Loading...
Larger font
Smaller font
Copy
Print
Contents
  • Results
  • Related
  • Featured
No results found for: "".
  • Weighted Relevancy
  • Content Sequence
  • Relevancy
  • Earliest First
  • Latest First
    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents

    Sapta 2—Man I Mas Kisim Jisas

    Pastaim God i givim man gutpela tingting i strong moa. Em i no gat wanpela samting nogut long laip bilong en, na em i pren bilong God. Olgeta laik bilong man na tingting bilong en i gutpela na klin tasol. Tasol em i sakim tok, na dispela pasin i mekim tingting bilong em i kamap kranki, na pasin bilong tingting na amamas long em yet i kisim ples bilong marimari. Taim man i mekim sin, dispela i mekim strong long laip bilong man i lus, na man i no inap long strong bilong em long paitim pasin nogut. Seten i kalabusim em, na man bai i stap olgeta long dispela kalabus. Em i laik bilong Seten long bagarapim wok bilong God taim em i wokim man. Seten i laik spoilim rot bilong God na mekim dispela graun i bagarap tru, na mekim i pulap long planti sori. Na bihain Seten i laik tok God yet i bringim ol dispela pasin nogut taim em i wokim man.RLJ 17.1

    Taim man i no mekim sin yet, em i gat amamas long tok wantaim God, long husat. “Olgeta kain save na tingting hait em i pulap long Kraist, olsem mani i pulap long beng.” Kolosi 2: 3. Tasol taim man i rong pinis, em i no gat amamas moa long stretpela pasin, na em i ranawe long ai bilong God. Dispela pasin i olsem yet long ol husat i no givim laip bilong en long God. Sapos man i rong, em i no laik stap wantaim God, naem i no ken amamas long toktok wantaim God. Sapos sinman i stap wantaim God, i no ken amamas, em bai i no laik long stap wantaim ol ensel. Sapos God i larim dispela sinman i go long heven, bai i no ken amamas. Long heven ol i no tingting long laik bilong ol yet, ol i save givim bel long God na amamas long marimari bilong en. Dispela pasin i narakain tru long pasin bilong sinman. Tingting bilong en, laik bilong en, na olgeta pasin bilong en i birua long stretpela pasin bilong ol i stap long heven. Em i ken olsem kranki nois long namel long gutpela musik. Heven bai i olsem ples bilong givim pen long sinman. Em bai i laik hait long Jisas em i lait bilong heven na as bilong ol amamas long dispela ples. I no gat wanpela lo bilong God i pasim sinman long go long heven. Pasin bilong ol yet i mekim ol i no inap long go insait. Glori bilong God i olsem paia bilong kaikaim ol. Sapos ol i stap, ol i laik dai tasol, long hait long pes bilong Jisas i bin dai long baim bek ol man.RLJ 17.2

    Yumi stap long wanpela bikpela hul bilong sin, na long strong bilong yumi yet yumi i no inap long kalapim dispela hul. Bel bilong yumi i nogut olgeta, na yumi no inap long senisim. “Husat inap long mekim klin samting i doti? No gat wanpela.” “Sapos tingting bilong man em i bihainim pasin bilong olpela bel, dispela man em i save birua long God. Long wanem: Em i no save stap aninit long lo bilong God. Nogat. Em i no inap long mekim olsem.” Jop 14: 4. Rom 8: 7. Pasin bilong kisim save, pasin bilong bosim tingting bilong yu yet, na ol wok bilong man, olgeta i gat ples bilong helpim man. Tasol bilong senisim tingting bilong man na mekim i gutpela, ol dispela i no inap tru. Ol i ken mekim laip bilong yumi i lukluk orait, tasol ol i no inap tru long senisim bel bilong man. Ol i no inap long klinim laip bilong man. Laip bilong God antap i mas strongim laip bilong man pastaim, na pasin bilong sin i ken pinis na stretpela pasin i ken kamap. Dispela strong bilong senisim laip em i Jisas. Marimari bilong en tasol em inap long kirapim bek man i dai long sin, na givim laip na stretpela pasin na bringim man klostu long God.RLJ 18.1

    Jisas i tok, “Sapos man i no kamap nupela gen,” sapos em i no kisim nupela bel, nupela tingting na laik bilong em, na laip i kamap nupela, “em i no inap lukim kingdom bilong God.” Jon 3: 3. Wanpela tingting i stap - em inap sapos man i mekim sampela gutpela pasin i stap long laip bilong en, i ken strong moa. Em i giaman tingting olgeta. “Tasol man i no gat Spirit, em i no save kisim tok bilong Spirit bilong God. Long wanem: Em i tingim dispela em i tok kranki. Dispela tok yumi save kisim long Spirit tasol, olsem na man i no gat Spirit, em i no inap save as bilong dispela tok.” “Yu no ken tingting planti long mi tokim yu, ‘Yupela i mas kamap nupela gen. ‘” 1 Korin 2: 14. Jon 3: 7. Bilong Jisas ol i raitim, “Laip i stap long em, na dispela laip em i lait bilong ol man.” “Long olgeta hap graun God i no soim narapela nem long yumi, bilong em i kisim bek yumi.” Jon 1: 4; Aposel 4: 12.RLJ 18.2

    Em i no inap sapos yumi lukim marimari bilong God, na save pasin bilong em i lukautim yumi olsem papa. Em i no inap long luksave lo bilong God i pulap long save na stret-pela pasin, na as bilong dispela lo em i marimari. Pol i save ol dispela pasin taim em i singaut, “Long dispela pasin bilong mi em i olsem mi tok, ‘Lo em i gutpela. ‘” “Lo yet em i holi. Na olgeta tok bilong lo em tu i holi, na stret, na gutpela.” Tasol em i mekim bikpela krai bilong sori, “Tasol mi yet mi gat olpela bel. Pasin bilong sin em i kalabusim mi na mi mekim wok bilong em.” Rom 7: 16, 12, 14. Em i laik tumas laip bilong en i ken klin tru, na stret, tasol em i no inap long bihainim laik bilong en, na em i krai, “O sori! Mi man bilong bagarap tru! Husat bai tekewe mi long dispela bodi bilong i dai?” Rom 7: 24. Planti manmeri long olgeta ples na olgeta taim, bel bilong ol i hevi, ol i bin mekim krai olsem. Long olgeta wanpela tok i kam bek, “Lukim, em i Pikinini Sipsip Bilong God. Em i tekewe sin bilong olgeta manmari long graun.” Jon 1: 29.RLJ 19.1

    I gat planti tok bokis long wanem Spirit bilong God i traim long soim dispela trupela tok, na mekim i klia long ol husat i laik lusim hevi bilong sin. Jekop i mekim sin taim em i giamanim Iso. Na taim em i lusim ples bilong papa na em i ranawe, em i pilim rong bilong en i hevi tumas, na em i laik lusim dispela. Em wanpela tasol i stap, na ol pren na samting em i laikim tumas i stap longwe moa, tasol long bikpela tingting bilong en i tingim sin bilong en i mekimem i lus long God, na God i lusim em pinis. Long bikpela sori em i slip nating long graun, na bikpela maunten i klostu, na sta i stap an tap. Taim em i slip, em i lukim long wanpela driman, wanpela bikpela lata i stat long graun klostu long em, na i go an tap tru long dua bilong heven. Plan ti ensel bilong God ol i wokabaut long dispela lata. Na an tap long dispela lata, namel planti glori, em i harim toktok bilong strongim bel bilong en. Jekop i harim tok long rot bilong stretim laip bilong en - dispela rot em i Jisas. Em i amamas tru, na em i save long dispela rot long mekim em wanpela sinman i ken kam bek na toktok long God. Dispela lata long driman bilong en, i soim Jisas - dispela wanpela rot tasol bilong kisim man i kam bek long God.RLJ 19.2

    Jisas em i tok long dispela long Nataniel, “Bihain bai yupela i lukim heven i op, na yupela i lukim ol ensel bilong God ol i go antap na i kam daun long Pikinini Bilong Man.” Jon 1: 51. Taim man em i sin, em i pasim tru rot i go long God. Dispela graun i no moa stap wantaim heven. Dispela graun i stap longwe na man i no inap long mekim toktok long God. Tasol long Jisas, dispela graun i skruim gen long heven. Long wok bilong en, Jisas i mekim bris antap long hul bilong sin, na ol ensel i ken kam long man. Jisas i save skruim man husat i no gat liklik strong, long as bilong olgeta strong.RLJ 20.1

    Man i ken lus, taim em i traim long litimapim man, na helpim man i ken mekim pasin bilong en i gutpela, sapos em i lusim dispela wanpela as bilong tanim bel na strongim bel long olgeta man. “Olgeta pasin bilong givim nating gutpela samting, na olgeta presen i gutpela tru, em olgeta i save kam long heven.” Jems 1: 17. Jisas tasol mekim pasin bilong man i gutpela. Na i gat wanpela rot tasol i go long God, em Jisas. Em i tok, “Mi yet mi rot, na mi as bilong tok tru, na mi as bilong laip. I no gat wanpela man i kamap long Papa long narapela rot. Nogat. Long mi tasol.” Jon 14: 6. Bel bilong God i laikim tumas ol pikinini bilong en long dispela graun, na marimari bilong en i winim dai. Taim em i givim Pikinini bilong en, em i kapsaitim heven olgeta long dispela wanpela presen. Laip bilong Jisas, dai bilong en, na wok bilong en long sanap namel long God na man, wok bilong ensel, toktok bilong Spirit bilong God, wok bilong God Papa antap ol arapela, - olgeta i wok bilong kisim bek man.RLJ 20.2

    Olaman! Tingting planti long dispela bikpela ofa God i mekim long yumi! Yumi tingting planti na save dispela bikpela wok heven i mekim bilong kisim bek ol, na bringim ol i kam bek long haus bilong Papa. I no gat strong inap winim dispela strong God i wok long en. Bikpela pe bilong mekim stretpela pasin, amamas bilong go long heven, bilong stap wantaim ol ensel, bilong stap namel long marimari bilong God Papa na Jisas na toktok long em, bilong kisim save moa moa yet long oltaim oltaim, - ol dispela, em i no inap long mekim yumi givim bel na laip bilong yumi long Jisas husat em i wokim yumi na baim yumi bek, a?RLJ 21.1

    Na long arapela hap i gat - pe bilong sin God i makim, na bihain dai i kisim yumi, pasin bilong man i kamap nogut na nogut moa, na bihain ol i dai pinis - ol dispela tok i stap long Buk Tambu bilong mekim man i no ken laik long bihainim Seten.RLJ 21.2

    Olsem wanem, yumi no ken tingting long marimari bilong God, a? Wanem samting moa yet em i ken wokim, a? Em i gutpela yumi ken bihainim Jisas, em i gat bikpela marimari tru long yumi. Yumi mas bihainim dispela rot God i givim yumi bilong senisim pasin bilong yumi na kamap olsem pasin bilong em yet. Na bihain yumi ken toktok long ol ensel, na yumi ken stap wantaim God Papa na Jisas na toktok long tupela.RLJ 21.3

    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents