blesing bilong namba wan pikinini. Taim Belem i lukim wanpela ensel i sanap long rot na redi long sutim em long bikpela bainat, em i sori. Bilong wanem i sori? Em i ting, bai i dai; tasol em i no sori tru long sin, em i no laik birua bilong sin. Judas Iskeriot taim em i bin kamapim Jisas long ol birua pinis, em i tok, “Mi bin mekim sin. Mi kamapim man i no gat rong, na bai em i dai.” Matyu 27: 4.RLJ 22.3

    Dispela tok i kamap olsem wanem? Em i save God i no inap baim bek em, na em i pret nogut tru na wetim kot bilong God tasol. Em i save, sin bilong en bai i bringim trabel na em i pret nogut tru, tasol bel bilong en i no hevi long dispela sin bilong kamapim Pikinini tru bilong God taim i no gat sin: na sin bilong givim baksait long Jisas. Fero tu, taim 10-pela bikpela trabel i kamap long lain bilong en, i tok, “Mi man bilong sin.” Bilong wanem i tok olsem? Em i pret long sampela trabel moa. Tasol taim trabel i pinis em i mekim rong gen na em i tok bilas long heven. Ol dispela lain ol i bin sori long trabel sin i bringim, tasol ol i no bin sori long sin stret.RLJ 23.1

    Taim yumi givim bel long God, na larim Holi Spirit i kam, yumi ken save gut wanem samting i gutpela, na yumi ken save liklik long lo bilong God. Dispela lo em i holi tru na em i as tru bilong gavman bilong God. “Dispela lait tru, em i save givim lait long olgeta manmeri, em i kam long graun long dispela taim,” na em i givim lait insait long ol tingting bilong man, na soim olgeta pasin bilong tudak. Jon 1: 9. Dispela tingting - olsem em i sinman - i kam long bel bilong en. Nau man husat i save sin bilong en i bikpela, em i saveGod i stretpela moa, na em i pret long sanap long ai bilong God. Bilong wanem? God i save long olgeta pasin bilong bel bilong ol man, na em yet i pulap long sin. Em i lukim marimari bilong God, gutpela bilong pasin holi, na amamas long pasin i klin; na em tu i laik klin na kam bek na pren long heven.RLJ 23.2

    Prea bilong Devit, taim em i pundaun long sin i soim trupela pasin bilong sori long sin. Em i bin tanim bel tru. Em i no tingting sin bilong en i samting nating, em i no bin prea bilong ranawe long kot bilong God. Devit i lukim sin i bikpela moa, na bel bilong en i doti tru, em i no laikim tru sin bilong en. Em i no prea long God i rausim sin tasol, em i askim God long mekim holi ol pasin long bel bilong en. Em i laikim amamas bilong man i holi, em i laik pren gen long God long tingting na pasin bilong en. Tingting bilong en i tok olsem: “Ol man God i bin tekewe sin bilong en i ken amamas, long wanem, sin bilong ol God i karamap pinis. Ol man God i tok long en ‘Yu no gat sin nau’ i ken amamas. Na insait tingting bilong ol i no gat giaman.” Sam 32: 1, 2. “Yu sori long mi, God, olsem long marimari bilong yu. Long bikpela sori bilong yu, tekewe sin bilong mi. Mi save mi mekim sin, sin bilong mi i pas long ai bilong mi oltaim. Rausim doti bilong mi long hisop, nau mi ken klin. Wasim mi, na klin bilong mi i ken winim wait bilong sno. Wokim klinpela bel long mi, God, wokim stretpela tingting long mi. No ken lusim mi long ai bilong yu. No ken tekewe Holi Spirit long mi. Givim bek long mi dispela amamas bilong man yu kisim bek pinis. Strongim mi long Spirit bilong yu, i no gat pe. Lusim mi long sin bilong dai, God, yu God bilong baim bek mi. Na tang bilong mi ken singaut strong long stretpela pasin bilong yu.” Sam 51: 1 - 14.RLJ 23.3

    Dispela kain pasin bilong tanim bel, yumi no inap mekim long strong bilong yumi yet. Jisas tasol i ken givim yumi - em i bin go antap na em i givim presen long ol man.RLJ 24.1

    Long dispela planti man i mekim rong na olsem ol i no kisim help Kraist i laik givim. Ol i tingting ol i mas tanim bel pastaim na bihain kam long Jisas, na sapos ol i bin tanim bel, i mekim rot olsem bilong lusim sin. Em i tru, man i mas tanim bel pastaim, na God i tekewe sin, olsem taim man i hevi long sin, i laik Jisas i baim bek em. Tasol, olsem wanem, man i mas tanim bel pastaim, na bihain kam long Jisas?RLJ 24.2

    Baibel i no tok olsem sinman i mas tanim bel pastaim na bihain harim singaut bilong Jisas, “Yupela man i mekim hatwok na i karim bikpela hevi, yupela olgeta i kam long mi, na bai mi givim yupela malolo.” Matyu 1 1: 28. Gutpela bilong Jisas i helpim man long tanim bel. Pita i bin tok klia long dispela long lain bilong Isrel, i spik, “God i kisim em i go antap na putim em i stap long han sut bilong en. Na em i stap Pesman na Helpim, bilong tanim bel bilong yumi Isrel, na bilong tekewe sin bilong yumi.” Aposel 5: 31. Yumi no inap tanim bel sapos Spirit bilong Kraist i no helpim yumi; olsem Jisas tasol inap long tekewe sin bilong yumi.RLJ 24.3

    Kraist em i as bilong ol gutpela pasin. Em tasol inap mekim yumi birua bilong sin. Taim man i laik tru, na klin, na pilim sin i bikpela, em i soim wok bilong Holi Spirit long tingting bilong en.RLJ 25.1

    Jisas i tok, “Nau mi stap long graun, tasol bihain bai ol i litimapim mi, na long dispela taim bai mi pulim olgeta manmeri ol i kam long mi.” Jon 12: 32. Man bilong sin i mas lukim Kraist taim i dai yet long sin bilong ol; na taim yumi lukim Pikinini Sipsip Bilong God long diwai kros bilong Kalvari, pasin bilong baim bek man i kamap klia long tingting bilong yumi, na yumi save God i gutpela na yumi tanim bel. Long dai bilong baim bek sinman, Kraist i soim bikpela marimari man i no inap save long en. Dispela marimari i save senisim laip, stretim tingting, na mekim i sori tru i wokim pasin nogut.RLJ 25.2

    Tru, sampela man i sem long sin bilong en, na em i lusim sampela pasin nogut na bihain i save Kraist yet i bin pulim em. Tasol taim man i traim long stretim laip, i no samting bilong man tasol, Kraist yet i bin pulim em long strong bilong en. Taim man i no save, strong bilong Jisas i kirapim tingting bilong man, na pasin i kamap narakain, na ol i senisim laip bilong ol. Taim Kraist i bin pulim man, na ol i lukim diwai kros na Jisas i dai long sin bilong ol, ol i tingting long lo bilong God. Ol i save laip i no stret, na sin bilong ol i bikpela. Ol i save liklik long stretpela pasin bilong Kraist na i ol tok, “Wanem dispela sin, i bin mekim Jisas i dai long baim bek man? Wanem, ol dispela mari-mari, planti pen, planti pasin bilong daunim man i mas kamap long baim bek man bai i no ken dai, na givim laip i no inap pinis?”RLJ 25.3

    Sinman i ken tok maski long marimari bilong God. I ken tok nogat long Kraist, tasol sapos i no tok olsem bai Jisas i pulim em. Save long dai bilong Jisas bai i mekim man i sanap daunbilo long diwai kros long sori long sin bilong en, sin i bin mekim planti pen i kamap long Pikinini bilong God.RLJ 26.1

    Tingting bilong God i save wokim plaua, diwai na ol samting, em i toktok wantaim long bel bilong ol man na mekim ol i laik tumas long kisim samting ol i no gat. Ol samting bilong graun i no inap pulimapim laik bilong ol man. Spirit bilong God i askim ol long go painim gutpela samting bilong mekim ol i bel isi, na kisim malolo. Dispela samting, em i marimari bilong Kraist na amamas bilong stretpela pasin. Insait long samting yumi lukim na samting yumi no lukim, Jisas i wok oltaim long helpim yumi long lusim tingting bilong sin, na tingting long planti blesing i kamap long man bilong God. Long lain husat i dring long giaman save bilong dispela graun, God i tok, “Man i dai long wara, em i mas i kam. Man i laik dring, em i mas i kam na kisim wara bilong laip, em i olsem presen bilong God.” Revelesen 22: 17.RLJ 26.2

    Sapos yu laik kisim samting i winim samting dispela graun inap long givim man, dispela laik em i olsem God i tok long yu. Askim God long givim yu pasin bilong tanim bel, na soim Kraist long yu wantaim marimari bilong en - i klin olgeta. Laip bilong Jisas i soim tru lo bilong God, olsem marimari long God na man. Pasin bilong givim samting na marimari long arapela, em i laip bilong Jisas. Taim yumi lukim em, lait bilong en i kam long yumi na yumi save bel bilong yumi i pulap long sin.RLJ 26.3

    Ating yumi bin tingting olsem Nikodimas, laip bilong mi i gutpela na tingting bilong mi i stret, mi no ken daunim tingting bilong mi long ai bilong God olsem sinman. Tasol taim lait bilong Jisas i kam long yumi, yumi lukim doti bilong yumi, na pasin bilong tingting long yumi tasol, yumi birua long God na dispela i bin mekim nogut olgeta pasin bilong yumi. Nau yumi save, ol gutpela pasin bilong yumi i olsem klos doti, na blut bilong Jisas tasol inap long wasim laip bilong yumi long doti bilong sin, na givim nupela bel long yumi olsem Jisas.RLJ 26.4

    Wanpela hap glori bilong God, wanpela lait bilong klinpela bilong Kraist i kam long man, em i mekim klia ol liklik sin, na soim laip i no stret. Yumi lukim gut ol laik nogut, pasin bilong tanim baksait, na toktok doti. Na sinman i save i bin brukim lo, i lukim stret ol rong bilong en, Holi Spirit i daunim tingting bilong en. I no laikim tru pasin bilong en, taim i lukim stretpela pasin bilong Kraist.RLJ 27.1

    Taim profet Daniel i lukim glori bilong wanpela ensel i kam long em, i no gat strong, na em i pilim tru ol rong bilong en. Em i stori olsem, “Mi no gat strong, gutpela pasin biiong mi i kamap nogut, mi no gat tru strong.” Daniel 10: 8. Sapos dispela samting i kamap long man, bai i no laikim tru pasin bilong tingting long em yet, na i no laikim tru pasin bilong marimari long em yet. Em bai i laik painim long stretpela pasin bilong Jisas, klinpela tingting i stret long lo bilong God, olsem pasin bilong Kraist.RLJ 27.2

    Pol i tok, “Sapos ol man i skelim mi long pasin bilong bihainim lo,” - pasin man i lukim - “orait mi no gat asua;” (Filipai 3: 6) tasol taim i lukim Spirit bilong God insait long lo, i save em i sinman. Long kotim em long lo olsem man i save kotim man, em i no mekim rong. Tasol taim em i lukluk insait tru long lo holi na i lukim laip bilong en olsem God i lukim em, i daunim tingting na autim sin. Em i spik, “Bipo mi no gat lo yet, long dispela taim mi bin i stap laip. Tasol bihain tok bilong lo i kam long mi, na pasin bilong sin em i kirap laip, na mi dai pinis.” Rom 7: 9. Taim em i lukim trupela pasin bilong lo, i save sin i samting nogut tru, na pasin bilong tingim laip bilong en i gutpela, i lus.RLJ 27.3

    God i no tingting olgeta sin i wankain; sampela i bikpela moa long ai bilong en, olsem long ai bilong man. Tasol sapos rong i samting nating long ai bilong man, em i no liklik long ai bilong God. Man i lukim hap tasol, tingting bilong en i no stret; tasol God i gat save long olgeta samting. Man i laik daunim man i spak long strongpela dring na ol i tok, em i no inap long go long heven. Tasol ol i no kros long arapela sin - bilong bikhet, bilong tingting long ol yet. bilong mangal long samting bilong arapela. Tasol dispela kain sin God i no laik tru; long wanem, ol dispela pasin i birua long gutpela pasin bilong God bilong givim samting, na bilong marimari. Dispela pasin bilong God i as bilong heven na arapela graun i no bin mekim sin. Man husat i pundaun long bikpela sin i pilim sem na i pilim em i rabisman, na i mas kisim marimari bilong Kraist; tasol bikhet man i no pilim olsem na em i pasim bel long kisim Kraist, wantaim planti blesing em i bin kam long givim.RLJ 27.4

    Dispela man bilong kisim takis i bin prea, “O God, mi man bilong sin. Yu marimari long mi!” Luk 18: 13 em i ting em i man nogut tru, na ol manmeri i tingting wankain. Tasol em i pilim i mas lusim rong, na em i kam long God, wantaim hevi bilong sin na sem, na i askim marimari. Tingting bilong en i op na Spirit bilong God i ken mekim gutpela wok na mekim em i t’ ri long strong bilong sin. Bikhet prea bilong Ferisi, i pulap long tingting bilong em yet, na i soim tingting bilong en i pasim Holi Spirit long wok. Em i longwe long God, olsem i no pilim doti long sin bilong en. Em i narakain long gutpela pasin holi bilong God. Em i no laik kisim samting bilong God, na em i no kisim wanpela samting.RLJ 28.1

    Sapos yu lukim sin bilong yu, yu no ken wet long stretim laip. Planti manmeri i tingting sin bilong ol i pasim ol long kam long Kraist. Wanem, yu tingting you inap kamap gutpela long strong bilong yu yet? “Wanem, man bilong Itiopia em inap senisim skin bilong en, na lepat em inap long senisim ol mak mak bilong en, a? Yu inap mekim gutpela pasin, yu husat i save mekim rong tasol, a?” Jeremaia 13: 23. Help bilong yumi i stap long God tasol. Yumi no ken wet long strongpela toktok moa. long taim i isi moa, long gutpela pasin i no ken belhat. Yumi no inap stretim wanpela samting long laip. Yumi mas kam long Kraist wantaim pasin yu mekim nau.RLJ 28.2

    Tasol yu no ken tingting giaman na tingim olsem; God, long sori na marimari bilong en bai i baim bek olgeta man husat i givim baksait long marimari bilong God. Long lait bilong diwai kros tasol yumi lukim bikpela rong, bilong sin. Taim man i tok God i gutpela tumas na em i no inap tromwe sinman, larim dispela man i lukluk long diwai kros long Kalvari. I no gat narapela rot bilong baim bek man. Sapos Kraist i no bin dai, man i no inap winim strong bilong sin i mekim doti, na kamap gen long toktok wantaim na pasin wankain ol i holi, i no inap kisim bek laip bilong Spirit. Long ol dispela samting, Kraist i bin karim hevi bilong ol husat i no harim tok, na dai long ples bilong sinman. Marimari, pen, na dai bilong Pikinini bilong God, ol i soim sin i bikpela samting tru, na man i no inap tekewe sin, na kisim gutpela laip. Tasol long givim olgeta tingting long Kraist, dispela em inap.RLJ 29.1

    Sampela taim, man i no gat sem long sin, i laik mekim pasin bilong em i lukluk gutpela, taim i tokaut long pasin bilong arapela man i kisim nem Kristen. Em i tok, “Mi gutpela olsem dispela lain. Ol i no winim mi long daunim laik bilong ol, long tingting gut, na long mekim gutpela pasin. Ol i laikim tumas kain kain amamas bilong bodi olsem mi.” Olsem ol i mekim rong bilong arapela i haitim rong bilong ol. Tasol ol sin na rong bilong arapela man i no inap haitim rong bilong wanpela man. God i no bin givim yumi long bihainim man i save mekim rong. Pikinini bilong God i no gat rong, na God i givim em tasol long yumi long bihainim. Na ol i tokaut man i kisim nem Kristen na i mekim rong, mobeta ol dispela i soim pasin i gutpela moa long laip bilong ol, na arapela i ken bihainim ol. Sapos ol i save moa long pasin bilong Kristen, na ol i no bihainim, ating sin bilong ol i bikpela moa, a? Ol i save long stretpela pasin, tasol ol i no mekim olsem.RLJ 29.2

    Yupela was long pasin bilong tok olsem, bihain bai mi kam long Jisas. Yu no ken tok, bihain bai mi lusim sin na painim klinpela laip long Jisas. Long dispela tok planti tausen man i mekim rong na ol i lus pinis long oltaim oltaim. Mi no toktok planti nau long laip i sot tumas, na yumi no save wanem bai i kamap long laip. Tasol yupela was long dispela trabel - trabel man i no save long en - bilong tokim Holi Spirit bilong God, “Bihain bai mi givim laip long Jisas.” Sapos yu tok olsem, yu yet yu laik stap long sin. Sin yu tingting em i liklik tasol, sapos you mekim bai yu lus olgeta. Wanem sin yumi no daunim, em yet bai i daunim yumi na bai i kilim yumi olgeta.RLJ 31.1

    Adam na Iv i tingting long liklik sin bilong tupela, - olsem bilong kaikaim prut bilong diwai God i bin tok “yu no ken kaikaim” - bikpela trabel God i tok long en i no inap kamap. Tasol dispela liklik sin i brukim lo holi bilong God, lo i no inap senis. Dispela sin i sanap namel long man na God na i opim dua bilong dai, na planti trabel long dispela graun. Long olgeta yia bipo, man bilong dispela graun i mekim bikpela krai i go antap, na krai i no bin pinis. Na olgeta samting God i bin wokim, dispela ol i pilim pen olsem meri i laik karim pikinini. Na olgeta i krai nogut i stap, i kamap inap long nau. Bilong wanem? Man i sakim tok bilong God. Heven tu i pilim bikhet pasin bilong man. Dai bilong Jisas long Kalvari i olsem mak bilong soim ol, dispela ofa i bilong baim bek ol man i bin brukim lo bilong God. Yumi no ken tingting sin i samting nating.RLJ 31.2

    Olgeta rong yu mekim, olgeta’ taim yu tanim baksait long marimari bilong God, yu senis liklik. Dispela pasin i strongim bel long rong, i mekim man i no strong long bihai-nim laik bilong en, i mekim tingting i kranki, na mekim man i no laik tumas long kisim Jisas. Na sapos bai i laik kisim Jisas i hat moa long harim singaut bilong Holi Spirit bilong God.RLJ 31.3

    Bel bilong planti man i kirap, na ol i laik mekim i orait long tingting ol inap lusim pasin bilong sin, long wanem taim ol i laik. Ol i tingting ol i ken pilai nating long singaut bilong marimari bilong God, na bihain ol i ken pilim strongpela toktok bilong God na bihain ol i pilim gen na gen. Ol i tingting taim ol i mekim pasin nogut tru long Spirit bilong marimari, na arapela man i save ol i sanap long hap bilong Seten - bihain, taim trabel i kamap, ol i ken senisim pasin bilong ol. Tasol dispela i no isi olsem man i tingting. Ol samting i bin kamap bipo long laip bilong ol, na ol save ol i bin kisim bipo long olgeta yia, ol dispela i bin wokim pinis pasin bilong ol, na bai wan wan tasol i laik kamap wanbel wankain Jisas.RLJ 32.1

    Wanpela rong tasol insait long laip, wanpela laik nogut man i laikim tumas na i holim oltain, dispela bai i mekim strong bilong gutnius i ken pinis. Olgeta pasin bilong sin i strongim man i birua long God. Man i soim strongpela pasin olsem em i no bilip, na man i strong long no harim trupela tok bilong God; dispela pasin nogut i olsem prut bilong pikinini kaikai em yet i bin planim bipo. Insait long olgeta tok bilong Baibel i no gat wanpela tok i strong moa long daunim ol pasin bilong pilai nating long sin. Dispela tok, man bilong save i raitim, sinman “bai rop bilong sin bilong em yet, em bai i pasim em.” Provep 5: 22.RLJ 32.2

    Kraist i redi long lusim yumi long sin, tasol i no strong long bosim laik bilong yumi yet. Na sapos namel long planti sin dispela strongpela laik bilong yumi i strong long mekim sin tasol, na yumi no laik lusim sin, na yumi no laik kisim marimari bilong God, wanem samting moa God inap mekim? Yumi bin bagarapim laip long dispela pasin, bilong tanim baksait long marimari bilong God. “Long gutpela taim mi bin harim tok bilong yu. Na long de bilong kisim bek ol man, mi bin helpim yu.” 1 1 Korin 6: 2. “Tude sapos yupela i harim maus bilong em, orait yupela i no ken pasim bel bilong yupela strong tumas.” Hibru 3: 7, 8.RLJ 32.3

    “Man i lukim ausait bilong man, tasol God i lukim bel stret.” 1 Samyuel 16: 7. Bel bilong man i gat amamas na sori, bel i save senis planti na lusim God. na i hap bilong pasin doti na giaman. God i save ol tingting na laik na wok bilong man. Go long God wantaim bel doti bilong yu. Olsem Devit, yu opim bel long ai bilong God, na krai olsem em, “Luksave long mi God, save tru long bel bilong mi; traim mi, na save tingting bilong mi. Painim pasin nogut long mi na pulim mi long rot bilong stap oltaim oltaim.” Sam 139: 23, 24.RLJ 32.4

    Planti ol i kisim save bilong lotu. na mekim pasin olsem man bilong God, taim bel i no klin. Yu prea, “Wokim klinpela bel long mi, O God: putim gen gutpela spirit insait long mi.” Sam 51: 10. Mekim trupela pasin long ol tingting na ol samting yu mekim. Wok strong long olgeta taim olsem bai yu wok sapos dai bilong yu i klostu. Dispela samting yu mas stretim namel long yu na God, stretim bilong oltaim oltaim. Sapos man. long tingting bilong en tasol, i tingting em inap long go long heven, bai dispela man i lus.RLJ 33.1

    Kisim planti save long toktok bilong God na prea taim yu ritim. Dispela toktok i soim yu long lo bilong God, na long laip bilong Kraist, na planti samting bilong mekim pasin holi. Sapos man i no kisim dispela “bai em i no lukim Bikpela.” Hibru 12: 14. Baibel i soim sin. na mekim klia rot bilong go long heven. Harim gut olsem God i tok stret long bel bilong you.RLJ 33.2

    Taim yu luksave sin i bikpela samting. na yu lukim ol pasin bilong yu stret, yu no ken bel hevi na tingting yu no inap. Kraist i bin kam bilong baim bek olgeta sinman. Yumi no gat wok long mekim God i kamap wanbel wantaim yumi, tasol - O gutpela marimari! God, long Kraist “i wok long mekim olgeta man i lusim pasin birua na i kamap wanbel wantaim em.” 11 Korin 5: 19. Em i laik pulim olgeta taim bel bilong ol sinman em bai i kamap pikinini bilong God. I no gat wanpela papamama bilong dispela graun husat em inap olsem God long pasin bilong strongim bel na karim hevi, taim i lukim ol asua na rong bilong pikinini bilong en, olsem God i gat long ol man i laik baim bek. I no gat wanpela i beten moa long sinman. I no gat maus i bin toktok moa long marimari olsem Jisas. Olgeta promis na strongpela tok i olsem switpela tok long bikpela marimari i winim toktok bilong man.RLJ 33.3

    Taim Seten i kam na tokin yu yu bikpela sinman, yu go long Jisas na tokaut long gutpela pasin bilong en. Lukim lait bilong en, bai i helpim yu. Tokim Seten yu man bilong sin, tasol, “Kraist Jisas i kam daun long graun bilong kisim bek yumi man bilong sin.” 1 Timoti 1: 15; na Jisas i baim bek yu long bikpela marimari bilong en. Jisas i askim Saimon long tupela man i gat dinau. Wanpela i gat liklik dinau na arapela i gat dinau i bikpela tru; tasol dispela man i bin lusim dinau bilong tupela. Na Jisas i askim Saimon husat man em i gat marimari moa long em? Saimon i bekim tok, “Mi ting dispela man em i lusim bikpela dinau bilong en.” Luk 7: 43. Bipo yumi sinman, tasol Kraist i bin dai long tekewe sin bilong yumi. Ol pasin i bin mekim bilong baim bek man, em inap long kisim ples bilong yumi long ai bilong God Papa. Ol husat God i bin tekewe planti sin bilong en, dispela lain bai i gat marimari moa long God, na bai i sanap klostu moa long sia king long mekim lotu long God long bikpela marimari na bikpela ofa bilong God. Taim yumi save olgeta long bikpela sen God i bin salim daun bilong kisim yumi, taim yumi save liklik long bikpela pen na dai bilong Kraist bilong kisim ples bilong yumi, bel i olsem wara long marimari na bikpela sori.RLJ 34.1

    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents