Loading...
Larger font
Smaller font
Copy
Print
Contents
  • Results
  • Related
  • Featured
No results found for: "".
  • Weighted Relevancy
  • Content Sequence
  • Relevancy
  • Earliest First
  • Latest First
    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents

    Sapta 11—Prea

    God i tok long yumi long olgeta samting em i wokim, na long revelesen, long pasin bilong em long lukautim yumi, na long wok bilong Holi Spirit. Tasol ol dispela samting em i no inap. Yumi mas opim bel bilong yumi long em. Bilong mekim Kristen laip bilong yumi i kamap strong, yumi mas toktok long God Papa long heven. Yumi ken tingting long em, yumi ken tingting long wok bilong en, long marimari bilong en, na long olgeta blesing bilong en. Tasol dispela em i no pasin bilong toktok long God stret. Bilong toktok wantaim God, yumi mas toktok long em long laip bilong yumi yet.RLJ 91.1

    Prea em i pasin bilong opim bel bilong yumi long God, olsem long wanpela gutpela pren. Yumi no ken prea long God bilong soim God ol pasin bilong yumi - em i save pinis. Tasol yumi prea long God bilong mekim rot bilong yumi long kisim em. Prea em i no save bringim God i kam daun long yumi, tasol prea i bringim yumi antap wantaim God.RLJ 91.2

    Taim Jisas i stap long dispela graun, em i skulim ol disaipel bilong en long mekim prea. Em i tok, ol i mas tokim God long samting ol i laikim bilong olgeta de, na long ol hevi bilong ol em ol i mas putim long han bilong God. Na Jisas i tokim ol, God i ken harim prea bilong ol, na olsem em i ken harim prea bilong yumi tu.RLJ 91.3

    Jisas yet, taim em i stap wantaim man, i mekim prea long planti taim. Taim Jisas em i kisim ples bilong man, em i save tru long ol pasin malumalum bilong man, na em i mekim beten, na krai long God bilong askim em long givim em nupela strong long olgeta de. Olsem em i ken strong inap long winim ol traim, na mekim wok bilong em. Jisas em i soim yumi ol dispela pasin bilong en, na bai yumi i ken bihainim lek bilong em. Em i brata bilong yumi long olgeta sik bilong yumi, na “olgeta traim i save kamap long yumi, dispela olgeta i bin kamap pinis long em bilong traim em tu.” Tasol em i holi, na pasin bilong en i no laikim tru ol samting nogut. Em i stap namel long dispela graun i pulap long sin, na em i winim ol traim i kam long em. Olsem em i man tu, em i mas prea long God. Em i strongim bel na i amamas long toktok long Papa bilong em. Na sapos Jisas husat i kisim bek man, na em i Pikinini Bilong God, em i pilim i mas prea; wanem nau long yumi man husat i no gat strong na i pulap long sin na dai? Ating yumi mas mekim beten na strongpela prea olgeta taim, a?RLJ 91.4

    Papa bilong yumi long heven em i wet long kapsaitim bikpela blesing long yumi. Yumi ken amamas, yumi ken dring planti long dispela wara i marimari bilong God. O sori! Bilong wanem yumi laik prea liklik tasol! God i redi long harim trupela prea bilong olgeta pikinini bilong en. Tasol yumi soim, yumi no laik tokaut long God olgeta samting yumi laikim. Ol ensel i ken tingting wanem, taim ol i lukim yumi man i no gat strong, na planti traim i kam long yumi, na bel bilong God i laik tumas long givim marimari i bikpela olgeta long yumi? Em i redi long givim yumi antap long olgeta samting yumi laik askim, na yumi ken tingting, tasol yumi man i save prea liklik tru, na bilip i liklik olsem! Ol ensel i laik tumas long lotu long God, ol i laik tumas long stap klostu long en. Taim ol i toktok wantaim God, dispela em i nambawan amamas bilong ol. Tasol ol man bilong graun ol i sot tumas long help God tasol i ken givim, ol i laik wokabaut nating na no lukim lait bilong Spirit Bilong God, na no laikim God i ken pren na stap klostu long ol.RLJ 92.1

    Tudak bilong Seten i karamapim ol i lusim pasin bilong prea. Birua bilong yumi i tokim ol traim long yumi i isi isi na gutpela, long mekim yumi pundaun long sin. Na dispela i kamap long yumi long wanem, yumi lusim pasin God i givim yumi long kam long em long prea. Bilong wanem ol pikinini manmeri bilong God i no laik mekim prea? Prea i olsem ki long han bilong bilip, bilong opim banis long olgeta blesing long heven, na insait long dispela, olgeta blesing na strong bilong God i stap. Taim yumi no mekim prea long olgeta taim na yumi no lukluk gut long laip bilong yumi, bai em i isi tumas long yumi pundaun na lusim trupela rot. Olgeta taim birua bilong yumi i laik pasim rot i go long God. Em i no laik yumi ken beten na bilip strong na painim marimari na strong long winim olgeta traim bilong en.RLJ 93.1

    1 gat sampela lo yumi ken save bai God i ken harim prea, na givim yumi ol samting yumi askim. Namba wan long dispela i olsem yumi pilim yumi mas painim help long God. Em i mekim promis, “Mi ken kapasaitim wara long ol man i dai long wara, na bikpela wara long graun i drai.” Aisaia 44: 3. Ol man husat i laikim tumas long kisim stretpela pasin olsem man i hangre long kaikai na i dai long wara, na ol i laik painim God, i ken save tru, bai God i givim ol inap tru. Sapos bel bilong man i no op long Spirit bilong God, ol i no ken kisim blesing bilong God.RLJ 93.2

    Olsem yumi no gat strong tru, na dispela em i olsem strongpela tok i beten long God bilong helpim yumi. Tasol yumi mas singaut strong long God na askim em long helpim yumi. Em i tok, “Yupela prea long God, na bai em i givim yupela.” Na “Em i no bin surik long givim Pikinini bilong em yet long yumi. Nogat. Em i salim em i kam bilong helpim yumi olgeta. Olsem na ating bai em i no givim nating long yumi olgeta arapela samting tu wantaim em?” Matyu 7: 7; Rom 8: 32.RLJ 93.3

    Sapos yumi save sin i stap insait long bel bilong yumi, sapos yumi holim pas sampela sin yumi save long en, God i no ken harim yumi. Tasol God i save harim prea bilong man i autim sin na i sori long en, na i daunim pasin bilong em. Taim yumi stretim olgeta sin yumi save long en, yumi ken bilip God i ken givim long yumi, samting yumi askim. Samting yumi yet mekim long laip bilong yumi i no ken mekim God i laikim yumi. Stretpela pasin bilong Jisas tasol i ken kisim bek yumi, na blut bilong em i ken wasim yumi. Tasol yumi yet i gat sampela wok bilong mekim, bilong God i ken harim prea.RLJ 93.4

    Narapela lo bilong prea em i bilip. “Sapos man i laik i go klostu long God, dispela man i mas bilip long God em i stap. Na em i mas bilip long God em i save givim gutpela pe long ol man i wok long painim em.” Hibru 11: 6. Jisas i tok long ol disaipel bilong en, “Na sapos yupela i mekim prea na i beten long kisim wanpela samting, na sapos yupela i bilip na i tok, ‘Yes, tru, mipela bai i kisim dispela samting, ‘ orait, mi tokim yupela dispela samting bai i kamap olsem yupela i tok.” Mak 11: 24. Nau wanem, yumi bilipim na bihainim dispela tok bilong em?RLJ 94.1

    Promis bilong God i bikpela na i no ken pinis, na yumi save, olgeta samting God i tok pinis long mekim, em tru tumas bai em i mekim. Planti taim yumi save rong, na ai bilong yumi no ken lukim samting longwe, na long sampela taim yumi askim God long givim yumi samting i no gutpela long yumi. Na Papa bilong yumi long heven, long marimari bilong en i givim long yumi samting i gutpela moa long yumi. Samting yumi bai i ken askim God sapos yumi gat ai olsem God na yumi lukim ol samting long trupela pasin. Taim yumi no lukim samting yumi askim God long prea long givim yumi, yumi mas holim pas dispela promis bilong God. Na taim bilong kisim dispela samting bai i ken kamap, na bai yumi kisim blessing yumi sot moa long en. Tasol sapos yu tok God i ken givim yu oltaim, wanem samting yu askim em long prea, na long pasin yu yet yu laikim, dispela i no stret. God em i gat save tumas na em i no mekim rong, na em i gutpela tumas olsem em i no ken pasim yumi long kisim olgeta samting i gutpela, bilong ol i bihainim stretpela pasin. Sapos yu no lukim yet samting yu bin askim God long prea long givim yu, yu no ken pret long bilip long en. Kisim strong bilong yu long promis bilong God i tru tumas. “Yupela prea long God, na bai em i givim yupela.” Matyu 7: 7.RLJ 94.2

    Sapos yumi no save bilip yet, na yumi trai askim ol dis-pela pret na trabel long givim save long laip bilong yumi, na long ol samting yumi no lukim klia, bilong mekim laip i klia olgeta; bai ol bikpela trabel i ken bikpela moa na i hat moa. Tasol sapos yumi kam long God, na yumi pilim yumi no gat strong, na yumi mas painim help long em - na dispela i tru tumas - na long bilip bilong yumi, tokim God long olgeta samting yumi sot long en, em husat i save olgeta samting, na em husat i wokim olgeta samting, na na long lo na tok bilong em i bosim olgeta samting; em inap long harim na bai i harim beten bilong yumi. Na lait i ken kam long bel bilong yumi. Trupela pasin bilong prea i skruim yumi wantaim tingting bilong God i gat olgeta save. Sampela taim yumi no save pes bilong Peman bilong yumi i klostu long yumi long marimari na bilong givim bel. Tasol dispela i tru olsem. Yumi no save pilim em i holim yumi, tasol han bilong en i stap long yumi bilong givim bel na bilong marimari tru.RLJ 95.1

    Taim yumi kam long askim marimari na blesing long God, yumi mas holim pasin bilong marimari, na bilong lusim sin, long bel bilong yumi. Olsem wanem yumi ken prea olsem, “Na yu lusim ol sin bilong mipela, olsem mipela tu i lusim pinis sin bilong ol man i bin rongim mipela,” na holim yet pasin bilong no lusim sin long arapela manmeri? Matyu 6: 12. Sapos yumi laikim God i ken harim prea bilong yumi, yumi yet i mas lusim olgeta sin bilong arapela man long pasin olsem yumi laikim sin bilong yumi i ken lus.RLJ 95.2

    Yumi mas strong long prea olgeta taim. Sapos yumi laik God i ken givim samting yumi askim em long prea long long givim. Yumi mas prea olgeta taim sapos bilip na laip bilong yumi i ken amamas gutpela. Yumi mas “holim pas pasin bilong prea.” “Yupela i mas holim strong pasin bilong prea. Long prea bilong yupela, yupela i mas tingting gut na tenkyu long God.” Rom 12: 12. Kolosi 4: 2. Pita i tok strong olsem, man i bilip i mas “tingting klia, na mekim prea oltaim.” 1 Pita 4: 7. Pol i tok, “Long olgeta samting yupela i mas tokim God long samting yupela i laikim. Yupela i mas prea long em, na singaut long em, na tenkyu long em.” Filipai 4: 6. “Tasol yupela ol brata tru” Jut i tok, “oltaim yupela i mas prea long strong bilong holi Spirit. Yupela i mas holim pas sori bilong God.” Jut 20, 21. Prea yumi mekim oltaim i save skruim yumi long God. Na laip bilong God i ken kam insait long laip bilong yumi, na klinpela pasin na stretpela pasin long laip bilong yumi i save go bek long God.RLJ 95.3

    Yumi mas wok strong long mekim prea. Yu no ken larim wanpela samting i pasim yu. Long olgeta strong bilong yu, yu mas mekim toktok i go na i kam long yu na Jisas. Yu mas mekim rot long go long olgeta ples man i mekim prea long en. Ol husat i laik toktok tru long God, bai i ken stap wantaim ol long lotu bilong mekim prea. Ol i laik mekim dispela olgeta taim, long wanem, ol i laik kisim olgeta blesing. Ol i ken mekim rot long go long lait bilong heven em bai i ken kamap long ol.RLJ 96.1

    Ol papamama na pikinini bilong ol i mas bung wantaim na mekim prea. Na antap long ol arapela samting, ol man i no ken lusim pasin bilong mekim prea, em wanpela na God. Dispela i laip tru bilong man. Pasin bilong man i no ken kamap strong taim cm i lusim pasin bilong prea. Sapos man i mekim prea wantaim meri na pikinini long haus bilong em, na wantaim long ol manmeri long ples, em i no inap. Taim man i stap wanpela, i mas opim bel bilong en long ai bilong God. Dispela prea hait, God tasol em i ken harim. Ia bilong narapela man klostu i no ken harim ol hevi yumi autim long prea olsem. Taim yumi wanpela tasol i mekim prea, narapela samting i no ken mekim yumi lusim tingting long God, na i no gat wanpela samting i ken kam na mekim yumi kirap nogut. Isi isi, tasol strong yet, prea bilong yumi i painim God. Spirit bilong God i swit moa na i kam na stap wantaim yumi. Em i lukim yumi long ples hait na ia bilong em i op long harim prea i ken aut long bel bilong yumi. Bilong bilip i isi, man i ken toktok wantaim God na kisim lait bilong God i ken strongim na holim gut man long pait long Seten. God em i ples strong bilong yumi.RLJ 96.2

    Mekim prea long rum bilong yu, na taim yu wok, planti taim yu mas opim bel bilong yu long God long prea. Long dispela pasin Inok i bin bihainim laik bilong God. Ol dis-pela prea yumi mekim i kamap long sia bilong marimari bilong God olsem gutpela smel tru. Seten i no ken winim man i pas long God long dispela pasin.RLJ 97.1

    I no gat wanpela ples no wanpela taim, em i no gutpela long mekim prea long God. I no gat wanpela samting i ken pasim yumi long litimapim bel bilong yumi long mekim beten. Long namel long planti man long rot, na long namel long wokim bisnis wantaim wanpela man, yumi ken mekim prea long God na askim em long givim save long yumi, olsem Niemaia i mekim taim em i mekim wanpela askim long King Ataseksis. Long wanem ples yumi stap yumi ken painim ples bilong prea. Yumi mas opim dua bilong bel bilong yumi olgeta taim, na olgeta taim askim Jisas bilong heven long stap insait long laip bilong yumi.RLJ 97.2

    Taim ol pasin nogut i stap raun long yumi, yumi no ken tingting yumi mas bihainim dispela pasin nogut. Yumi ken kisim gutpela laip olsem bilong heven. Yumi ken pasim dua long olgeta tingting i no holi, na i no klin, taim yumi litimapim tingting bilong yumi long God antap na mekim beten. Ol husat i opim bel bilong en long kisim help na blesing bilong God, i save wokabaut long gutpela tingting i winim tingting bilong man long dispela graun, na toktok bilong en i ken go long heven oltaim.RLJ 97.3

    Taim yu lukim Jisas yu mas lukim klia moa, na tingting i mas pulap moa long ol samting bilung laip i ken stap oltaim oltaim. Gutpela pasin holi i mas pulapim bel bilong olgeta pikinini bilong God. Na bilong mekim dispela i kamap pinis long laip bilong yumi, yumi mas askim God i ken soim yumi pasin bilong heven yet.RLJ 98.1

    Tingting bilong yu i go olgeta taim long heven, na God bai i larim yu long kisim gutpela save bilong heven. Yumi ken i stap klostu tru long God, na taim sampela traim i kam long yu, na yu no tingting bai i kam, yu ken tanim tingting bilong yu i go long God olsem sampela plaua i save tanim pes bilong en i go long san.RLJ 98.2

    Tokim God olgeta taim wanem samting yu sot long en, na long amamas bilong yu, ol sori bilong yu, ol trabel bilong yu, na ol samting yu pret long en. Yu no inap long putim planti hevi tumas long em. Yu no inap long mekim em i les long dispela. God i save long olgeta namba bilong gras long het bilong yu, na em i no inap long tanim baksait long pikinini bilong em, taim ol i sot long samting. “Bikpela em i save sori moa long yumi, na oltaim em i marimari long yumi.” Jems 5: 11. Bel bilong em i pulap long marimari na em i pilim ol sori bilong yumi, na i pilim tu taim yumi toktok long en long sori bilong yumi. Bringim long em olgeta samting i mekim tingting bilong yu i hevi. I no gat samting i bikpela tumas long em bilong karim, long wanem, em i holim antap olgeta sta, na em i bosim olgeta samting bilong olgeta san na sta. I no gat wanpela samting i ken mekim yumi bel isi, i liklik tumas long em long lukim. I no gat hap long laip bilong yumi i tudak long em long ritim. I no gat trabel i hat tumas long em long pinisim. I no gat wanpela bikpela trabel i ken kam long wanpela liklik pikinini bilong en, i no gat wanpela samting i mekim yumi pret, i no gat wanpela amamas i kirapim bel bilong yumi, i no gat wanpela prea i kamap long maus bilong yumi, tasol em i lukim pinis, na em i tingting long dispela long taim i kamap. “God i mekim gutpela gen ol man bel bilong em i bruk long hevi. Em i pasim ol sua bilong ol.” Sam 147: 3. Pasin bilong God long wanpela man i narakain long pasin i mekim long ol arapela. Na God i tingting long wanpela man olsem sapos i no gat narapela man long dispela graun i mas lukautim, olsem sapos i no gat narapela man bilong husat i givim Pikinini bilong em.RLJ 98.3

    Jisas i tok, “Yupela i prea long nem bilong mi. Na mi no tokim yupela olsem: Mi yet bai mi prea long Papa i helpim yupela. Nogat. Papa em yet i laikim yupela.” “Mi makim yupela pinis bilong mi... Olsem na sapos long nem bilong mi yupela i beten long Papa i givim wanpela samting long yupela, orait bai em i givim long yupela.” Jon 16: 26, 27. Jon 15: 16. Tasol long mekim prea long nem bilong Jisas, i no olsem bilong putim nem bilong en pastaim long prea na taim prea i pinis tasol. Em olsem bilong mekim prea long tingting na pasin bilong Jisas. Na yumi mas bilip long ol promis bilong em, bilip tru long marimari bilong em, na mekim pasin bilong em.RLJ 99.1

    God i no gat tingting olsem yumi mas go na stap wanpela tasol, no stap wantaim sampela man holi na lusim ol arapela man, bilong givim laip bilong yumi long mekim lotu. Nogat. Laip bilong yumi i mas olsem laip bilong Kraist - em i go antap long maunten bilong mekim prea na kisim strong, na i go long ol man bilong helpim ol. Man i mekim prea tasol, long olgeta de, klosap bai i pinis long mekim prea, na ol prea bilong en i olsem tok nating. Taim sampela man i lusim ol arapela man, na ol i go longwe na lusim wok bilong Kristen, na bilong karim diwai kros; taim i pinis long wok strong long Bikpela husat i wok strong long ol, bai i lusim pinis pasin bilong prea tru, na i nogat samting bilong mekim i lotu gut. Long prea bilong ol bai ol i tingting long ol yet tasol. Ol i no inap long mekim prea bilong helpim ol man, na bilong strongim wok bilong God, na bilong askim God long givim ol strong bilong wok.RLJ 99.2

    Yumi lusim pinis samting, taim yumi givim baksait long taim yumi ken stap wantaim arapela man bilong God bilong toktok wantaim na strongim arapela long wok bilong God. Ol trupela tok long Baibel yumi no lukim gut tumas, na yumi no tingting ol tok i bikpela. Bel bilong yumi i no ken kisim save, na ol gutpela pasin bilong arapela i no ken kirapim yumi, na pasin bilong yumi long bihainim God i no strong tumas. Taim yumi Kristen man i stap wantaim arapela, yumi lusim planti help taim yumi no save marimari long arapela. Man i stap wanpela ples tasol, i no kisim ples tru olsem God i makim long em. Pasin bilong stap wantaim planti arapela man na toktok long ol, em i mekim yumi ken sori long arapela, na dispela pasin em i rot bilong mekim yumi kamap gutpela na kisim strong long wok bilong God.RLJ 99.3

    Sapos ol Kristen man i stap wantaim arapela, na ol i toktok long arapela long marimari bilong God, na long ol gutpela tok bilong baim bek man, bel bilong ol i ken kirap gen, na ol i ken mekim arapela i kirap tu. Olgeta de yumi mas kisim save moa long Papa bilong yumi long heven, na kisim marimari bilong em i nupela gen long yumi. Sapos yumi olsem, bai yumi laik tumas long tokaut long marimari bilong em. Na taim yumi mekim pasin olsem, bel bilong yumi i ken pairap na yumi ken strong. Sapos yumi tingting na toktok moa long Jisas, na maski long toktok long yumi yet, bai Jisas i ken i stap klostu moa long yumi.RLJ 100.1

    Sapos yumi tingting long God long olgeta taim yumi save lukim samting i soim yumi em i lukautim yumi, bai yumi ken tingting long em long olgeta taim, na yumi ken amamas long tokautim nius bilong en long arapela, na long litimapim nem bilong em. Yumi toktok long ol samting bilong dispela graun, long wanem, yumi gat save long en. Yumi toktok long ol pren bilong yumi, bilong wanem, yumi givim bel long ol, na olgeta amamas na sori i stap wantaim ol. Tasol long givim bel long God, i bikpela moa yet, long olsem yumi givim bel long ol pren long dispela graun. Na em i gutpela tru sapos i isi tumas long yumi long mekim God i nambawan long ol tingting bilong yumi, na long tokautim gutpela pasin bilong em na strong bilong em. Ol gutpela presen bilong pe i antap moa, God i givim long yumi, i no bilong mekim tingting na marimari bilong yumi i go long ol dispela tasol na yumi no givim sampela tingting i go long God. Nogat. Ol dispela i bilong mekim yumi tingting long God, na bilong pasim yumi long rop bilong marimari na amamas long Bikpela long heven husat i givim yumi olgeta samting. Laip bilong yumi i olsem klostu tumas long dispela graun. Lukim long ai bilong yu, antap long dua bilong haus holi tru long heven, lait bilong glori bilong God i go long pes bilong Kraist, “Olsem na em inap long kisim bek ol manmeri i kam klostu long God long nem bilong em.” Hibru 7: 25.RLJ 100.2

    Yumi mas litimapim nem bilong God planti moa, “Bilong olgeta gutpela pasin bilong em, na bilong ol gutpela pasin em i mekim long man bilong dispela graun.” Sam 107: 8. Taim yumi mekim prea yumi no ken mekim oltaim long askim samting na long kisim samting tasol. Yumi no ken tingting oltaim long samting yumi tingting yumi sot long en, na lusim tingting olgeta long ol blesing yumi kisim pinis. Yumi no save prea planti tumas, tasol yumi lusim tumas pasin bilong tok tenkyu. Olgeta taim yumi save kisim planti blesing bilong God, na yumi tok tenkyu liklik tru. Long liklik taim tasol yumi save litimapim nem bilong God long olgeta samting em i mekim long yumi.RLJ 101.1

    Long taim bipo God i tokim Isrel taim ol i bung long mekim lotu, “Yupela i mas kaikai long ai bilong Bikpela em i God bilong yu, na yupela i mas amamas long ol samting yupela i mekim, yupela na ol i stap wantaim yu.” Diuteronomi 12: 7. Ol pasin yu mekim bilong givim glori long God, yu mas mekim wantaim amamas, na long sing bilong litimapim nem bilong em, na bilong tok tenkyu. Na no ken mekim na sori long dispela.RLJ 101.2

    God bilong yumi em i no hatpela, em i Papa bilong marimari. Taim yumi wok long em, yumi no ken tingim dispela i bilong mekim yumi bel hevi. Nogat. Taim man i lotu long God na mekim wok bilong en, i ken amamas. God i no laikim ol pikinini bilong en, bilong husat i givim bikepla rot bilong kisim bek ol, i soim pasin olsem God i hatpela masta bilong ol. Nogat. Em i nambawan pren bilong ol, na taim ol i lotu long em, em i laik stap wantaim ol, long blesim ol na strongim bel bilong ol, na bilong pulapim bel bilong ol long amamas na marimari. God em i laik ol pikinini bilong em i ken strongim bel insait long wok bilong em, na kisim amamas long wok bilong em, na dispela amamas i winim ol hatpela taim. Em i laik ol husat i kam long lotu long em, i ken karim i go gutpela tingting long pasin bilong em long lukautim ol na long marimari. Na ol i ken amamas long wok bilong ol na ol i ken kisim marimari long mekim trupela na stretpela pasin long olgeta wok bilong ol.RLJ 101.3

    Yumi mas kam klostu raun long diwai kros. Jisas Kraist, na dai bilong en long diwai kros i mas stap namel long ol tingting bilong yumi, na toktok bilong yumi, na long ol bikpela amamas bilong yumi. Yumi mas putim ol blesing yumi kisim long God, i stap namel long tingting bilong yumi. Na taim yu save long bikpela marimari bilong em, yumi bilip long em tru, na putim olgeta samting long laip bilong yumi long dispela han ol i nilim long diwai kros.RLJ 102.1

    Man i ken antap klostu moa long heven, taim em i liti-mapim nem bilong Jisas. Antap long heven, olgeta i lotu long God long sing na musik. Na taim yumi tok tenkyu long God yumi mekim wankain liklik olsem pasin olgeta bilong heven antap i mekim long lotu. “Husat man i litimapim nem bilong God, i givim glori long God.” Sam 50: 23. Yumi tu i mas kam long God long amamas i holi. Kam long God i wokim yumi. Na “tok tenkyu na sing wantaim gutpela musik.” Aisaia 5 1: 3.RLJ 102.2

    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents