Loading...
Larger font
Smaller font
Copy
Print
Contents
Îndrumarea copilului - Contents
  • Results
  • Related
  • Featured
No results found for: "".
  • Weighted Relevancy
  • Content Sequence
  • Relevancy
  • Earliest First
  • Latest First
    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents

    Cumpătare în toate lucrurile

    Necumpătarea cauzează cele mai multe din bolile vieții — Necumpătarea stă la temelia multora din bolile vieții. Ea distruge în fiecare an zeci de mii. Nu vorbim despre intemperanță ca fiind limitată numai la folosirea băuturilor intoxicante, ci îi dăm un înțeles mai cuprinzător, incluzând îngăduința dăunătoare a oricărui apetit sau pasiuni. — (Pacific Health Journal, aprilie, 1890).ÎC 394.1

    Datorită lipsei de cumpătare unii își sacrifică jumătate, iar alții două treimi din puterile fizice, intelectuale și morale și devin jucăriile vrăjmașului. — (Messages to Young People, 236).ÎC 394.2

    Îngăduința excesivă este păcat — Indulgența excesivă în a mânca, a bea, a dormi și a privi este păcat. Activitatea armonioasă și sănătoasă a tuturor puterilor trupului și minții are ca rezultat fericirea și cu cât aceste puteri sunt mai elevate și mai rafinate, cu atât mai pură și neumbrită este fericirea. — (Counsels on Diet and Foods, 44).ÎC 394.3

    Abstinența este un principiu al vieții religioase — Temperanța în toate lucrurile acestei vieți trebuie să fie învățată și practicată. Cumpătarea în mâncare, băutură, somn și îmbrăcăminte este unul din marile principii ale vieții religioase. Adevărul adus în sanctuarul sufletului va călăuzi în tratarea corpului. Nici un lucru ce are legătură cu sănătatea agentului uman nu trebuie privit cu indiferență. Binele nostru veșnic depinde de felul în care folosim timpul, tăria și influența în această viață. — (Testimonies for the Church 6:375).ÎC 394.4

    O singură viață ne este dată aici și întrebarea fiecăruia ar trebui să fie: cum să-mi investesc viața ca să aducă cel mai mare profit? — (Pacific Health Journal, aprilie, 1890).ÎC 394.5

    Prima noastră datorie față de Dumnezeu și față de semenii noștri este aceea a dezvoltării de sine. Fiecare capacitate cu care ne-a înzestrat Creatorul ar trebui cultivată până la cel mai înalt grad de perfecțiune, ca să putem fi în stare să facem cantitatea cea mai mare de bine de care suntem capabili. Așadar, acel timp este folosit cu un scop bun, ce este îndreptat spre stabilirea și păstrarea unei bune sănătăți fizice și intelectuale. Noi nu ne putem permite să micșorăm sau să paralizăm vreo funcție a minții sau a corpului prin muncă peste măsură sau prin abuzarea vreunei părți a mașinăriei vii. Când facem aceasta, cu siguranță trebuie să suferim consecințele. — (The Signs of the Times, 17 noiembrie, 1890).ÎC 395.1

    Ea are o putere minunată — Respectarea cumpătării și a regularității în toate lucrurile are o putere minunată. Ea va face mai mult decât împrejurările sau înzestrările naturale în a încuraja acea dispoziție dulce și senină ce va netezi calea vieții. În același timp, puterea stăpânirii de sine dobândită astfel va fi unul din cele mai prețioase echipamente pentru lupta plină de succes cu datoriile și realitățile serioase ce o așteaptă pe fiecare ființă omenească. — (Education, 206).ÎC 395.2

    Un ajutor pentru a gândi clar — Bărbații din poziții importante au de luat în fiecare zi hotărâri de care depind rezultate de mare importanță. Ei trebuie adesea să gândească repede și acest lucru poate fi îndeplinit cu succes numai de către aceia care practică strictă abstinență. Mintea se întărește sub tratamentul corect al puterilor fizice și intelectuale. Dacă solicitarea nu este prea mare, fiecare încercare aduce nouă vitalitate. — (The Ministry of Healing, 309).ÎC 395.3

    Obiceiurile cumpătate aduc răsplătiri bogate — Noua generație în creștere este înconjurată de atracții menite să ispitească apetitul. În mod deosebit în orașele noastre mari, fiecare formă de îngăduință este făcută ușoară și ademenitoare. Aceia care refuză, ca și Daniel, să se pângărească vor secera răsplata obiceiurilor lor de cumpătare. Cu puterea lor fizică superioară și cu rezistența mărită, ei au o rezervă la care pot apela în caz de nevoie.ÎC 395.4

    Obiceiurile fizice corecte promovează superioritatea intelectuală. Puterea intelectuală, tăria fizică și longevitatea depind de legi neschimbătoare. Nu există întâmplare, șansă, cu privire la această chestiune. Dumnezeul naturii nu va interveni să-l păzească pe om de consecințele încălcării legilor naturii. — (Christian Temperance and Bible Hygiene, 28).ÎC 396.1

    Pentru o sănătate perfectă, fii cumpătat în toate lucrurile — Pentru a păstra sănătatea, este nevoie de temperanță în toate lucrurile.... Tatăl nostru ceresc a trimis lumina reformei sanitare să protejeze împotriva relelor ce rezultă dintr-un apetit pervertit, ca cei care iubesc puritatea și sfințenia să poată ști cum să folosească cu discreție lucrurile bune pe care El li le-a asigurat și ca, prin exercitarea cumpătării în viața de fiecare zi, ei să poată fi sfințiți prin adevăr. — (Idem., 52).ÎC 396.2

    Temperanța precede sfințirea — Poporul lui Dumnezeu trebuie să învețe abstinența în toate lucrurile.... Orice îngăduință de sine trebuie îndepărtată din viețile lor. Înainte ca să poată înțelege cu adevărat însemnătatea adevăratei sfințiri și a conformării cu voia Domnului Hristos, ei trebuie, prin cooperare cu Dumnezeu, să obțină stăpânirea peste obiceiurile și practicile rele. — (The Medical Ministry, 275).ÎC 396.3

    În studiu — Necumpătarea în studiu este un fel de intoxicație și aceia care se complac în ea se rătăcesc de la căile sigure, se împiedică și cad în întuneric. Domnul ar vrea ca fiecare student să țină minte faptul că ochiul trebuie păstrat numai spre slava lui Dumnezeu. El nu trebuie să-și epuizeze și să-și irosească puterile fizice și intelectuale căutând să dobândească toată știința posibilă, ci să-și păstreze prospețimea și vigoarea tuturor puterilor ca să se angajeze în lucrarea pe care Dumnezeu i-a arătat-o: de a ajuta sufletele să afle calea neprihănirii. — (Counsels to Parents, Teachers, and Students, 405, 406).ÎC 396.4

    În lucru — Ar trebui să practicăm temperanță în munca noastră. Nu este datoria noastră să ne plasăm acolo unde vom fi suprasolicitați. S-ar putea ca unii să fie așezați acolo unde acest lucru este necesar dar aceasta ar trebui să fie excepția și nu regula. Trebuie să practicăm cumpătare în toate lucrurile. Dacă Îl onorăm pe Domnul făcându-ne partea, El Își va face partea Lui, păstrându-ne sănătatea. Noi ar trebui să avem organele sub control sensibil. Practicând cumpătare în mâncare, în băutură, în îmbrăcăminte, în muncă și în toate lucrurile putem să facem pentru noi ceea ce nici un medic nu poate. — (Temperance, 139).ÎC 397.1

    Cei care fac eforturi mari pentru a îndeplini o anumită lucrare într-un timp dat și continuă să muncească atunci când judecata lor le spune că ar trebui să se odihnească, nu câștigă niciodată. Ei trăiesc cu capital împrumutat. Își cheltuiesc forța vitală de care vor avea nevoie în viitor. Iar atunci când au nevoie de energia pe care au cheltuit-o cu atâta nepăsare, ei eșuează căci le lipsește. Tăria fizică s-a epuizat, puterile intelectuale se prăbușesc. Ei își dau seama că au întâmpinat o pierdere dar nu știu ce este. Resursele lor fizice sunt epuizate când au nevoie de ele. Oricine încalcă legile sănătății trebuie să sufere cândva într-o măsură mai mare sau mai mică. Dumnezeu ne-a asigurat forța de bază de care avem nevoie în anumite perioade din viață. Dacă epuizăm această forță în mod nechibzuit prin suprasolicitare continuă, cândva vom pierde. — (Fundamentals of Christian Education, 153, 154).ÎC 397.2

    În îmbrăcăminte — Îmbrăcămintea ar trebui să fie sănătoasă din toate punctele de vedere. Dumnezeu dorește ca “toate lucrurile tale să-ți meargă bine și sănătatea ta să sporească” — sănătatea trupului și a minții. Iar noi trebuie să conlucrăm cu El pentru sănătatea sufletului și a trupului. Amândouă sunt încurajate de o îmbrăcăminte sănătoasă.ÎC 398.1

    Ea ar trebui să aibă grația, frumusețea și potrivirea simplității naturale. Hristos ne-a avertizat împotriva mândriei vieții, dar nu împotriva grației și frumuseții ei naturale. — (The Ministry of Healing, 288, 289).ÎC 398.2

    În mâncare — Adevărata cumpătare ne învață să ne dispensăm cu totul de orice este dăunător și să folosim în mod rațional ceea ce este sănătos. Există câțiva care realizează așa cum ar trebui cât de mult au de a face obiceiurile dietei lor cu sănătatea, cu caracterul, cu rodnicia lor în această lume și cu destinul lor veșnic. Apetitul ar trebui să fie întotdeauna subordonat puterilor intelectuale. Trupul să fie slujitorul minții și nu invers. — (Temperance, 138).ÎC 398.3

    Aceia care mănâncă și muncesc necumpătat și nerațional vorbesc și acționează în același mod. Nu este necesar să bei băuturi alcoolice pentru a fi necumpătat. Păcatul lipsei de temperanță în mâncare — mâncatul prea des, prea mult, alimentele bogate și nesănătoase — distruge activitatea sănătoasă a organelor digestive, afectează creierul și pervertește judecata împiedicând gândirea și acționarea calmă, rațională și sănătoasă. — (Christian Temperance and Bible Hygiene, 155).ÎC 398.4

    Grijă deosebită pentru a nu mânca peste măsură — În nouă cazuri din zece este un pericol mai mare de a mânca prea mult decât de a mânca prea puțin.... Există mulți bolnavi care nu suferă de nici o boală. Cauza suferinței lor este îngăduirea apetitului. Ei cred că dacă hrana este sănătoasă pot să mănânce oricât. E o mare greșeală. Persoanele ale căror puteri sunt slăbite ar trebui să mănânce o cantitate de hrană moderată și chiar limitată. Atunci organismul va fi în stare să-și facă lucrarea bine și cu ușurința și ar fi scutit de o mare parte de suferință. — (Manuscript 1, 1876).ÎC 399.1

    Nu-L tăgăduiți pe Dumnezeu printr-o faptă necumpătată — Noi am fost cumpărați cu un preț, de aceea trebuie să-L slăvim pe Dumnezeu în trupul și în duhul nostru care sunt ale Lui. Nu trebuie să ne lepădăm de El printr-o faptă de intemperanță, deoarece unicul Fiu al lui Dumnezeu ne-a cumpărat cu un preț infinit, chiar jertfa vieții Lui. El nu a murit pentru noi ca noi să putem deveni sclavii obiceiurilor rele, ci ca să putem deveni fii și fiice ale lui Dumnezeu, servindu-I cu fiecare putere a ființei noastre. — (Letter 166, 1903).ÎC 399.2

    Aceia care sunt în continuu conștienți de faptul că se află în această relație cu Dumnezeu, nu-și vor pune în stomac alimente ce plac apetitului dar care vatămă organele digestive. Ei nu vor distruge proprietatea lui Dumnezeu îngăduindu-și obiceiuri necorespunzătoare în mâncare, băutură sau îmbrăcăminte. Ei vor avea mare grijă de mașinăria umană, realizând că trebuie să facă aceasta pentru a conlucra cu Dumnezeu. El îi vrea sănătoși, fericiți și folositori. Dar, pentru a fi astfel, ei trebuie să-și pună voința lor de partea voinței Lui. — (Temperance, 214).ÎC 399.3

    Duceți cumpătarea în toate amănuntele vieții de familie — Noi îndemnăm ca principiile de temperanță să fie aplicate în toate detaliile vieții de cămin ca exemplul părinților să fie o lecție de cumpătare și ca lepădarea și stăpânirea de sine să fie predate și impuse copiilor în mod logic, din pruncie. — (The Review and Herald, 23 septembrie, 1884).ÎC 399.4

    În cercul familiei și în biserică trebuie să așezăm cumpătarea creștină pe o platformă mai înaltă. Ea ar trebui să fie un element viu, lucrător, reformând obiceiuri, dispoziții și caractere. — (Temperance, 165).ÎC 400.1

    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents